Que signifie manned dans Anglais?

Quelle est la signification du mot manned dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser manned dans Anglais.

Le mot manned dans Anglais signifie tenu, homme, homme, Homme, Homme, être de service à, être de permanence à, mec, purée !, ouf !, homme, homme, domestique, homme, homme, joueur, pièce, amateur de, le pouvoir, le système, être assigné à, tenir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot manned

tenu

adjective (staffed) (commerce)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The reception desk is only manned till 5 pm.
La permanence de la réception est assurée jusqu'à 5 heures.

homme

noun (adult male)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The name's Chris? Is that a man or a woman?
Chris ? C'est un homme ou une femme ?

homme

noun (person, individual) (individu)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
That man over there is the one who stole my purse.
C'est cet homme là-bas qui a volé mon sac.

Homme

noun (figurative, uncountable (humanity) (humanité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Is man destined to repeat the mistakes of the past?
L'Homme est-il destiné à répéter les erreurs du passé ?

Homme

noun (uncountable (homo sapiens) (être humain)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Some people still deny that apes and man are related.
Certaines personnes refusent d'accepter que l'Homme est le cousin du singe.

être de service à, être de permanence à

transitive verb (staff) (le téléphone, un bureau,...)

My friends and I manned the booth at the fair.
Mes amis et moi étions de service au stand de la fête foraine.

mec

interjection (colloquial (friend: usually male) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
How are you doing, man?
Comment ça va, mon pote ?

purée !

interjection (slang (surprise) (familier : surprise)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Oh man! Look what I just found.
Ça alors ! (or: Bon sang !) Regarde ce que je viens de trouver.

ouf !

interjection (slang (exhaustion) (soulagement, fatigue)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Man! That was a difficult climb of the stairs.
Ouf ! Cette montée des escaliers était dure.

homme

noun (informal (husband, boyfriend) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Her man fixed the light bulb for her.
Son homme a réparé l'ampoule pour elle.

homme

noun (strong male) (personne virile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ooh, look at his muscles! He's such a man!
Regarde ses muscles ! Ça c'est un homme !

domestique

noun (valet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The name of Lord Peter Wimsey's man was Bunter.
Le nom du domestique de Lord Peter Wimsey était Bunter.

homme

noun (male subordinate) (subordonné)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I have three men working on the project.
J'ai trois hommes qui travaillent sur le projet.

homme

noun (male lover) (familier, populaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Do you have a man, or are you still alone?
T'as un mec ou t'es encore seule ?

joueur

noun (sports: male player) (Sports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A man from the defence comes up to try to score.
Un joueur de la défense a remonté le terrain pour marquer.

pièce

noun (chess piece) (Échecs)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He moved his man forward two squares.
Il a avancé sa pièce de deux cases.

amateur de

noun (fan of [sth]) (loisir, nourriture)

He's a watermelon man, but I prefer apples.
C'est un grand amateur de pastèques, moi je préfère les pommes.

le pouvoir, le système

noun (US, figurative, uncountable (authority)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He spent his whole life working for the Man.
Il a passé sa vie à travailler pour le système.

être assigné à

transitive verb (military: position)

They manned the barricades to stop the enemy breaking through.
Ils ont tenu les barricades pour arrêter l'avancée de l'ennemi.

tenir

transitive verb (serve at) (la caisse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I manned the cash register while Steve poured the beer.
J'étais de service à la caisse et Stéphane servait la bière.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de manned dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.