Que signifie metido dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot metido dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser metido dans Espagnol.
Le mot metido dans Espagnol signifie rangé, indiscret, engagé, indiscret, mettre, placer, installer, faire, raccourcir, remonter, mettre, marquer, entrer, rentrer, se faire, se mêler de, aller, embêter, se mêler des affaires des autres, se mêler de tout, faire de tout, la peur au ventre, très impliqué avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot metido
rangéadjetivo (puesto, guardado, ubicado) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) El guante estaba metido en el bolsillo del saco. Le gant était rangé dans la poche du sac. |
indiscretadjetivo (AmL (persona: entremetida) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) ¡No seas metido! todo el tiempo escuchando conversaciones ajenas. Ne sois pas indiscret ! Tu passes ton temps à écouter les conversations des autres. |
engagéadjetivo (comprometido, involucrado) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Alejandro está metido en la investigación sobre drogas y redes de delincuencia. Alejandro est impliqué dans l'enquête sur les drogues et les réseaux de délinquance. |
indiscretnombre masculino (AmL (entremetido, metiche) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Eres un metido, estas cuestiones son bien personales. Tu es un indiscret : ces questions sont très personnelles. |
mettreverbo transitivo (introducir algo) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) ¿Has metido el agua en la nevera? As-tu mis l'eau dans le frigo ? |
placer, installerverbo transitivo (poner, colocar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El presidente metió a su primo en la compañía. Le président a placé son cousin dans l'entreprise. |
faireverbo transitivo (dar: miedo, ruido) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Los vecinos de abajo meten mucho ruido por la noche. Les voisins d'en-bas font beaucoup de bruit pendant la nuit. |
raccourcir, remonterverbo transitivo (subir la bastilla) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ana le metió a la falda porque le quedaba muy larga. Ana a raccourci sa jupe parce qu'elle était trop longue. |
mettre, marquerverbo transitivo (deporte) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Metió la pelota por el aro en el último lanzamiento. Il a mis le ballon dans le panier au dernier lancé. |
entrer, rentrerverbo pronominal (entrar) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Se metió en el coche sin saludar. Il est entré dans la voiture sans saluer. |
se faire(informal (dedicarse a algo) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Mi prima se metió de monja. Ma cousine est devenue nonne. |
se mêler de(inmiscuirse en algo) No te metas en los asuntos de tu hermano porque saldrás perdiendo. Ne te mêle pas des affaires de ton frère parce que tu en sortiras perdant. |
allerverbo pronominal (ir a parar) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") ¿Dónde se habrán metido los niños? No los veo. Où sont allés les enfants ? Je ne les vois pas. |
embêter(informal (molestar a alguien) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La profesora regañó a los niños que se estaban metiendo con mi hija. |
se mêler des affaires des autreslocución verbal (coloquial (entrometerse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Deja de andar de metido y métete en tus asuntos. |
se mêler de toutlocución verbal (MX, AmC, coloquial (inmiscuirse) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Eres un entrometido, siempre andas metido en todo. |
faire de toutlocución verbal (ser dinámico) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Alberto anda metido en todo: inglés, natación, la tesis, etc. |
la peur au ventreexpresión (coloquial (temor profundo) |
très impliqué aveclocución adverbial (muy implicado en) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Gerardo está muy metido en el negocio familiar. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de metido dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de metido
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.