आइसलैंडिक में ofn का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में ofn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में ofn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में ofn शब्द का अर्थ ओवन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ofn शब्द का अर्थ

ओवन

noun

और उदाहरण देखें

Fyrst Guð skrýðir svo grasið á vellinum, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, hve miklu fremur mun hann þá klæða yður, þér trúlitlir!“
इसलिए, अगर परमेश्वर मैदान में उगनेवाले घास-फूस को, जो आज मौजूद है और कल तंदूर की आग में झोंक दिया जाएगा, ऐसे कपड़े पहनाता है, तो अरे कम विश्वास रखनेवालो, वह तुम्हें इससे भी बढ़कर क्यों न पहनाएगा!”
Þrír menn hafa verið dæmdir til dauða og þeim kastað í ofurheitan ofn en koma óskaddaðir út úr eldinum!
उसके हुक्म पर जिन तीन आदमियों को आग के धधकते भट्ठे में फेंका गया था, उन्हें आँच तक नहीं आयी और वे मौत के मुँह से बाहर निकल आए!
Að öllu jöfnu þurfti kona að hafa ofn út af fyrir sig til að baka handa sér og sínum.
आम तौर पर, रोटी बनाने के लिए हर स्त्री को एक अलग तंदूर की ज़रूरत होती है।
1 Því að sjá. Sá dagur kemur, sem mun aglóa sem ofn. Og allir bhrokafullir og allir þeir, er ranglæti fremja, munu þá vera sem hálmleggir, og dagurinn, sem upp rennur, mun brenna þá til agna, segir Drottinn hersveitanna, svo að hvorki verði eftir af þeim rót né kvistur.
1 क्योंकि देखो, वह दिन आएगा जो भट्टी के समान जलेगा; और सारे अहंकारी, हां, वे सारे जो बुरे काम करते हैं, ठूंठ के समान होंगे; और वह दिन आएगा जब वे जलाए जाएंगे, सेनाओं का प्रभु कहता है, कि न तो उनकी जड़े बचेंगी और न ही उनकी शाखाएं ।
Sagt er að ofn hafi verið kyntur inni í risastóru líkneski þessa falsguðs.
कहा जाता है कि इस झूठे देवता की एक विशाल मूर्ति के अन्दर एक भट्ठी जलती थी।
Sá dagur verður „brennandi sem ofn“ og allir óguðlegir farast.
यहोवा का आनेवाला दिन “धधकते भट्ठे का सा” होगा और उस समय दुष्टों का नामो-निशान मिटा दिया जाएगा।
Rangar langanir brunnu innra með Ísraelsmönnum líkt og glóandi ofn.
इस्राएलियों के दिलों में बुरी इच्छाएँ, भट्ठे में धधकती आग की तरह थीं
Þessi orð lýsa þvílíkum skorti að einn ofn myndi nægja til að afkasta öllum bakstri tíu kvenna.
लेकिन ये शब्द दिखाते हैं कि खाने के इतने लाले पड़ते कि दस स्त्रियों को रोटी बनाने के लिए एक ही तंदूर काफी होता।
Í Hósea 7:4 er landsmönnum líkt við „glóandi ofn“ bakara en það vísar sennilega til hinna röngu langana sem brunnu innra með þeim.
होशे 7:4 में लोगों की तुलना “तन्दूर” या भट्ठे के साथ की गयी है। यह तुलना शायद इसलिए की गयी है क्योंकि इस्राएलियों के दिलों में बुरी इच्छाएँ ऐसे भड़क रही थीं जैसे किसी भट्ठे में आग भड़क रही हो।
Jerúsalem fyrstu aldar ‚brann sem ofn.‘
पहली सदी का यरूशलेम ‘धधकते भट्ठे की तरह भस्म हो गया’
21 Og þrisvar var þeim varpað í abrennandi ofn, en hlutu ekki mein af.
21 और तीन बार उन्हें जलती हुई भट्टी में झोंका गया और उन्हें कोई हानि नहीं हुई ।
20. (a) Hverju spá Sefanía og Habakkuk um daginn sem ‚brennur eins og ofn‘?
२०. (क) सपन्याह और हबक्कूक उस दिन के बारे में जो “धधकते भट्ठे का सा” है क्या भविष्यवाणी करते हैं?
„Dagurinn kemur, brennandi sem ofn.“ — MALAKÍ 4:1.
‘वह धधकते भट्ठे-का-सा दिन आ रहा है।’—मलाकी 4:1, NHT.
Á biblíutímanum var málmgrýti lagt í ofn milli glóandi kola.
बाइबल के ज़माने में, धातुओं को पिघलाने के लिए उसे भट्ठे में डाला जाता था।
Fyrst Guð skrýðir svo gras vallarins, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, skyldi hann þá ekki miklu fremur klæða yður, þér trúlitlir!
तौभी मैं तुम से कहता हूं, कि सुलैमान भी, अपने सारे विभव में उन में से किसी के समान वस्त्र पहिने हुए न था।
„Sjá, dagurinn kemur, brennandi sem ofn.“ — MALAKÍ 4:1.
“देखो, वह धधकते भट्ठे का सा दिन आता है।” —मलाकी ४:१.
2 Aðrir spámenn líkja dómsdegi Jehóva yfir þjóðunum einnig við brennheitan ofn.
२ अन्य भविष्यवक्ता भी यहोवा द्वारा राष्ट्रों के न्याय करने की तुलना भट्ठे की प्रचंड गर्मी से करते हैं।
Dagurinn sem ‚brennur eins og ofn
वह दिन जो “धधकते भट्ठे का सा” है

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में ofn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।