Que signifie नशा dans Hindi?

Quelle est la signification du mot नशा dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser नशा dans Hindi.

Le mot नशा dans Hindi signifie déchiré, défoncé, gelé, stone. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot नशा

déchiré

verb

défoncé

adjective

gelé

adjective verb

stone

adjective

Voir plus d'exemples

लाखों लोग कैद, हिंसा और गरीबी के निराशामयी चक्र में फंसे हुए है, जो नशा सम्बंधी कानून की देन है, न कि नशे के सामान से.
Des millions de personnes sont coincées dans un cercle vicieux d'emprisonnement, de violence et de pauvreté, qui a été créé par nos lois sur la drogue, et non par la drogue elle-même.
नशे के सामान को गैरकानूनी करने से उनका इस्तेमाल नहीं रुकता है.
Le fait de rendre la drogue illégale n'empêchera pas les gens de la consommer.
वह एक उम्र बढ़ने के नशे में था.
C'était un ivrogne.
क्यूँ हम अब भी नशे को क़ानून व्यवस्था का मसला समझते हैं?
Pourquoi pensons-nous toujours que la toxicomanie est une affaire policière ?
नवंबर 2008 में, ब्रोंस्नेन एक नशे में धुत्त ड्राइवर द्वारा, मारा गया था।
En novembre 2008, Bronsnan est tué par un conducteur ivre.
जो उस उपजाऊ घाटी के सिर पर सजा है, जहाँ लोग दाख-मदिरा के नशे में धुत्त हैं।
qui domine la vallée fertile des individus assommés par le vin !
अगर एक राजा हमेशा ही शराब के नशे में चूर रहता है तो क्या हम उम्मीद कर सकते हैं कि वह अपने होशो-हवास में रहकर कोई सही फैसला कर पाएगा? और क्या यह भी उम्मीद की जा सकती है कि वह ‘व्यवस्था को [नहीं] भूलेगा और किसी दुःखी के हक़ को न मारेगा?’—नीतिवचन 31:4-7.
Comment un roi constamment ivre pourrait- il rendre un jugement sain et lucide et ne pas ‘ oublier ce qui est décrété ni dénaturer la cause de l’un quelconque des fils de l’affliction ’ ? — Proverbes 31:4-7.
दवाइयों या खतरनाक चीज़ों की चर्चा वाले ऐसे वीडियो जिन्हें शिक्षा देने के लिए, डॉक्यूमेंट्री और कला को ध्यान में रखकर बनाया गया हो, वे आम तौर पर विज्ञापन देने के लिए सही होते हैं. बशर्ते, उनमें नशे के इस्तेमाल या नशीली चीज़ों के गलत इस्तेमाल को साफ़ तौर पर न दिखाया गया हो या उनकी तारीफ़ न की गई हो.
Les vidéos traitant de drogues ou de substances dangereuses à des fins pédagogiques, documentaires ou artistiques sont généralement adaptées à la publicité, tant que la consommation de drogues ou l'abus de substances illégales ne sont pas explicites ou glorifiés.
1 लेकिन, देखो, अंतिम दिनों में, या अन्यजातियों के अंतिम दिनों में—हां, देखो अन्यजातियों के सभी राष्ट्र और यहूदी भी, दोनों जो भी इस प्रदेश में आएगा और जो अन्य प्रदेशों में होगा, हां, पृथ्वी के सभी प्रदेशों में, देखो, वे अधर्म और सभी प्रकार के बुरे कामों के नशे में चूर रहेंगे—
1 Mais voici, dans les aderniers jours, ou dans les jours des Gentils — oui, voici, toutes les nations des Gentils, et aussi les Juifs, tant ceux qui viendront dans ce pays que ceux qui seront dans d’autres pays, oui, même dans tous les pays de la terre, voici, ils seront ivres d’iniquité et de toutes sortes d’abominations —
इससे पता चलता है कि बाइबल, नशे में धुत्त होने तक पीने की साफ निंदा करती है।—1 कुरिन्थियों 5:11; 6:9, 10.
Manifestement, donc, les Écritures condamnent le fait de boire au point de s’enivrer. — 1 Corinthiens 5:11 ; 6:9, 10.
इसे पीते ही तुरंत नशा होता है और आँखें बहुत लाल हो जाती हैं।
Lorsqu'il est activé, leurs pupilles deviennent également rouges, et leurs yeux deviennent luisants.
लेकिन रोमियों 13:13 हमें यह सलाह देता है: “आओ हम शराफत से चलें जैसे दिन के वक्त शोभा देता है, न कि बेकाबू होकर रंगरलियाँ मनाएँ, शराब के नशे में धुत्त रहें, नाजायज़ संबंधों और निर्लज्ज कामों में डूबे रहें, न ही झगड़े और जलन करने में लगे रहें।”
Ce sont donc les rites de Samain que les enfants perpétuent aujourd’hui sans le savoir quand, déguisés en fantômes ou en sorcières, ils vont de maison en maison et menacent les occupants d’un mauvais sort s’ils ne leur remettent pas des friandises.
उन्होंने अधर्मी देशों के साथ संधियाँ बनाकर खुद को आध्यात्मिक नशे में चूर कर रखा है।
Ils se sont enivrés, ils se sont engourdis spirituellement au moyen d’alliances qu’ils ont conclues avec des nations impies.
लेकिन, रेवर भी मानेंगे कि पहले से यह बताना अकसर असंभव होता है कि रेव में आनेवाले एक, अनेक, या अधिकतर लोग किसी अवैध पदार्थ के नशे में होंगे या नहीं।
Toutefois, les ravers eux- mêmes reconnaissent qu’il est souvent impossible de prévoir si aucun, quelques-uns ou la plupart des participants à une rave seront sous l’influence de substances illégales.
होश में वह जिन बुरे विचारों और इच्छाओं पर काबू रखता है, नशे में शायद ही वह उन पर काबू रख पाए।
Il risque également de perdre toute retenue, au point d’exprimer des pensées perverses et des désirs qu’en temps normal il réprime.
कुछ घण्टों बाद, हम दोनों बुरी तरह से नशे में धुत थे।
Quelques heures plus tard, nous étions tous deux assez fortement ivres.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Frank Leishman, un Britannique qui est maître de conférences en criminologie et qui réside depuis longtemps au Japon, déclare : “ L’étendue des services rendus amicalement par les agents des koban est légendaire : ils vous guident pour trouver des adresses dans les rues japonaises, pour la plupart sans nom ; ils prêtent des parapluies, égarés et non réclamés, aux gens qui se font surprendre par la pluie ; ils veillent à ce que les sararimen ivres ne ratent pas le dernier train pour rentrer chez eux ; et ils sont à l’écoute des ‘ doléances des citoyens ’.
इस हताश करने वाली अवस्था में, नशे के इस्तेमाल, गरीबी, हिंसा, HIV का बढ़ते दर के बीच, वैंकुवर में 1997 में जन स्वास्थ्य संकट घोषित किया गया.
Face à la situation désespérée, le trafic de drogue, la pauvreté, la violence, la propagation alarmante du VIH, Vancouver a déclaré une crise sanitaire en 1997.
क्या अपनी मायूसी से उबरने के लिए शराब का सहारा लेना, ड्रग्स का नशा या अपना गम भुलाने के लिए बदचलन ज़िंदगी जीना चतुराई है?
Est- il astucieux de noyer sa dépression dans l’alcool, de se droguer, ou de chercher à sortir de cet état en adoptant un comportement immoral ?
मैं अपने गम को भुलाने के लिए शराब के नशे में डूब जाता था। और एक हफ्ते में ही दो-तीन बार हद से ज़्यादा पी लेता था।
J’avais l’habitude de noyer mes soucis dans l’alcool ; je me soûlais deux ou trois fois par semaine.
आध्यात्मिक तौर पर नशे में चूर होने की वजह से यहूदा पर कैसा असर होता है?
Quel est l’effet sur Juda de son ivresse spirituelle ?
बहुत ज़्यादा शराब पीने से हमें उसकी लत लग सकती है और नशे में हम कोई बेवकूफी-भरा काम कर सकते हैं।
L’abus d’alcool crée une dépendance et entraîne des comportements déraisonnables (Proverbes 23:20, 29, 30).
एन्टोनियो को नशे की लत पड़ चुकी थी, इसलिए वह लत से पीछा छुड़ाने के लिए कैथोलिक चर्च के एक पादरी के पास जाने लगा।
Cherchant à rompre avec la drogue et l’alcool, il s’est tourné vers le curé de sa paroisse.
बहुत सारे लोग नशा करते थे, अपराध दर बहुत ऊंची थी, और ओवरडोज़ की महामारी फैली हुई थी.
Un grand nombre de toxicomanes, une criminalité élevée et une épidémie d'overdoses.
वे नशे में हैं मगर दाख-मदिरा के नशे में नहीं,
Ils sont soûls, mais pas à cause du vin ;

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de नशा dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.