Que signifie scoraggiare dans Italien?

Quelle est la signification du mot scoraggiare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scoraggiare dans Italien.

Le mot scoraggiare dans Italien signifie refroidir, dissuader (de faire ), décourager, démoraliser, décourager, intimider, décourager, démoraliser, déprimer, attrister, frustrer, décourager de faire, dissuader, décourager, dissuader de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot scoraggiare

refroidir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré : être décourageant)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dissuader (de faire )

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Simon non voleva far guidare Maria dopo che questa si era scolata una bottiglia di vino e fece del suo meglio per dissuaderla.
Simon s'inquiétait du fait que Maria doive prendre le volant après une bouteille de vin et a fait de son mieux pour l'en dissuader.

décourager, démoraliser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

décourager

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non voglio scoraggiarti, ma il tipo di macchina che stai pensando di comprare è molto dura da mantenere.
Je ne veux pas te décourager, mais la marque de voiture que tu veux acheter est très dure à entretenir.

intimider

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

décourager

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non dirgli che non è veloce come suo fratello, o lo scoraggerai.
Ne lui dis pas qu'il n'est pas aussi rapide que son frère, tu vas le décourager.

démoraliser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La successione di sconfitte demoralizzò la squadra.

déprimer, attrister

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La notizia della malattia di Karen mi ha avvilito.
Apprendre la maladie de Karen m'a attristé.

frustrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi frustra molto quando ti comporti come se non mi impegnassi a sufficienza.
Cela me frustre quand tu agis comme si je n'en faisais pas assez.

décourager de faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non voglio dissuaderti dal seguire questo corso, ma ci sarà da lavorare molto.
Je ne veux pas te décourager de prendre ce cours, mais tu devras travailler dur.

dissuader, décourager

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mark voleva andare all'università, ma le tasse universitarie lo hanno scoraggiato (or: dissuaso).
Mark voulait étudier à l'université, mais le prix l'en a dissuadé.

dissuader de faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quel grosso cane scoraggiava chiunque dall'introdursi nella proprietà.
Le gros chien dissuadait les intrus de pénétrer chez lui.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scoraggiare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.