Que signifie justice dans Anglais?
Quelle est la signification du mot justice dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser justice dans Anglais.
Le mot justice dans Anglais signifie justice, juge, ministère de la Justice, justice, bien-fondé, rendre la justice, rendre la justice, traduire en justice, déférer à la justice, punir, juge en chef, juge président, code de justice militaire, justice pénale, rendre sa sentence, rendre la justice, rendre justice à, Cour de justice de l'Union européenne, mal-jugé, déni de justice, Cour internationale de justice, juge de paix, juge de paix, lit de justice, lit de justice, lord juge en chef, erreur judiciaire, droit naturel, ne pas rendre justice à, entrave à la justice, entraver la justice, justice poétique, justice préventive, justice punitive, équité, faire appel à la justice, guerrier de la justice sociale, guerrière de la justice sociale, guerrier de la justice sociale, guerrière de la justice sociale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot justice
justicenoun (fairness) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Children learn the concept of justice at an early age. Les enfants apprennent le concept de la justice à un jeune âge. |
jugenoun (title: Judge) (Droit) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Justice Brown listened to the plaintiff's story. Le juge Brown écouta l'histoire du plaignant. |
ministère de la Justicenoun (US (Department of Justice) (États-Unis) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Justice has to deal with this issue. The matter is no longer under the jurisdiction of Justice since the FBI has taken over. C'est au ministère de la Justice de s'occuper de cette affaire. |
justicenoun (administration of law) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The police brought the criminal to justice. Le policier a traduit le criminel en justice. |
bien-fondénoun (validity) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The justice of Fred's actions is unquestionable. Le bien-fondé des actions de Fred est incontestable. |
rendre la justice(implement the law) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Judge Green always strives to administer justice in an impartial manner. |
rendre la justice(sentence criminals) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
traduire en justice, déférer à la justiceverbal expression (take to court) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Police officers must bring outlaws to justice. |
punirverbal expression (punish) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
juge en chefnoun (law: presiding judge) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
juge présidentnoun (US (presiding judge of Supreme Court) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
code de justice militairenoun (military law) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
justice pénalenoun (legal and police system) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A majority of young men in the criminal justice system have only committed non-violent crimes. La majorité des jeunes hommes dans le système de justice pénale a seulement commis des délits non violents. |
rendre sa sentenceverbal expression (judge: pass sentence) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
rendre la justice(impose law) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
rendre justice àverbal expression (present fairly and accurately) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mr. Smith's oil portrait of the Queen really did her justice. // Karen's work did justice to her reputation. Le travail de Karen a fait honneur à sa réputation. |
Cour de justice de l'Union européennenoun (law: international court) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
mal-jugénoun (law: unfair verdict) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
déni de justicenoun (court not bringing about justice) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Cour internationale de justicenoun (initialism (International Court of Justice) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
juge de paixnoun (initialism (justice of the peace) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
juge de paixnoun (magistrate) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We don't need a priest to get married; we can go to a justice of the peace. Nous n'avons pas besoin de prêtre pour nous marier : nous pouvons demander à un juge de paix. |
lit de justicenoun (historical (French king's sofa) (Histoire : trône royal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lit de justicenoun (French session of parliament) (Histoire : séance du Parlement) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lord juge en chefnoun (UK Court of Appeal judge) (Grande-Bretagne) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
erreur judiciairenoun (law: wrongful judgement) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) He was deemed to have suffered a miscarriage of justice and was released from prison. On a jugé qu'il avait été victime d'une erreur judiciaire et il a été libéré de prison. |
droit naturelnoun (accepted moral principles) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ne pas rendre justice àverbal expression (not show well) That photograph does not do justice to her beauty. Elle est beaucoup plus belle (or: beaucoup mieux) en vrai que sur cette photo. |
entrave à la justicenoun (law: interference with legal system) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
entraver la justiceverbal expression (influence outcome of a trial) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Her lies perverted the course of justice in the case. Ses mensonges entravaient la justice au sujet de cette affaire. |
justice poétiquenoun (uncountable (fair reward, punishment) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
justice préventivenoun (concept of preventing crime) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
justice punitivenoun (revenge) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Vendettas are a traditional form of retributive justice still practised in many parts of the world. La vendetta est une forme de justice vindicative encore pratiquée dans plusieurs pays. |
équitéverbal expression (ensure fairness) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I don't want revenge; all I want is to see justice done. Je ne veux pas de vengeance, je veux juste que justice se fasse. |
faire appel à la justice(take a matter to court) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
guerrier de la justice sociale, guerrière de la justice socialenoun (initialism, pejorative, informal (social justice warrior) (néologisme, littéralement) |
guerrier de la justice sociale, guerrière de la justice socialenoun (pejorative (person with progressive views) (néologisme, littéralement) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de justice dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de justice
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.