Que signifie so dans Italien?

Quelle est la signification du mot so dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser so dans Italien.

Le mot so dans Italien signifie SO, sud-ouest, je le sais, connaître, érudition, su, apprendre, découvrir, apprendre que, savoir, être au courant de, découvrir, apprendre, connaissance, croyances, s'y connaître en, savoir, pouvoir, apprendre, pour autant que je sache, à ma connaissance, pour ce que j'en sais, Qu'est-ce que j'en sais ?, Je ne sais pas., pour ce que j'en sais, je connais, sans blague, je ne sais pas, qu'est-ce que j'en sais ?, rue, route, quelque chose de spécial, petit quelque chose de spécial, je-ne-sais-quoi, à ce que je sache. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot so

SO

abbreviazione maschile (sud-ovest) (abréviation de : sud-ouest)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")
Il SO è diametralmente opposto al NE sulla bussola.

sud-ouest

sostantivo maschile (direction)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Il sud-ovest si indica con le lettere "SO".
Le sud-ouest est indiqué par les lettres« SO ».

je le sais

verbo transitivo o transitivo pronominale

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Lo so già, non c'è bisogno che me lo spieghi.

connaître

(un endroit, une réponse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
So la risposta.
Je sais la réponse.

érudition

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il contributo di Lisa al sapere nel campo del francese è di grande valore.
La contribution de Lisa au savoir dans le domaine du français est d'une grande valeur.

su

verbo transitivo o transitivo pronominale (participe passé de savoir)

(participe passé: )
Aveva saputo dell'omicidio.
Il était au courant pour le meurtre.

apprendre, découvrir

(apprendere una notizia) (une nouvelle)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Indovina cosa ho appena saputo ascoltando una conversazione telefonica?
Devine ce que je viens d'apprendre (or: découvrir) en écoutant une conversation téléphonique ?

apprendre que

(une nouvelle)

Ho saputo della sua morte solo ieri.
J'ai appris qu'il était décédé hier seulement (or: Je n'ai appris son décès qu'hier).

savoir

verbo transitivo o transitivo pronominale (être certain d'un fait)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se tu non lo sai dobbiamo trovare qualcun altro.
Si tu ne sais pas, il faut trouver quelqu'un qui sache.

être au courant de

verbo transitivo o transitivo pronominale (essere al corrente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

découvrir, apprendre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo settimane di lavoro il detective ha finalmente accertato chi era l'assassino.
Après des semaines de travail, le détective a fini par découvrir (or: apprendre) qui était le meurtrier.

connaissance

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Abbiamo molta più conoscenza oggi riguardo ai disturbi del sonno di quanta ne abbiamo mai avuta.
Nous avons une meilleure connaissance des problèmes du sommeil de nos jours qu'autrefois.

croyances

(conoscenza)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Ogni comunità ha la sua saggezza collettiva.
Toute communauté a ses croyances collectives.

s'y connaître en

verbo transitivo o transitivo pronominale (un peu familier)

Depuis le temps que je travaille en informatique, je m'y connais en langages de programmation.

savoir

(avoir appris)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lei sa suonare il piano.
Elle sait jouer du piano.

pouvoir

(avoir tendance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sa essere davvero irritante a volte.
Il peut être réellement énervant parfois.

apprendre

(venire a sapere) (la mort de [qqn])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando hai saputo della sua morte?
Quand as-tu appris sa mort ?

pour autant que je sache

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so.
À ma connaissance, la banque a accepté le prêt. // À ma connaissance, le patron est dans son bureau.

à ma connaissance

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

pour ce que j'en sais

locuzione avverbiale

Qu'est-ce que j'en sais ?

(familier)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Qu'est-ce que j'en sais, moi, si tu as posé tes lunettes sur la table de la cuisine ?

Je ne sais pas.

interiezione

È inutile che tu me lo chieda, non lo so! Non conosco la soluzione di quel complicato problema di matematica!
Je ne connais pas la réponse à ce problème de maths compliqué !

pour ce que j'en sais

(informale)

Non lo metto in discussione. Per quanto ne so, ci potrebbero anche essere gli alieni su Marte.
Je ne vais pas me disputer avec toi. Après tout, il est possible qu'il y ait bien des petits hommes verts sur Mars, pour ce que j'en sais !

je connais

Non voglio sentire una presentazione sui fallimenti: ci sono già passato io stesso!
Je ne veux pas de présentation sur la banqueroute : j'ai donné (or: j'ai déjà donné).

sans blague

(ironique, familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"La benzina è così cara di questi tempi!" "Lo so bene!"
- L'essence est tellement chère ces jours-ci ! - Sans blague…

je ne sais pas

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Chi è quella donna che parla con tuo fratello?" "Non lo so".
- C'est qui cette femme en train de causer à ton frère ? -Je sais pas.

qu'est-ce que j'en sais ?

(colloquiale) (familier)

D: "Chi ha mangiato i miei biscotti?" R: "Io che ne so? Sono appena arrivata".
– Qui a mangé mes gâteaux ? – Qu'est-ce que j'en sais? Je viens d'arriver.

rue, route

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il mio ufficio si trova in Via Centrale.

quelque chose de spécial, petit quelque chose de spécial

pronome

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sapevo che c'era qualcosa di speciale in lui dal primo momento in cui l'ho visto.
J'ai su qu'il y avait un petit quelque chose de spécial chez lui le moment où je l'ai vu pour la première fois.

je-ne-sais-quoi

pronome

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

à ce que je sache

Per quanto ne so, i caffè della città chiudono prima delle nove di sera.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de so dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.