आइसलैंडिक में blessaður का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में blessaður शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में blessaður का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में blessaður शब्द का अर्थ सत श्री अकाल, नमस्ते, प्यारी, ख़ुदा हाफ़िज़, प्यारा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

blessaður शब्द का अर्थ

सत श्री अकाल

(hello)

नमस्ते

(hello)

प्यारी

(beloved)

ख़ुदा हाफ़िज़

(goodbye)

प्यारा

(beloved)

और उदाहरण देखें

7 Er Abraham sneri heim eftir að hafa bjargað Lot bauð Melkísedek, konungur í Salem (síðar Jerúsalem), hann velkominn og sagði: „Blessaður sé Abram af Hinum Hæsta Guði.“
७ लूत को छुड़ाकर लौटते समय इब्राहीम को शालेम (बाद में यरूशलेम कहलाया) का राजा, मेल्कीसेदेक मिला, जिसने इब्राहीम का यह कहकर स्वागत किया: ‘परमप्रधान परमेश्वर की ओर से अब्राम, तू धन्य हो।’
Blessaður er vegur réttlátra
“धर्मियों का मार्ग” धन्य है
Og niðjar þínir munu teljast með niðjum hans. Og þú munt verða eins og bróðir þinn og niðjar þínir eins og niðjar hans. Og þú munt blessaður alla þína daga.
और तुम्हारे वंश की गिनती उसके वंश के साथ की जाएगी; और तुम अपने भाई के समान होगे, और तुम्हारा वंश उसके वंश की तरह होगा; और तुम अपने सारे जीवन भर आशीष प्राप्त करते रहोगे ।
15 Blessaður ert þú, Alma, og blessaðir eru þeir, sem skírðir voru í aMormónsvötnum.
15 तुम आशीषित हो, अलमा, और आशीषित हैं वे लोग जिन्होंने मॉरमन के जल में बपतिस्मा लिया था ।
(Jeremía 16: 1-4) En Jeremía kynntist af eigin raun sannleiksgildi orða Jehóva: „Blessaður er sá maður, sem reiðir sig á [Jehóva] og lætur [Jehóva] vera athvarf sitt.“
(यिर्मयाह १६:१-४) परन्तु यिर्मयाह ने परमेश्वर के इन वचनों की सत्यता का अनुभव किया: “धन्य है वह पुरुष जो यहोवा पर भरोसा रखता है, जिसने परमेश्वर को अपना आधार माना है।”
1 Sjá, svo bar við, að Drottinn talaði til föður míns, já, í draumi, og mælti við hann: Blessaður ert þú, Lehí, vegna breytni þinnar. Þú hefur verið trúr og flutt fólki þessu boðskap minn eins og ég fól þér. En, sjá. Það asitur um líf þitt.
1 सुनो, ऐसा हुआ कि प्रभु ने मेरे पिता से बात की, हां, सपने में उनसे कहा: लेही तुमने जिन कामों को किया है, उनके लिए तुम आशीषित हो; और क्योंकि तुम मेरे विश्वासी रहे हो और इन लोगों को वे बातें बताई जिसका मैंने तुम्हें आदेश दिया था, इसलिए वे तुम्हारी जान लेना चाहते हैं ।
Blessaður ert þú vegna mikillar btrúar þinnar á orð þjóns míns Abinadís ein.
तुम आशीषित हो क्योंकि तुमने मेरे सेवक अबिनादी के शब्दों मात्र पर अत्याधिक विश्वास किया ।
Blessaður.
हेलो, कैसे हो?
16 Fimmta Mósebók 28:4 segir: „Blessaður er ávöxtur kviðar þíns og ávöxtur lands þíns og ávöxtur fénaðar þíns, viðkoma nautgripa þinna og burðir hjarðar þinnar.“
१६ व्यवस्थाविवरण २८:४ कहता है: “धन्य हो तेरी सन्तान, और तेरी भूमि की उपज, और गाय और भेड़-बकरी आदि पशुओं के बच्चे।”
19 Og blessaður er sá, sem reynist nafni mínu atrúr á efsta degi, því að honum skal lyft upp til dvalar í því ríki, sem honum er fyrirbúið bfrá grundvöllun heimsins.
19 और आशीषित है वह जो अंतिम दिन में मेरे नाम में विश्वासी पाया जाएगा, क्योंकि वह उस राज्य में रहने के लिए उठा लिया जाएगा जिसे संसार की नींव से ही तैयार किया गया है ।
Ég segi yður: Héðan af munuð þér eigi sjá mig, fyrr en þér segið: ‚Blessaður sé sá sem kemur, í nafni [Jehóva].‘
क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि अब से जब तक तुम न कहोगे, कि धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है, तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे।”
(Sálmar 113-118) Pálmagreinarnar í höndum múgsins mikla minntu Jóhannes vafalaust líka á það er Jesús reið inn í Jerúsalem og mannfjöldinn veifaði pálmagreinum og hrópaði fagnandi: „Blessaður sé sá, sem kemur, í nafni [Jehóva], konungur Ísraels!“
बड़ी भीड़ को खजूर की डालियाँ हिलाते देख शायद यूहन्ना को वह अवसर भी याद आया जब यीशु सवारी करके यरूशलेम आया और उपासकों की भीड़ आनन्द के साथ खजूर की डालियाँ हिला रही थी और पुकार रही थी: “धन्य इस्राएल का राजा, जो प्रभु के नाम से आता है।”
▪ „Þér munuð eigi sjá mig fyrr en þar er komið að þér segið: Blessaður sé sá er kemur í nafni Drottins [„Jehóva,“ New World Translation]!“
▪ ‘तुम मुझे तब तक हरगिज़ न देखोगे जब तक कि यह न कहो, धन्य है वह जो यहोवा के नाम से आता है!’
19 Og svo bar við, að Drottinn talaði til mín og mælti: Blessaður ert þú Nefí vegna atrúar þinnar, því að þú hefur leitað mín af kostgæfni og af lítillæti hjartans.
19 और ऐसा हुआ कि प्रभु ने मुझसे कहाः नफी, तुम अपने विश्वास के लिए आशीषित हो, क्योंकि तुमने मुझे लगन और दीन हृदय से खोजा है ।
Til dæmis segir 5. Mósebók 28:3: „Blessaður ert þú í borginni og blessaður ert þú á akrinum.“
उदाहरण के लिए, व्यवस्थाविवरण २८:३ कहता है: “धन्य हो तू नगर में, धन्य हो तू खेत में।”
17 Og blessaður ert þú fyrir að stofna akirkju meðal þessa fólks. Og það mun fá staðist og verða mitt fólk.
17 और तुम आशीषित हो क्योंकि तुमने इन लोगों के बीच में गिरजे की स्थापना की है; और इन्हें स्थापित किया जाएगा, और ये मेरे लोग होंगे ।
(Opinberunarbókin 15:3) Við ættum því að forðast í bænum okkar orðalag á borð við: „Góðan dag, Jehóva,“ „ástarkveðjur“ eða „vertu blessaður.“
(प्रकाशितवाक्य १५:३) इसलिए प्रार्थना में हमें ऐसी बातें नहीं कहनी चाहिए जैसे, “नमस्ते यहोवा,” “आप कैसे हैं,” या “बाय-बाय यहोवा।”
Elísabet fyllist þá heilögum anda og segir við Maríu: „Blessuð ert þú meðal kvenna og blessaður ávöxtur lífs þíns.
उसी समय, इलीशिबा पवित्र आत्मा से भर जाती है, और मरियम से कहती है: “तू स्त्रियों में धन्य है, और तेरे पेट का फल धन्य है!
Síðan bætir hann við: „Héðan af munuð þér eigi sjá mig, fyrr en þér segið: ‚Blessaður sé sá sem kemur, í nafni [Jehóva].‘
फिर यीशु आगे कहते हैं: “तुम मुझे अब से फिर कभी न देखोगे जब तक तुम नहीं कहोगे, ‘धन्य है वह जो यहोवा के नाम से आता है!’”
Þar af leiðandi sá þessi trúi spámaður orð Jehóva rætast sem skráð eru í Jeremía 17:7, 8: „Blessaður er sá maður sem treystir Drottni, Drottinn er athvarf hans.
इसका नतीजा यह हुआ कि इस वफादार भविष्यवक्ता ने यिर्मयाह 17:7, 8 में दर्ज़ यहोवा के इन शब्दों को पूरा होते देखा: “धन्य है वह पुरुष जो यहोवा पर भरोसा रखता है, जिस ने परमेश्वर को अपना आधार माना हो।
19 Og þar eð þú hefur spurt mig varðandi lögmálsbrjóta, ert þú blessaður.
19 और तुमने इन पापियों के विषय में मेरी जो सम्मति मांगी है उसके लिए तुमको आशीष दी जाती है ।
11 Og þegar hann hafði lokið máli sínu til þeirra, beindi hann orðum sínum til Sams og sagði: Blessaður ert þú og niðjar þínir, því að þú munt erfa landið eins og bróðir þinn Nefí.
11 और जब उन्होंने उनसे बातें करना समाप्त किया, तब उन्होंने साम से कहा; तुम और तुम्हारा वंश आशीषित है; क्योंकि तुम इस प्रदेश के अधिकारी उसी प्रकार होगे जिस प्रकार तुम्हारा भाई नफी होगा ।
Hann myndi ekki láta neitt verða til þess að dagurinn yrði bölvaður og ef einhver reyndi að kalla bölvun yfir hvíldardag hans myndi hann vinna gegn því og breyta bölvuninni í blessun, þannig að dagurinn yrði blessaður er hann væri á enda.
वह ऐसा कुछ होने नहीं देता जिस से यह एक शापित दिन बन जाता, और अपने विश्राम के दिन पर किसी के भी द्वारा षड्यन्त्र किया गया जो शाप आता, उसे वह प्रभावहीन कर देता और उसे एक आशीष बनाता, जिस के परिणामस्वरूप दिन धन्य बन जाता।
Og blessaður ert þú, Nefí, því að þú btrúir á son hins æðsta Guðs, og þess vegna munt þú sjá það, sem þig langar að sjá.
और आशीषित हो तुम, नफी, क्योंकि तुम सर्वोच्च परमेश्वर के पुत्र में विश्वास करते हो; इसलिए, तुम उन बातों को देखोगे जिन्हें देखने की तुमने इच्छा प्रकट की है ।
15 Blessaður ert þú, Alma. Lyft þess vegna höfði þínu og fagna, því að þú hefur fulla ástæðu til að fagna, því að þú hefur staðfastlega haldið boðorð Guðs, allt frá því að þú tókst við fyrstu boðum hans.
15 तुम आशीषित हो, अलमा; इसलिए अपना सिर उठाओ और आनंदित हो, क्योंकि तुम्हारे पास आनंदित होने का महान कारण है; तुम परमेश्वर की आज्ञाओं को तब से मानने में विश्वासी रहे हो जब से तुमने उससे अपना पहला संदेश प्राप्त किया ।

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में blessaður के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।