Que signifie retiro dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot retiro dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser retiro dans Espagnol.

Le mot retiro dans Espagnol signifie retraite, retraite, retraite, éloigner, retirer, retirer, prendre sa retraite, se retirer, aller se coucher, se retirer, s'écarter, retraite anticipée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot retiro

retraite

nombre masculino (abandono de actividad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A los sesenta y siete años llega el retiro de la actividad profesional.
À soixante-sept ans arrive la retraite de l'activité professionnelle.

retraite

nombre masculino (refugio personal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nadie conocía el lugar de su retiro.
Personne ne connaissait le lieu de sa retraite.

retraite

nombre masculino (jubilación)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Aprovecha su retiro para hacer solo lo que le gusta.
Elle profite de sa retraite pour ne faire que ce qu'elle aime.

éloigner

verbo transitivo (alejar, apartar, mover)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Retira el bidón de gasolina de la fogata porque podría explotar.
Éloigne ce bidon d'essence du feu de camp, il pourrait exploser.

retirer

verbo transitivo (dinero: sacar del banco)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Retiró todo el dinero que tenía en su cuenta.
Il a retiré tout l'argent qu'il avait sur son compte.

retirer

verbo transitivo (dejar de dar algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mario se enojó con su mejor amigo y le retiró el saludo. El patrocinador le retiró su apoyo a la ciclista cuando salió a la luz el escándalo de dopaje.
Mario s'est mis en colère contre son meilleur ami et a décidé de ne plus lui adresser la parole.

prendre sa retraite

verbo pronominal (jubilarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Miguel se retiró a los 60 años y se dedicó a escribir sus memorias.
Miguel a pris sa retraite à 60 ans et il s'est consacré à écrire ses mémoires.

se retirer

verbo pronominal (persona: irse a casa)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Los casados se retiraron y los solteros se quedaron en la fiesta.
Les personnes mariées se sont retirées et les célibataires sont restés à la fête.

aller se coucher

verbo pronominal (irse a dormir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nos retiramos porque se nos cerraban los ojos de sueño.
Nous sommes allés nous coucher car nos yeux se fermaient de fatigue.

se retirer

verbo pronominal (irse a un lugar apartado)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Se retiró a la montaña porque odiaba la vida en la ciudad.
Il s'est retiré à la montagne parce qu'il détestait la vie en ville.

s'écarter

verbo pronominal (apartarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Nos retiramos de la escalera para no obstruir el paso.
Nous nous écartons des escaliers pour ne pas bloquer le passage.

retraite anticipée

nombre masculino (persona: jubilarse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El retiro anticipado es jubilarse antes de tener la edad establecida.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de retiro dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.