Que signifie but dans Anglais?

Quelle est la signification du mot but dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser but dans Anglais.

Le mot but dans Anglais signifie mais, sauf, sauf, à part, mais, ne ... que, (ne...) que, que, mais vraiment, mais, tous sauf, quasiment, pratiquement, presque, quasiment, pratiquement, presque, tout sauf, tout sauf, tout le contraire, sans, en effet !, mais bon, mais d'un autre côté, sauf que, mais que veux-tu ?, mais que voulez-vous ?, ne pouvoir que, ne pouvoir que faire , n'avoir d'autre choix que de faire, n'avoir d'autre choix que de faire , ne pas avoir d'autre choix que de faire, ne pas pouvoir s'empêcher de faire, raté, mais de peu, ne pas avoir d'autre choix que de faire, enfin, le dernier [point/détail/…] mais non le moindre, ne... que, non seulement + [proposition] ..., mais aussi, ne ... que, que des ennuis, seul, lentement mais sûrement, lentement mais sûrement, pourtant, malgré cela, cependant, tout cela est très intéressant, mais, c'est bien beau tout ça, mais, La chair est faible., Ce n'est pas une lumière, cela aurait tout aussi bien pu être moi, cela aurait tout aussi bien pu m'arriver, pour n'en citer que quelques-uns. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot but

mais

conjunction (yet)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
I may be old, but I can still ride a bike.
Je suis peut-être vieux, mais je peux toujours faire du vélo.

sauf

conjunction (except)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
He ate all the biscuits but one.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils ne pouvaient rien faire à part rester là à observer.

sauf, à part

preposition (except for)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Nobody did anything but me.
Moi excepté, personne ne faisait rien.

mais

conjunction (on the contrary)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
I asked not for a salad, but for soup. He's not a violinist but a cellist.
Je n'ai pas demandé de la salade mais de la soupe. Il n'est pas violoniste mais violoncelliste.

ne ... que

adverb (literary (only)

She is but a child.
C'est seulement une enfant.

(ne...) que

conjunction (literary (otherwise than)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
I cannot but agree with what you say.
Je ne peux qu'être d'accord avec ce que tu dis.

que

conjunction (formal (doubt that)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
There is no doubt but that he is the best person on the team.
Il ne fait pas de doute qu'il est le meilleur de l'équipe.

mais vraiment

conjunction (used as intensifier)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
There was nothing good on TV, but nothing!
Il n'y avait rien d'intéressant à la télé, mais vraiment rien !

mais

noun (objection) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You're going to bed now, and I don't want to hear any buts!
Tu vas au lit maintenant, et il n'y a pas de mais !

tous sauf

preposition (everyone except)

All but one of her students passed the exam.
Tout le monde sauf un de ses élèves a réussi l'examen.

quasiment, pratiquement, presque

adverb (with verb: almost completely)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
You've all but polished off that cake.
Tu as quasiment mangé tout le gâteau.

quasiment, pratiquement, presque

adverb (with adjective: nearly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The rain is all but finished now.
La pluie est presque finie maintenant.

tout sauf

adverb (not at all)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
His new novel is anything but dull.
Son nouveau roman est tout sauf ennuyeux.

tout sauf

adverb (anything except)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
I'll do anything but wash windows.
Je ferais tout sauf nettoyer les carreaux.

tout le contraire

expression (nothing of the sort)

Though he's known for his comedies, his latest film is anything but.
Bien qu'il soit connu pour ses comédies, son dernier film est tout le contraire.

sans

adverb (were it not for)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
We would never have won but for your help.
Nous n'aurions jamais gagné sans votre aide.

en effet !

interjection (expressing polite consent)

But of course, you're right!
En effet ! C'est exactement ça !

mais bon

expression (even so)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

mais d'un autre côté

conjunction (on the other hand)

sauf que

conjunction (dated (except that)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")

mais que veux-tu ?, mais que voulez-vous ?

expression (informal (expressing resignation)

The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time.

ne pouvoir que

verbal expression (dated (can do nothing except)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

ne pouvoir que faire , n'avoir d'autre choix que de faire

verbal expression (have no alternative)

n'avoir d'autre choix que de faire , ne pas avoir d'autre choix que de faire

verbal expression (have no choice except to do)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

ne pas pouvoir s'empêcher de faire

verbal expression (find unavoidable)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse.
Je ne peux pas m'empêcher de constater qu'il y a une énorme tache de café sur le devant de ton chemisier blanc.

raté, mais de peu

expression (informal (nearly, but not quite)

ne pas avoir d'autre choix que de faire

verbal expression (not have alternative)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We have no choice but to think that you acted irresponsibly.
Nous n'avons pas eu d'autre choix que de penser que tu avais agi de manière responsable.

enfin, le dernier [point/détail/…] mais non le moindre

adverb (lastly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Last but not least, don't forget to ring me when you get there. Last but not least, I'd like to thank my husband for his support.
Enfin et surtout, n'oublie pas de m'appeler quand tu arrives. Enfin et surtout, j'aimerais remercier mon mari pour son soutien.

ne... que

adverb (only) (juste)

Finally, there was none but I to deal with the problem.
Finalement, j'étais le seul à pouvoir régler le problème.

non seulement + [proposition] ..., mais aussi

expression (not just [sth], but [sth] else too)

Not only is Jack good at soccer, but he is also good at basketball and running.
Jack n'est pas seulement bon au foot, mais il est aussi bon au basket et à la course.

ne ... que

adverb (only)

I have nothing but admiration for people who can speak several languages.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?

que des ennuis

noun (informal (continual cause of annoyance)

This washing machine is nothing but trouble.

seul

preposition (only, solely)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nothing else but violin is needed to complete this orchestration.

lentement mais sûrement

adjective (progress: gradual but regular)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

lentement mais sûrement

adverb (making gradual progress)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Slowly but surely, we are making the garden look pretty.
Lentement mais sûrement, nous créons un beau jardin.

pourtant, malgré cela, cependant

adverb (even so)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
He hadn't eaten breakfast; still he was not hungry.
Il n'avait pas pris de petit-déjeuner ; pourtant (or: malgré cela), il n'avait pas faim.

tout cela est très intéressant, mais

expression (informal (nevertheless, even so)

That's all very well, but it still doesn't explain why you didn't finish the work.
Tout cela est très intéressant, mais cela n'explique toujours pas pourquoi tu n'as pas fini le travail.

c'est bien beau tout ça, mais

expression (informal (nevertheless, even so) (familier)

That's all well and good, and I enjoy talking to your granny, but isn't it about time we left for the movies ?

La chair est faible.

expression (figurative, Biblical (we often yield to temptation)

Ce n'est pas une lumière

expression (figurative, informal ([sb] is unintelligent) (figuré, familier)

My brother can be incredibly stupid sometimes; the lights are on but nobody's home.

cela aurait tout aussi bien pu être moi, cela aurait tout aussi bien pu m'arriver

expression (I could be the unlucky one)

pour n'en citer que quelques-uns

expression (some of a long list)

What lakes are in Minnesota? To name but a few, Red Lake, Gull Lake, and Lake Minnetonka.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de but dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de but

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.