Que signifie debido dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot debido dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser debido dans Espagnol.

Le mot debido dans Espagnol signifie adéquat, devoir, devoir, devoir, devoir, devoir, devoir, devoir, être dû à, en temps voulu, comme il se doit, en raison de, du fait de, à cause de, dû et non payé, donc, port dû, tout vient à point à qui sait attendre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot debido

adéquat

adjetivo (justo, adecuado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Coge el lápiz como es debido.
Tiens le crayon comme il faut.

devoir

verbo transitivo (estar obligado a) (obligation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La mayoría de las personas deben trabajar para vivir. Debes respetar a tus padres.
La plupart des gens doivent travailler pour vivre. // Tu dois respecter tes parents.

devoir

verbo transitivo (derecho: estar obligado por ley)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se debe reportar todos los ingresos del año fiscal.
On doit reporter tous les revenus de l'année fiscale.

devoir

(indica duda) (probabilité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Laura no ha llegado; debe de estar en la oficina todavía.
Laura n'est pas arrivée : elle doit encore être au bureau.

devoir

verbo transitivo (finanzas: adeudar)

Con todo lo que se debe no facturamos ganancias este mes.
Avec tout ce que l'on doit, nous n'enregistrerons pas de bénéfices ce mois-ci.

devoir

verbo transitivo (dinero: adeudar) (argent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
¿Recuerdas que me debes los 500 € que te presté?
Tu te souviens que tu me dois les 500 € que je t'ai prêtés ?

devoir

nombre masculino (exigencia, obligación)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El soldado tiene el deber de servir a la patria.
Le soldat a le devoir de servir la patrie.

devoir

nombre masculino (gen pl (tarea escolar) (surtout au pluriel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi hijo hace los deberes después de merendar.
Mon fils fait ses devoirs après le goûter.

être dû à

(indica causalidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La frustración de los estudiantes se debe a la dificultad de los exámenes.
La frustration des étudiants est due à la difficulté des examens.

en temps voulu

locución preposicional (cuando sea apropiado)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

comme il se doit

locución adverbial (correctamente)

Debes hacer la cama como es debido, no de cualquier forma.

en raison de, du fait de, à cause de

locución preposicional (a causa de)

Debido a un accidente, el tren está retrasado.
Le train est en retard en raison d'un accident.

dû et non payé

locución nominal masculina (fin: deuda no saldada) (littéral)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

donc

locución conjuntiva (por lo cual)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Habéis trabajado mucho y, por ello, no os pongo deberes para Navidad.
Vous avez beaucoup travaillé donc je ne vous donne pas de devoirs pour Noël.

port dû

(monto a pagar por transporte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tout vient à point à qui sait attendre

expresión (pide paciencia)

Sé paciente y encontrarás un buen trabajo: todo llega a su tiempo.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de debido dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.