Que signifie ronda dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot ronda dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ronda dans Espagnol.
Le mot ronda dans Espagnol signifie ronde, cercle, étape, tour, tour, tournée, tourner autour de, rôder autour de, harceler, poursuivre, approcher, patrouiller, ronger, tourmenter, hanter, nuit de ronde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ronda
rondenombre femenino (vigilancia, patrullaje) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El guardia realizaba su ronda de patrullaje. Le garde effectuait sa ronde de patrouille. |
cerclenombre femenino (círculo de personas) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Se sentaron en ronda alrededor del fogón. Ils se sont assis en cercle autour du foyer. |
étapenombre femenino (serie, etapa) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) No se llegó a nada tras la ronda de negociaciones. On n'est arrivé à rien après l'étape des négociations. |
tournombre femenino (juego de cartas: vuelta) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) En la primera ronda es mejor descartar las cartas de menor valor. Au premier tour, c'est mieux de se défausser des cartes plus petites. |
tournombre femenino (deportes: fase) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El objetivo del equipo es pasar a segunda ronda por primera vez en su historia. L'objectif de l'équipe est de passer au second tour pour la première fois de son histoire. |
tournéenombre femenino (coloquial (invitación a bebida) (familier, de boissons) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Como tú pagaste la ronda anterior, yo invito a esta. |
tourner autour deverbo transitivo (voltear alrededor) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Las moscas rondaban la basura. Les mouches tournaient autour de la poubelle. |
rôder autour deverbo transitivo (merodear) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La policía arrestó al hombre que rondaba la casa con malas intenciones. La police a arrêté l'homme qui rôdait autour de la maison avec de mauvaises intentions. |
harceler, poursuivreverbo transitivo (coloquial (perseguir, acosar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ronda a su jefe desde hace días porque quiere un aumento de sueldo. Il harcèle son chef depuis des jours car il veut une augmentation de salaire. |
approcherverbo transitivo (acercarse) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Creían que la muerte rondaba al pueblo y se negaban a rendirse sin luchar. Ils pensaient que la mort approchait du village mais ils refusaient de se rendre sans lutter. |
patrouillerverbo transitivo (vigilar, patrullar) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") El vigilante ronda el barrio para impedir que se cometan robos. Le gardien patrouille dans le quartier pour empêcher les vols. |
ronger, tourmenter, hanterverbo intransitivo (figurado (pensamiento, inquietud) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Una duda ronda por mi cabeza y no me deja dormir. Un doute me ronge et m'empêche de dormir. |
nuit de ronde(canto nocturno con instrumentos) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ronda dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de ronda
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.