Que signifie cycle dans Anglais?

Quelle est la signification du mot cycle dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cycle dans Anglais.

Le mot cycle dans Anglais signifie cycle, vélo, cycle, fluctuer, faire du vélo, en vélo, à vélo, cycle, cycle, se répéter, traverser, parcourir, location de vélos, course cycliste, râtelier à vélos, porte-vélos, piste cyclable, période de facturation, hauts et bas, cycle économique, cycle du carbone, cycle du carbone, cycle de Krebs, inventaire tournant, piste cyclable, baisser, cycle baissier, cycle à la baisse, cycle de séchage, rapport cyclique, de rapport cyclique, cycle économique, moteur à quatre temps, quatre temps, donner, offrir (et ainsi recycler), cycle hydrologique, cycle de Krebs, cycle de vie, cycle lunaire, cycle de l'azote, trempage, cycle de chansons, à deux temps, moteur à deux temps, cycle de l'eau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cycle

cycle

noun (repeating sequence)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Geology class today was about the cycle that water makes in the atmosphere: evaporation, condensation, precipitation.
Aujourd'hui, le cours de géologie portait sur le cycle de l'eau dans l'atmosphère : l'évaporation, la condensation et les précipitations.

vélo

noun (colloquial, abbreviation (bicycle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Is there room in the basement to store a cycle?
Est-ce qu'il y aurait la place de stocker un vélo à la cave ?

cycle

noun (washing machine setting) (lave-linge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Put the clothes in the washer, pick a cycle and press the button - it's not difficult.
Mets tes vêtements à la machine, choisis un cycle et appuie sur le bouton : c'est pas sorcier.

fluctuer

intransitive verb (go through a sequence)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The boiler cycles on and off throughout the day to maintain a constant temperature inside the house.
Le chauffe-eau fluctue entre les périodes de marche et d'arrêt pour maintenir une température constante à l'intérieur de la maison.

faire du vélo

intransitive verb (colloquial (ride a bicycle)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The friends cycled into town to see a movie.
Les amis allèrent en ville à vélo pour voir un film.

en vélo, à vélo

noun as adjective (colloquial (relating to bicycles)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Let's go for a cycle ride.
Allons faire un tour en vélo.

cycle

noun (programmed sequence) (séquence programmée)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The air conditioner cycle is about 20 minutes long.
Le cycle de la climatisation est d'environ 20 minutes.

cycle

noun (stories: group) (Littérature, Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Wagner's "Ring Cycle" consists of 4 very long operas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. À l'origine, le cycle de Star Wars n'était composé que de trois volets.

se répéter

intransitive verb (repeat)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The exhibit includes a short explanatory film that cycles throughout the day.
L'exposition comprend une vidéo explicative qui se répète tout au long de la journée.

traverser, parcourir

phrasal verb, transitive, inseparable (follow a pattern)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mona continues to cycle through the stages of grief; she cannot forget her loss.
Mona continue de traverser les étapes du deuil ; elle ne se remet pas de sa perte.

location de vélos

noun (informal (bicycle rental service)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
J'ai trouvé un VTT chez ce loueur de vélos.

course cycliste

noun (informal (cycling contest)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The two boys decided to have a bike race around the edge of the park.

râtelier à vélos

noun (stand for parking cycles)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

porte-vélos

noun (device for carrying cycles on car) (sur une voiture)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

piste cyclable

noun (cycle route: off-road)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

période de facturation

noun (schedule)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

hauts et bas

noun (economy: alternating extremes)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Arnold's life had followed a boom-and-bust cycle, rich one moment, broke the next.
La vie d'Arnold a connu des hauts et des bas : riche un jour; pauvre le lendemain.

cycle économique

noun (economic pattern)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The national economy is currently in the growth phase of the business cycle.
L'économie du pays est actuellement dans la phase montante du cycle économique.

cycle du carbone

noun (carbon atom circulation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cycle du carbone

noun (nuclear transformation cycle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cycle de Krebs

noun (chemical reaction series) (Biologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

inventaire tournant

noun (inventory carried out in stages)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

piste cyclable

noun (path for cyclists)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The cycle lane ends here so you have to join the rest of the traffic.

baisser

intransitive verb (business: move downward)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

cycle baissier, cycle à la baisse

noun (business: unfavorable cycle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cycle de séchage

noun (washing machine's drying program)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rapport cyclique

noun (electrical power output)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de rapport cyclique

adjective (electrical power: intermittent)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

cycle économique

noun (rise and fall of economy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Governments have not been able to overcome the economic cycle of boom and bust.
Les gouvernements n'ont pas été capables de dépasser le cycle économique fait de hauts et de bas.

moteur à quatre temps, quatre temps

noun (internal combustion engine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

donner, offrir (et ainsi recycler)

transitive verb (recycle by giving away)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

cycle hydrologique

noun (cyclical movement of water)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Intensive deforestation can cause problems with the hydrologic cycle.

cycle de Krebs

noun (biology: metabolic process) (Biologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The teacher explained the importance of the Krebs Cycle in cellular respiration.

cycle de vie

noun (development process: [sth] living)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The students learned about the life cycle of a butterfly.
Les élèves ont appris le cycle de développement d'un papillon.

cycle lunaire

noun (period from one full moon to another)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many ancient calendars were based on the lunar cycle, with all the months having 28 days.

cycle de l'azote

noun (biochemical process)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trempage

noun (washing-machine feature)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cycle de chansons

noun (group of songs)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à deux temps

adjective (relating to certain engine type) (moteur)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

moteur à deux temps

noun (internal-combustion engine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cycle de l'eau

noun (circulation of water in nature)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cycle dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de cycle

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.