Que signifie hunger dans Anglais?

Quelle est la signification du mot hunger dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hunger dans Anglais.

Le mot hunger dans Anglais signifie faim, faim, soif (de ), avoir soif de, respiration de Kussmaul, dyspnée de Kussmaul, crampe d'estomac, grève de la faim, faire une grève de la faim, gréviste de la faim, faim de loup, avoir une faim de loup, faim dans le monde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hunger

faim

noun (wanting food)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jane always made huge lunches to satisfy the hunger of her growing children.
Jane préparait toujours de gros déjeuners pour satisfaire la faim de ses enfants en pleine croissance.

faim

noun (famine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The town was suffering from hunger and contacted the government for help.
La ville souffrait de faim et a contacté le gouvernement pour de l'aide.

soif (de )

noun (figurative (desire) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It was clear that Peter had the hunger that he needed to motivate him.
Il était clair que Peter avait la faim nécessaire pour le motiver.

avoir soif de

(figurative (feel strong desire) (figuré)

Dan hungered for a vacation after being at work on a fishing boat for a month.
Dan avait soif de vacances après avoir passé un mois à travailler sur un bateau de pêche.

respiration de Kussmaul, dyspnée de Kussmaul

(medicine ) (Médecine, technique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

crampe d'estomac

noun (usually plural (pain: empty stomach) (souvent pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grève de la faim

noun (refusal to eat as a protest)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The suffragettes used hunger strikes as a political tool.
Les suffragettes utilisaient la grève de la faim comme outil politique.

faire une grève de la faim

intransitive verb (refuse to eat as a protest)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

gréviste de la faim

noun ([sb] who refuses to eat as protest)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

faim de loup

noun (figurative (desperate need to eat) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My raging hunger was making me behave irrationally.
Ma faim de loup me faisait me comporter de manière irrationnelle.

avoir une faim de loup

adjective (very hungry)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faim dans le monde

noun (famine around the world)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cette association vise à lutter contre la faim dans le monde.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hunger dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.