Que signifie erba dans Italien?

Quelle est la signification du mot erba dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser erba dans Italien.

Le mot erba dans Italien signifie herbe, herbe, herbe, herbe médicinale, herbe, herbe, beuh, dope, herbe, herbe, herbe, marijuana, Marie-Jeanne, recouvrir d'herbe, recouvrir de gazon, herbe de la pampa, herbe des pampas, andain, en herbe, qui pousse en touffes, nourri à l'herbe, tu rêves, mauvaise herbe, luzerne, touffe d'herbe, herbe-aux-chats, cataire, chataire, légume-feuille, séneçon, mauvaise herbe résistante, gazon, hautes herbes, tennis sur gazon, brin d'herbe, herbe-aux-chats, cataire, chataire, brin d'herbe, sauge sclarée, gazon synthétique, gazon artificiel, millepertuis, bec-de-grue à feuilles de ciguë, herbe de blé, luzerne, orge des rats, vert herbe, gazon, ciboulette, herbe coupée, vert herbe, brin (d'herbe), pâturage, plante spontanée, spartina, hierochloé odorante, herbe à éléphant, fausse canne, fausse canne à sucre, menthe-coq, balsamite, réséda des teinturiers, l'herbe est toujours plus verte ailleurs, tondre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot erba

herbe

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Penso che usino diversi tipi di erba in un campo da golf.
Je pense qu'ils utilisent plusieurs variétés d'herbes sur le terrain de golf.

herbe

sostantivo femminile (gergale: marijuana) (familier : marijuana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ho un po’ d'erba e stasera mi sballerò fumandola.
J'ai de l'herbe et j'ai bien l'intention de la fumer ce soir.

herbe

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'anziana signora raccolse dell'erba per le sue tisane.

herbe médicinale

sostantivo femminile (medicinale) (Médicine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mia mamma preferisce usare erbe medicinali piuttosto che farmaci.
Ma mère préfère utiliser des herbes médicinales plutôt que des produits pharmaceutiques.

herbe

sostantivo femminile (pianta erbacea) (Botanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il giardino era pieno di erbe aromatiche.
Le jardin était rempli d'herbes aromatiques.

herbe, beuh

sostantivo femminile (marijuana) (familier : marijuana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quest'erba costa poco, ma mi piace!
Cette beuh est pas chère, mais c'est de la bonne !

dope

sostantivo femminile (colloquiale: marijuana) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Steve ha passato l'intero pomeriggio a fumare erba invece di fare i compiti.
Steve a passé l'après-midi entière à fumer de la dope au lieu de faire ses devoirs.

herbe

sostantivo femminile (colloquiale: marijuana) (familier : hashish)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Vuoi comprare dell'erba?
Tu veux acheter de l'herbe ? Il fumait de l'herbe, assis sur son fauteuil à bascule.

herbe

sostantivo femminile (slang: marijuana) (argot)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Karen e Tara hanno fumato erba tutto il pomeriggio e adesso hanno la fame chimica.
Karen et Tara ont fumé de l'herbe tout l'après-midi et maintenant elles ont la dalle.

herbe

sostantivo femminile (colloquiale: marijuana) (familier : marijuana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sembra che i poliziotti abbiano trovato due borse piene d'erba nell'auto di David.
Apparemment, les flics ont trouvé deux sachets de cannabis dans la voiture de David.

marijuana

(drogue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La polizia ha trovato una piccola quantità di marijuana nell'autovettura.
La police a trouvé une petite quantité de marijuana dans la voiture.

Marie-Jeanne

sostantivo femminile (informale: marijuana) (rare : maijuana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A volte la marijuana viene chiamata Maria.
La marijuana est parfois appelée Marie-Jeanne.

recouvrir d'herbe, recouvrir de gazon

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se vuoi che le api vengano nel tuo giardino devi ricoprire di erba tutta l'area.

herbe de la pampa, herbe des pampas

(graminée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

andain

(di erba, grano, ecc.) (bande d'herbe tondue)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dopo il raccolto il campo era cosparso di sfalci di grano.

en herbe

locuzione aggettivale (principiante) (figuré)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il loro figlio più grande Mark è uno scrittore in erba.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La passion naissante entre ces deux jeunes était tellement touchante.

qui pousse en touffes

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

nourri à l'herbe

locuzione aggettivale (vache..)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

tu rêves

(idiomatico)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah.
"Je serai millionnaire un jour", dit Kate. "Tu rêves", lui répliqua Sarah !

mauvaise herbe

sostantivo femminile (souvent au pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Questo giardino è pieno di erbacce.
Ce jardin est plein de mauvaises herbes.

luzerne

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

touffe d'herbe

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il cane si fermò sopra un ciuffo d'erba e annusò l'aria.

herbe-aux-chats, cataire, chataire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

légume-feuille

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

séneçon

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mauvaise herbe résistante

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gazon

sostantivo maschile (tennis) (Tennis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A differenza di altri tornei del Grande Slam, Wimbledon si gioca su campi in erba.
Contrairement aux autres tournois du Grand Chelem, Wimbledon se déroule sur gazon.

hautes herbes

sostantivo femminile (tecnico, botanica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nella prateria cresceva della deschampsia, un'erba a cespuglio a fili lunghi.

tennis sur gazon

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Wimbledon è il club di tennis sull'erba più antico del mondo.
Wimbledon est le plus vieux club de tennis sur gazon.

brin d'herbe

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dopo aver tosato il giardino Jack aveva dei fili d'erba attaccati ai pantaloni.
Jack avait des brins d'herbe accrochés à son pantalon après avoir tondu la pelouse.

herbe-aux-chats, cataire, chataire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il mio gatto adora rotolarsi nell'erba gatta.

brin d'herbe

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
À cause de la sécheresse il n'y a plus un brin d'herbe dans le jardin.

sauge sclarée

(plante herbacée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gazon synthétique, gazon artificiel

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

millepertuis

sostantivo femminile (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si ritiene che l'erba di San Giovanni allevi i sintomi della depressione.

bec-de-grue à feuilles de ciguë

sostantivo femminile (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

herbe de blé

sostantivo femminile (nourriture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

luzerne

sostantivo femminile (plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

orge des rats

(plante, herbe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vert herbe

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gazon

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ciboulette

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La zuppa del giorno è la crema di patate, accompagnata da bacon ed erba cipollina.
La soupe du jour est une crème de pomme de terre garnie de bacon et de ciboulette.

herbe coupée

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dopo aver tagliato il prato, uso l'erba tagliata per farne un concime naturale.
Quand je tonds la pelouse, je me sers de l'herbe coupée pour faire du compost.

vert herbe

aggettivo invariabile

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

brin (d'herbe)

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mio cugino riesce a suonare melodie soffiando su un filo d'erba che tiene molto teso.
Mon cousin fait de la musique à l'aide d'un brin d'herbe sur lequel il souffle en le gardant bien tendu.

pâturage

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'erba di pascolo in quest'area è molto buona.
Le pâturage ici est très bon.

plante spontanée

sostantivo femminile (agricoltura: pianta) (Botanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Queste piante sono erbacce (or: malerbe) e vanno rimosse.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il va falloir arracher ces plantes spontanées.

spartina

sostantivo femminile (graminée)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hierochloé odorante

(plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

herbe à éléphant, fausse canne, fausse canne à sucre

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

menthe-coq, balsamite

sostantivo femminile (plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

réséda des teinturiers

sostantivo femminile (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

l'herbe est toujours plus verte ailleurs

interiezione (idiomatico)

tondre

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fred tosava il prato ogni settimana.
Fred tondait la pelouse une fois par semaine.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de erba dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.