Que signifie chase dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chase dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chase dans Anglais.

Le mot chase dans Anglais signifie pourchasser, poursuivre, prendre en chasse, poursuivre, poursuite, poursuite, graver, poursuivre, courir après, poursuivre, chasser, suivre, relancer, course-poursuite, courir les filles, chasser, chasser, chasser, repousser, aller droit au but, partir en chasse, partir à la chasse au dahu, jeu de piste, en faire voir de toutes les couleurs à, chasse au diplôme, course au diplôme, paperasserie, quête futile. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chase

pourchasser, poursuivre, prendre en chasse

transitive verb (pursue) (chasser)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The dogs chased the rabbit.
Les chiens ont coursé le lapin.

poursuivre

transitive verb (figurative (strive for) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You should never give up chasing your dreams.

poursuite

noun (literal pursuit) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My cat never manages to catch a mouse, but she enjoys the chase.

poursuite

noun (figurative (pursuit) (de voiture,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The team is in a chase for the championship.
L'équipe est à la poursuite du titre de champion.

graver

transitive verb (metal: engrave)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Yvonne is chasing the beautiful silver ring she is making.

poursuivre

phrasal verb, transitive, inseparable (pursue [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The police chased after the burglar and caught him in my neighbour's garden.
La police s'est lancée à la poursuite du cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.

courir après

phrasal verb, transitive, inseparable (seek [sth] unrealistic)

John is rather homely, but he's always chasing after the pretty girls.
John est plutôt ordinaire, mais il court toujours après les plus belles files.

poursuivre

phrasal verb, transitive, separable (pursue [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

chasser

phrasal verb, transitive, separable (figurative (force to leave) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The wife's scoldings chased the husband out of the house.
Elle a chassé son mari de la maison en le réprimandant.

suivre

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (check, assist progress)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Those books should have arrived yesterday; could you please chase the order?

relancer

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (find [sb]) (un client)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

course-poursuite

noun (pursuit by vehicle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le conducteur a été blessé lors de la course-poursuite.

courir les filles

verbal expression (informal (try to seduce young women)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ron seems to spend most of his time chasing after girls.
Ron semble passer la plupart de son temps à courir les filles.

chasser

(shoo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Chase away that dog before it eats your food.
Chasse ce chien avant qu'il ne mange ta viande.

chasser

(scare into running away)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

chasser, repousser

(figurative (banish, get rid of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It was a good luck charm to chase away nightmares.
Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars.

aller droit au but

verbal expression (figurative, informal (get to the point)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

partir en chasse

(pursue, run after [sb], [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The dogs gave chase.

partir à la chasse au dahu

verbal expression (figurative, informal (search in vain for [sth]) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

jeu de piste

noun (game)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The children were playing hare and hounds in the playground.
Les enfants faisaient un jeu de piste dans la cour.

en faire voir de toutes les couleurs à

verbal expression (figurative (make [sb] do unnecessary things)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

chasse au diplôme, course au diplôme

noun (figurative (effort to earn diploma or degree) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

paperasserie

noun (figurative (writing reports or assignments)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

quête futile

noun (figurative, informal (pointless search)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The sheriff was sent on a wild goose chase to find the fugitive. Trying to find the missing papers turned out to be a wild-goose chase.
Essayer de trouver les papiers manquants s'est révélé être une chasse au dahu.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chase dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de chase

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.