आइसलैंडिक में blindur का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में blindur शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में blindur का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में blindur शब्द का अर्थ अंधा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
blindur शब्द का अर्थ
अंधाadjective Hvernig var manni, sem hafði verið blindur, umbunað fyrir að segja óhræddur sannleikann? जो आदमी पहले अंधा था, उसे हिम्मत के साथ सच बोलने की वजह से क्या आशीष मिली? |
और उदाहरण देखें
17 Einhverju sinni læknaði Jesús mann sem var haldinn illum anda og var bæði blindur og mállaus. 17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया। |
Þar sem hann er blindur biður hann hana um að lesa blöðin fyrir sig. भाई की आँखों की रौशनी चली गयी है, इसलिए वे उस स्त्री से उन्हें पत्रिकाएँ पढ़कर सुनाने के लिए कहते हैं। |
FORELDRAR betlarans, sem verið hafði blindur, verða skelkaðir þegar þeir eru kallaðir fyrir faríseana. उस भूतपूर्व भिखारी के माता-पिता फरीसियों द्वारा बुलाए जाने पर डर जाते हैं। |
12:9) Því miður er meirihluti mannkyns blindur fyrir áhrifum illu andanna. — 2. Kor. 12:9) लेकिन दुख की बात है कि ज़्यादातर इंसान इन दुष्ट स्वर्गदूतों के असर से बेखबर हैं।—2 कुरिं. |
En þjóð Jehóva, Ísrael, hefur verið ótrúr þjónn, andlega daufur og blindur. लेकिन यहोवा के चुने हुए इस्राएली लोग विश्वासघाती दास निकले, साथ ही वे आध्यात्मिक अर्थ में बहिरे और अंधे भी हैं। |
Hvernig var manni, sem hafði verið blindur, umbunað fyrir að segja óhræddur sannleikann? जो आदमी पहले अंधा था, उसे हिम्मत के साथ सच बोलने की वजह से क्या आशीष मिली? |
(Lúkas 6:22) Maður, sem fæðst hafði blindur og Jesús læknaði, trúði að Jesús væri Messías og þess vegna gerðu þeir hann samkundurækan. (लूका ६:२२) चूँकि जन्म से अन्धे और मसीह द्वारा ठीक किए गए आदमी ने विश्वास किया कि यीशु ही मसीहा था, उन्होंने उसका नाम सभाघर में से काट दिया। |
Þótt bróðir Franz væri næstum blindur á efri æviárum hafði hann skarpa andlega sjón. हालाँकि भाई फ्रान्ज़ अपने बाद के सालों में लगभग अन्धे थे, उनकी आध्यात्मिक दृष्टि तेज़ रही |
11 Jesús var ekki blindur á hræsni þeirra sem reyndu að veiða hann í gildru. 11 यीशु उन लोगों का कपट साफ देख सकता था जो उसे फँसाने की ताक में रहते थे। |
Maður haldinn illum anda, sem er auk þess blindur og mállaus, er færður til hans. एक दुष्टात्मा-ग्रस्त आदमी, जो अन्धा और गूंगा भी है, यीशु के पास लाया जाता है। |
5 Ástæðan fyrir því að Jesús var vinur þessara ófullkomnu manna var ekki sú að hann væri undanlátssamur eða blindur á galla þeirra. 5 यीशु इस वजह से उन असिद्ध लोगों का दोस्त नहीं बना रहा कि उसने उन्हें ढील दे रखी थी या वह उनकी गलतियों को देखकर भी अनदेखा कर रहा था। |
Hann stærði sig af efnislegum auði og sagði: „Ég er ríkur,“ en í augum Krists var hann „vesalingur og aumingi og fátækur og blindur og nakinn.“ — Opinberunarbókin 3:14-17. वह अपनी धन-संपत्ति पर घमंड करते हुए कहती थी कि “मैं धनी हूं।” लेकिन मसीह की नज़र में वह ‘अभागी, तुच्छ, कंगाल, अन्धी और नंगी’ थी।—प्रकाशितवाक्य 3:14-17. |
• Blindur bróðir, sem er 100 ára og býr á hjúkrunarheimili, segir oft: „Við þörfnumst Guðsríkis.“ • एक भाई जिसकी उम्र सौ साल है और जिसकी आँखों की रौशनी चली गयी है, वृद्धाश्रम में रहता है। वह अकसर कहता है, “हमें राज की ज़रूरत है।” |
Það rifjast nú upp fyrir sumum að nokkrum mánuðum áður, á laufskálahátíðinni, hafði Jesús læknað ungan mann sem fæddist blindur, og þeir spyrja: „Gat ekki sá maður, sem opnaði augu hins blinda, einnig varnað því, að þessi maður dæi?“ कुछ लोग याद करते हैं कि कुछ महीने पहले, मण्डपों के पर्व के समय, यीशु ने एक जन्म के अन्धे को चंगा किया था, और वे पूछते हैं: “क्या यह जिस ने अन्धे की आँखें खोलीं, यह भी न कर सका कि यह मनुष्य न मरता?”। |
En Jesús sagði við þá: „Þú veist ekki, að þú ert vesalingur og aumingi og fátækur og blindur og nakinn.“ लेकिन यीशु ने उन से कहा कि: “तू नहीं जानता, कि तू अभागा और तुच्छ और कंगाल और अन्धा, और नंगा है।” |
Þannig er það ekki ósvipað því að blindur maður leiði blindan þegar unglingur lætur félaga sína stjórna sér gagnrýnislaust. सो जब एक युवा आँख मूँदकर समकक्षों के वश में आ जाता है, तब यह अन्धे का अन्धे को मार्ग दिखाने के जैसा हो सकता है। |
Lærisveinarnir spyrja Jesú: „Rabbí, hvort hefur þessi maður syndgað eða foreldrar hans, fyrst hann fæddist blindur?“ शिष्य यीशु से पूछते हैं: “हे रब्बी, किस ने पाप किया था, जो यह अंधा जन्मा, इस मनुष्य ने या उसके माता-पिता ने? |
Frá alda öðli hefur ekki heyrst, að nokkur hafi opnað augu þess, sem blindur var borinn.“ जगत के आरंभ से यह कभी सुनने में नहीं आया, कि किसी ने भी जन्म के अंधे की आँखें खोली हों।” |
Á hinn bóginn verður sá sem játar kristna trú andlega blindur ef hann lætur hjá líða að sýna þessa eiginleika. इसके विपरीत, यदि एक तथाकथित मसीही इन गुणों को प्रदर्शित करने में असफल होता है, तो वह आध्यात्मिक तौर से अंधा हो जाता है। |
Vegna þess að þeir sýna sama þakklæti og maðurinn sem fæddist blindur en læknaðist. क्योंकि उनका दिल भी उस आदमी की तरह एहसान से भरा हुआ है, जो जन्म से अंधा था और जिसे चंगा किया गया। |
„Lát nú koma fram lýð þann, sem blindur er, þótt hann hafi augu, og þá menn, sem daufir eru, þótt þeir hafi eyru.“ यहोवा कहता है: “आंख रखते हुए अन्धों को और कान रखते हुए बहिरों को निकाल ले आओ!” |
Enginn yrði lengur blindur, daufur eða haltur. लोग अब से अंधे या बहरे या लंगड़े नहीं होंगे। |
„Við vitum, að þessi maður er sonur okkar og að hann fæddist blindur,“ svara foreldrarnir. माता-पिता पुष्टि करते हैं: “हम तो जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है, और अन्धा जन्मा था। |
Samkvæmt frásögn Lúkasar lýsir Jesús þessari hættu þannig: „Hvort fær blindur leitt blindan? लूका के विवरण के अनुसार, यीशु यह कहते हुए इस ख़तरे को सचित्र करते हैं: “क्या अन्धा, अन्धे को मार्ग बता सकता है? |
Jesús kallaði þá blátt áfram ‚blinda leiðtoga‘ og bætti við að ‚ef blindur leiddi blindan féllu báðir í gryfju.‘ — Matteus 15:14. यीशु ने सरेआम उनकी निंदा करते हुए कहा कि वे “अन्धे मार्ग दिखानेवाले हैं।” और आगे कहा कि “अन्धा यदि अन्धे को मार्ग दिखाए, तो दोनों गड़हे में गिर पड़ेंगे।”—मत्ती 15:14. |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में blindur के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।