आइसलैंडिक में grein का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में grein शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में grein का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में grein शब्द का अर्थ पृष्ठ, डाल, शाख़, क्लेड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
grein शब्द का अर्थ
पृष्ठnoun Flettu upp á grein 5 á blaðsíðu 130 og útskýrðu hvers vegna jörðin hlýtur að vera handaverk meistarahönnuðar. पृष्ठ १३० पर अनुच्छेद ५ खोलिए, और समझाइए कि क्यों पृथ्वी एक कुशल अभिकल्पक की रचना होनी चाहिए। |
डालnoun Hvað getum við lært af því að Jehóva skuli ‚sníða af‘ hverja þá grein sem ekki ber ávöxt? यहोवा हर उस डाली को “काट डालता है” जो नहीं फलती, इससे हमें क्या पता चलता है? |
शाख़noun |
क्लेड
|
और उदाहरण देखें
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. अपने आप को विवेकपूर्ण रूप से समझने से, हम परमेश्वर की स्वीकृति पा सकते और न्यायदण्ड से बच सकत हैं। |
Um hvað er fjallað í þessari grein? इस लेख में किस बारे में चर्चा की जाएगी? |
Við munum taka það til athugunar í næstu grein. इन बातों पर हम अगले लेख में विचार करेंगे। |
(b) Hvaða spurningar eru skoðaðar í þessari grein? (ख) इस लेख में किन सवालों पर चर्चा की जाएगी? |
Við síðustu páskamáltíðina sem hann neytti gerði hann grein fyrir einu hátíðinni sem Guð ætlaði kristnum mönnum að halda — kvöldmáltíð Drottins, minningarhátíðinni um dauða Jesú. अन्तिम बार जब उन्होंने ऐसा किया, तब उन्होंने मसीहियों के लिए केवल एक दैव्य उत्सव—प्रभु संध्या भोज, यीशु की मृत्यु के स्मारक की रूपरेखा दी। |
Þetta er breyting á þeirri skýringu sem gefin er í bókinni Gefðu gaum að spádómi Daníelsbókar, bls. 57, grein 24, og myndunum á bls. 56 og 139. इस लेख में दी गयी नयी समझ उस जानकारी की जगह ले रही है जो दानिय्येल की भविष्यवाणी किताब के पेज 57, पैराग्राफ 24 में और पेज 56 और पेज 139 पर दी तसवीरों में दी गयी थी। |
Saulo byrjaði þá að lesa grein upp úr bókinni Hvað kennir Biblían? इस पर साउलो उसे बाइबल असल में क्या सिखाती है? किताब से एक पैराग्राफ पढ़कर सुनाने लगा। |
Þegar hann er búinn að kynna blöðin og tala stuttlega um eina grein opnar hann Biblíuna án þess að hika og les vers sem tengist greininni. पत्रिकाएँ देने के बाद और किसी लेख की खासियत बताने के बाद, वह बेझिझक बाइबल खोलकर एक आयत पढ़ता है जो लेख के साथ बहुत अच्छी तरह मेल खाती है। |
(b) Hvað skoðum við í þessari grein og þeirri næstu? (ख) हम इस लेख में और अगले लेख में क्या सीखेंगे? |
Þótt þeir hefðu yndi af þeim dýrmætu sannindum sem Jesús kenndi gerðu þeir sér grein fyrir því að ekki voru allir jafn ánægðir og þeir. यीशु से अनमोल सच्चाइयाँ सीखने के बाद वे बेहद खुश थे, मगर वे यह भी जानते थे कि सभी उनकी तरह खुश नहीं हैं। |
(b) Hverju gerum við okkur grein fyrir varðandi boðunarstarfið? (ख) परमेश्वर के लोग प्रचार काम को किस नज़र से देखते हैं? |
Hvað hjálpaði Davíð að gera sér grein fyrir vilja Guðs? किस बात से दाविद को यहोवा की मरज़ी जानने में मदद मिली? |
Í þessari grein og þeirri næstu er bent á nokkrar góðar ástæður. आपको इस लेख में और अगले लेख में इसकी कई वजह मिलेंगी। |
Eftir að hafa lesið hluta af kafla eða grein skaltu spyrja þig: ‚Hvert er aðalatriði textans?‘ पाठ का एक भाग पढ़ने के बाद, खुद से पूछिए: ‘अभी-अभी मैंने जो पढ़ा, उसका मुख्य मुद्दा क्या है?’ |
Jehóva notar öldungana til að móta okkur en við verðum að leggja okkar af mörkum. (Sjá 12. og 13. grein.) यहोवा मसीही प्राचीनों के ज़रिए हमें ढालता है, इसलिए हमें उनकी सलाह माननी चाहिए (पैराग्राफ 12, 13 देखिए) |
Í þessari grein er fjallað um hvernig við getum látið kærleika Guðs varðveita okkur á þrjá vegu. यह लेख उन तीन तरीकों पर चर्चा करता है, जिससे हम खुद को परमेश्वर के प्यार के लायक बनाए रख सकते हैं। |
6. grein: Hér er um að ræða nýjan skilning á þessu máli. पैराग्राफ 6: [3] यह हमारी समझ में हुई फेरबदल है। |
(b) Um hvað er fjallað í næstu grein? (ख) हम अगले लेख में किस बारे में चर्चा करेंगे? |
Hvernig væri að lesa það sem næsta grein segir um málið? आइए देखें कि इस बारे में अगला लेख क्या बताता है। |
Ungt fólk þarf stöðugt á hjálp að halda til að gera sér grein fyrir því að besta lífsstefnan, sem völ er á, er sú að hlýða meginreglum Guðs. — Jesaja 48: 17, 18. यदि युवा लोगों को यह समझना है कि ईश्वरीय सिद्धान्तों के प्रति आज्ञाकारिता सबसे अच्छी जीवन-शैली का आधार है तो उन्हें लगातार मदद की ज़रूरत है।—यशायाह ४८:१७, १८. |
Við munum ræða það í næstu grein. हम इस पर अगले लेख में विचार-विमर्श करेंगे। |
Þessi grein fjallar um Eciton maurategundina í Mið- og Suður-Ameríku. इस लेख में मध्य और दक्षिण अमरीका के एकीटोन जीनस चींटों की चर्चा की गयी है। |
1:16) Við sýnum að við gerum okkur grein fyrir því með því að búa okkur vel undir það boðunarstarf, sem er á dagskrá hjá okkur, mæta tímanlega í samansafnanir og drífa okkur síðan fljótt út á starfssvæðið. १:१६) हम वक्त की कदर इस तरह भी कर सकते हैं कि क्षेत्र सेवा में जाने से पहले अच्छी तैयारी करें, उसके लिए आयोजित सभा में समय पर पहुँचें और फिर बिना वक्त बरबाद किए क्षेत्र में निकल जाएँ। |
Látið tvo hæfa boðbera sýna hvernig þeir undirbúa sig fyrir boðunarstarfið samkvæmt leiðbeiningum í 3. grein og sviðsetja síðan kynninguna. प्रदर्शन दिखाइए कि इस लेख के पैराग्राफ 3 में दिए गए सुझावों पर अमल करके, दो काबिल प्रचारक मिलकर किस तरह सेवकाई के लिए तैयारी करते हैं। इसके बाद वे दिखाते हैं कि वे किस तरह साक्षी देते हैं। |
* Takið með efni úr Ríkisþjónustunni í júlí 2005 bls. 3 þegar farið er yfir grein 4. * पैराग्राफ 4 पर चर्चा करते वक्त, जुलाई 2005 की हमारी राज्य सेवकाई के पेज 3 से कुछ मुद्दे बताइए। |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में grein के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।