Que signifie meno dans Italien?

Quelle est la signification du mot meno dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser meno dans Italien.

Le mot meno dans Italien signifie tabasser, cogner, moins, moins de, moins, meno, moins, moins, moins de, moins, moins, moins, moins de, moins, moins, moins, moins, moins, tiret, moins, moins, le moins, la moins, moins, tromper, duper, ne pas y aller par quatre chemins, réponse évasive, tourner autour du pot, balader, tourner autour du pot. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot meno

tabasser

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: picchiare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dammi i soldi che hai in tasca o ti meno!
Passe-moi ton argent de poche ou je te tabasse !

cogner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola.

moins

(superlativo)

Des trois frères, Tony est celui qui dépense le moins en vêtements.

moins de

aggettivo invariabile

A cena ci saranno meno persone di quante immaginassi.
Il y aura moins de monde au dîner que prévu.

moins

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Richard si allena meno di Audrey.
Richard fait moins de sport qu'Audrey.

meno

avverbio (Musique : moins)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

moins

avverbio

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Dieci meno cinque fa cinque.
Dix moins cinq égale cinq.

moins

pronome

Per la lezione si presentò meno di una dozzina di persone .
Moins d'une douzaine de personnes sont venues assister à la conférence.

moins de

Hai meno lavoro di me.
Tu as moins de travail que moi.

moins

avverbio (pour nombre négatif)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Durante l'inverno la temperatura esterna era di meno dieci gradi.
Il faisait moins dix cet hiver.

moins

avverbio (notation scolaire)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Paul ha preso B meno nel test.
Paul a eu un B moins à son interrogation.

moins

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
L'anello è stato venduto per 5 milioni di dollari, meno le tasse.
La bague s'est vendue à 5 millions de dollars, moins les taxes.

moins de

aggettivo

Ho meno dolci di te.
J'ai moins de bonbons que toi.

moins

avverbio (aritmetica)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Otto meno tre fa cinque.
Huit moins trois, ça fait cinq.

moins

pronome

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ce ne sono meno di prima.
Il y en a moins ici qu'avant.

moins

preposizione o locuzione preposizionale (tempo) (heure)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Sono le tre meno cinque.
Il est trois heures moins cinq.

moins

(orario) (heure)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sono le tre meno venti del pomeriggio.
Il est trois heures moins le quart de l'après-midi.

moins

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Quattro meno tre è uguale a uno.
Quatre moins trois égale un.

tiret

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'indirizzo e-mail di Mary è "mary trattino smith chiocciola email punto com".
L'adresse e-mail de Mary, c'est mary tiret smith arobase email point com.

moins

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il fatto che sia giovane non la rende certo meno adatta per questo lavoro.

moins

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Anche se disapprovo ciò che hai fatto, non significa che ti voglio meno bene.
Même si je n'approuve pas ce que tu as fait, ça ne veut pas dire que je t'aime moins.

le moins, la moins

avverbio (superlativo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Lei è quella che ha riso meno. Questo è il nostro gelato meno popolare.
Elle a ri le moins. // C'est notre glace la moins populaire.

moins

pronome

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il prezzo è cinquanta dollari e non prenderò meno.
Le prix est de cinquante dollars et il ne partira pas à moins.

tromper, duper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ne pas y aller par quatre chemins

(figurato) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non ha menato il can per l'aia e mi ha detto subito che cosa pensava.

réponse évasive

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

tourner autour du pot

(figurato) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Smettila di menare il can per l'aia: sto perdendo la pazienza. Dì semplicemente "sì" o "no"!

balader

(un peu familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tourner autour du pot

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Smettila di menare il can per l'aia e dimmi il motivo vero!
Arrête de tourner autour du pot et donne-moi la vraie raison !

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de meno dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.