Que signifie trasferire dans Italien?

Quelle est la signification du mot trasferire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trasferire dans Italien.

Le mot trasferire dans Italien signifie muter, transférer, envoyer, transférer, décentraliser, détourner, établir (dans une nouvelle région, ailleurs), transférer, transplanter, déplacer, muter, transmettre par un acte notarié, transférer, remettre, muter, léguer, emporter, déménager, envoyer, transférer, virer, transférer, séparer, transférer, transmettre à, céder (légalement), décentraliser le pouvoir, envoyer (vivre) [quelque part], transférer, remettre à, décalquer sur, renoncer à ses droits sur à, mettre, servir, mettre en relation, mettre en communication, mettre en relation, mettre en communication, transférer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot trasferire

muter

verbo transitivo o transitivo pronominale (un employé)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo mi trasferisce nel nuovo ufficio di San Francisco.
Mon patron me mute au nouveau bureau de San Francisco.

transférer, envoyer

(un objet, de l'argent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il manager ha trasferito la scatola di scarpe all'altro magazzino.
Le directeur a transféré (or: envoyé) la boîte de chaussures dans l'autre entrepôt.

transférer

verbo transitivo o transitivo pronominale (un prisonnier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il prigioniero è stato trasferito in un carcere di massima sicurezza.

décentraliser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il governo sta pensando di trasferire alcuni poteri alle province.
Le gouvernement envisage de décentraliser certains pouvoirs aux provinces.

détourner

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per evitare di pagare le tasse, l'uomo d'affari iniziò a trasferire il suo capitale in vari conti nelle Bahamas.
Pour éviter de payer des impôts, l'homme d'affaires a commencé à détourner de l'argent vers ses nombreux comptes bancaires aux Bahamas.

établir (dans une nouvelle région, ailleurs)

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

transférer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La compagnia di Wendy la trasferisce nell'ufficio centrale.
La firme de Wendy la transfère au siège social.

transplanter, déplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale (une population)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per via della guerra, molte persone furono trasferite dalle loro case.
Du fait de la guerre, plusieurs personnes ont été déplacées de leurs maisons.

muter

verbo transitivo o transitivo pronominale (entreprise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sua azienda l'ha trasferito a Richmond con il compito di aprire una nuova filiale.
Son entreprise l'a muté à Richmond s'occuper de l'ouverture d'un nouveau bureau.

transmettre par un acte notarié

verbo transitivo o transitivo pronominale (procedura legale) (Droit)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'anziana ha trasferito la proprietà alle figlie.
La vieille dame transféra la propriété à ses filles par un acte.

transférer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

remettre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'officier de police a persuadé Taylor lui remettre le couteau.

muter

verbo transitivo o transitivo pronominale (Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È stato trasferito a Guam per quattro anni.
Il a été muté à Guam pour quatre ans.

léguer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In base al testamento, il patrimonio va ceduto alla figlia del defunto.
Le testament du défunt léguait sa fortune à sa fille.

emporter, déménager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sposta i vecchi computer nel magazzino.
Emportez (or: déménagez) les vieux ordinateurs à l'atelier de stockage.

envoyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.
Donnez-moi votre adresse e-mail et je vous enverrai le rapport.

transférer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A settembre la biblioteca trasferirà il suo catalogo sul nuovo sistema informatico.
La bibliothèque va transférer le catalogue vers son nouveau logiciel en septembre.

virer

(de l'argent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi farmi un bonifico di duecento dollari entro martedì?
Pouvez-vous me virer deux cents dollars avant mardi prochain ?

transférer, séparer

(imprese: proprietà, quote) (Affaires)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

transférer

verbo transitivo o transitivo pronominale (une propriété)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo due mesi la casa è stata trasferita al nuovo proprietario.
Après deux mois, la maison a été transférée à son nouveau propriétaire.

transmettre à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha trasmesso tutte le sue conoscenze al suo sostituto al lavoro.
Il a transmis tout ce qu'il savait à son remplaçant.

céder (légalement)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Finché non gli trasferirai legalmente la proprietà, non sarà sua.
Ce ne sera pas sa propriété tant que vous ne l'aurez pas cédée légalement.

décentraliser le pouvoir

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

envoyer (vivre) [quelque part]

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

transférer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha trasferito la proprietà della casa alla sua ex moglie e ai loro figli.
Il a transféré la maison à son ex-femme et à ses enfants.

remettre à

Jackson ha affermato di aver avuto l'intenzione di consegnare la pistola alla polizia il giorno seguente.
Jackson affirme qu'il avait eu l'intention de remettre le pistolet à la police le lendemain.

décalquer sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (dessin)

Trasferisci con attenzione la decalcomania dell'immagine sul bicchiere.
Décalquez l'image sur le verre avec précaution.

renoncer à ses droits sur à

verbo transitivo o transitivo pronominale

mettre, servir

verbo transitivo o transitivo pronominale (di gelato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Karen mise una pallina di gelato in una ciotola.
Karen a mis la glace dans un bol.

mettre en relation, mettre en communication

verbo transitivo o transitivo pronominale (Téléphone)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Audrey non è in ufficio al momento, ma la trovi sul cellulare; posso inoltrare la tua chiamata, se vuoi.
Audrey n'est pas au bureau pour le moment, mais elle est disponible sur son portable ; je peux vous mettre en communication avec elle si vous le souhaitez.

mettre en relation, mettre en communication

verbo transitivo o transitivo pronominale (Téléphone)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'operatore ha inoltrato la mia chiamata alla nostra filiale di Londra.

transférer

verbo transitivo o transitivo pronominale (ospiti di un hotel)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trasferire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.