Que signifie descanso dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot descanso dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser descanso dans Espagnol.

Le mot descanso dans Espagnol signifie repos, repos, congé, soulagement, entracte, palier, se reposer, se reposer, reposer, reposer sur, reposer, reposer sur, espace de repos, chaussures de loisirs, repos éternel, repos bien mérité, sans cesse, aire de repos. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot descanso

repos

nombre masculino (relax)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tómate un momento de descanso y túmbate en el sofá.
Prends un moment de repos et allonge-toi sur le canapé.

repos, congé

nombre masculino (inactividad laboral)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El jueves es mi día de descanso.
Le jeudi est mon jour de repos.

soulagement

nombre masculino (alivio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Por fin se fue mi suegra, qué descanso.
Ma belle-mère est enfin partie, quel soulagement.

entracte

nombre masculino (intermedio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Aprovecha el descanso de la película para comprar palomitas.
Profite de l'entracte du film pour acheter des pop-corns.

palier

nombre masculino (descansillo en la escalera)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Podríamos poner unas plantas en el descanso.
Nous pourrions mettre des plantes sur le palier.

se reposer

verbo intransitivo (reposar)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Las vacaciones son para descansar.
Les vacances sont faites pour se reposer.

se reposer

verbo intransitivo (dormir)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
No hagas ruido que tu padre está descansando.
Ne fais pas de bruit, ton père se repose.

reposer

verbo intransitivo (estar enterrado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sus restos descansan en Valencia.
Il est enterré à Valence.

reposer sur

verbo intransitivo (estar apoyado)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
El tejado descansa sobre las vigas.
Le toit repose sur les poutres.

reposer

verbo intransitivo (estar sin cultivar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Este año dejamos descansar la finca.
Cette année nous laissons reposer la terre.

reposer sur

(formal (idea: sustentarse)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Nuestra teoría descansa en varios principios de la economía actual.

espace de repos

locución nominal femenina (zona para relajarse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los niños pasaron el recreo en el área de descanso.
Les enfants ont passé la récréation dans l'espace de repos.

chaussures de loisirs

(calzado cómodo)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
La mujer se puso un calzado de descanso para estar en su casa.

repos éternel

(eufemismo (fallecimiento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

repos bien mérité

(descanso ganado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Juan se ganó un merecido descanso después de tanto trabajo.

sans cesse

locución adverbial (sin parar)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Laura trabajó sin descanso para terminar el informe.

aire de repos

(lugar para relajarse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de descanso dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.