इतालवी में condizioni का क्या मतलब है?

इतालवी में condizioni शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में condizioni का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में condizioni शब्द का अर्थ शर्तें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

condizioni शब्द का अर्थ

शर्तें

Lo farò, ma a una condizione.
करूँगा, मगर एक शर्त पर।

और उदाहरण देखें

Tra parentesi, la sera prima ero stato accusato di essere la causa della condizione degli altri prigionieri perché non mi univo alle loro preghiere a Maria Vergine.
संयोग से, उससे पहली शाम को, मुझे दूसरे क़ैदियों की दुर्दशा के लिए ज़िम्मेदार होने का दोषी बताया गया था क्योंकि मैंने उनके साथ कुँवारी मरियम से उनकी प्रार्थना में हिस्सा नहीं लिया था।
6. (a) Qual era la condizione morale di Giuda prima di andare in cattività?
६. (अ) यहूदा की क़ैद से पहले उसकी नैतिक अवस्था क्या थी?
Ci sono comunque certe condizioni da soddisfare per poter offrire doni a Geova.
लेकिन, हमें यहोवा को दान देने की अनुमति मिलने के लिए कुछ शर्तें हैं।
Benché le sue condizioni fossero gravi e alcuni medici insistessero nel dire che era indispensabile una trasfusione, il personale medico fu pronto a rispettare le sue volontà.
उसकी हालत बहुत गंभीर थी। भले ही कुछ डॉक्टरों को लगा कि उसकी जान बचाने के लिए खून चढ़ाना ज़रूरी है, फिर भी उन्होंने उसके फैसले की इज़्ज़त की।
9 Possono gli sforzi umani liberarci da queste cattive condizioni?
९ क्या मानवी प्रयास हमें इन प्रतिकूल परिस्थितियों से छुटकारा दिला सकते हैं?
Gesù fece capire che c’è un legame tra malattie e condizione peccaminosa.
यीशु ने एक मौके पर दिखाया कि बीमारी और पाप के बीच गहरा ताल्लुक है।
Per rispondere a tale domanda bisogna conoscere le condizioni in cui vivevano i cristiani di quell’antica città.
इस सवाल का जवाब हमें प्राचीन इफिसुस शहर के मसीहियों को जिन परिस्थितियों का सामना करना पड़ा था, उसके बारे में जानने से मिलता है।
Tuttavia Gesù menzionò una condizione: per essere perdonati da Dio dobbiamo perdonare i nostri simili.
लेकिन, यीशु ने एक शर्त बतायी: परमेश्वर से माफी पाने के लिए, हमें दूसरों को माफ करना चाहिए।
Lo spirito lascia un uomo, ma se questi non riempie con cose buone il vuoto rimasto, lo spirito torna con altri sette e la condizione di quell’uomo diventa peggiore della precedente.
वह आत्मा उस मनुष्य को छोड़ देता है, लेकिन जब वह मनुष्य रिक्ति को अच्छी चिज़ों से नहीं भरता, तब वह आत्मा सात दूसरे आत्माओं के साथ लौटता है, और उस व्यक्ति का हाल पहले से भी बदतर हो जाता है।
e io sanerò la vostra condizione di rinnegati”.
मैं तुम्हें चंगा कर दूँगा, तुम्हारी भटकने की आदत छुड़ा दूँगा।”
Se non è nelle condizioni di far valere le sue scelte, rispettate le decisioni che ha messo per iscritto e l’autorità del parente più stretto o della persona da lui designata per la tutela della propria salute.
अगर वह बहुत बीमार है और अपने लिए फैसला नहीं ले सकता, तो डॉक्टर को मरीज़ के उस फैसले के बारे में बताइए, जो उसने पहले ही लिखकर रखा था या फिर अगर मरीज़ ने किसी व्यक्ति को ठहराया है, जो मुसीबत की घड़ी में उसके लिए फैसला ले, तो वही कीजिए, जो वह व्यक्ति कहता है।
Comprendiamo che Geova può mettere i suoi servitori in condizione di superare qualsiasi prova.
एक बात हम साफ देख सकते हैं कि यहोवा के लोगों पर चाहे कोई भी आज़माइश क्यों न आए, यहोवा उससे निपट सकता है।
Dentro queste strutture di legno o di metallo vengono ricreate scrupolosamente le condizioni climatiche primaverili in cui crescono milioni di garofani, dalie pompon, rose, crisantemi, alstremerie e molte altre varietà di fiori, che ben presto saranno recisi e confezionati per essere spediti nel Nordamerica, in Europa e in Asia.
इन लकड़ी या धातु के ढाँचों के पादप-गृहों में सावधानीपूर्वक नियंत्रित वसंतऋतु का वातावरण लाखों कार्नेशन, पोमपोन, गुलाब, गुलदाउदी, अलस्ट्रोमेरियास, और अन्य कई तरह के फूलों का पोषण करता है, जिन्हें जल्द ही काटकर पैक करने के बाद उत्तरी अमरीका, यूरोप और ऐशिया भेजा जाना है।
Le pubblicazioni sono ancora in buone condizioni, cioè non ingiallite, lacere o macchiate?
क्या जो साहित्य हमारे पास हैं अभी भी अच्छे हाल में हैं—समय के साथ पीले, फटे, या गंदे तो नहीं हुए?
* Alcuni iniziano leggendo i Vangeli, che descrivono la vita di Gesù, i cui saggi insegnamenti, come quelli che si trovano nel Sermone del Monte, rispecchiano una profonda conoscenza della natura umana e indicano come migliorare la nostra condizione di vita. — Vedi Matteo, capitoli da 5 a 7.
उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए।
Ma la straniera che si trovava nelle condizioni descritte in Deuteronomio 21:10-13 non costituiva una minaccia del genere.
लेकिन व्यवस्थाविवरण 21:10-13 में बताए हालात में एक परदेशी लड़की इस्राएली पुरुष के लिए कोई खतरा नहीं होती।
18 C’è un’altra condizione che bisogna soddisfare.
18 इसके अलावा, मसीहियों को एक और माँग पूरी करनी है।
Non si tratta semplicemente di desistere dal peccato e dalle opere volte ad assicurarsi una condizione giusta.
एक तरीका है, पाप करने या गलती करने पर खुद की सफाई पेश करने से दूर रहना
È volontà di Dio che in tutta la terra siano ristabilite condizioni giuste, cosa che avverrà tramite il suo Regno celeste retto da Cristo.
परमेश्वर की इच्छा है कि पूरी पृथ्वी पर धर्मी परिस्थितियाँ स्थापित हों और ये उसके स्वर्गीय राज्य के द्वारा आएँगी, जिसका राजा मसीह होगा।
All’inizio le sue condizioni non sembravano particolarmente gravi; tuttavia peggiorarono e dovette essere ricoverata in ospedale.
पहले-पहल तो उसकी हालत खराब नहीं लग रही थी; मगर धीरे-धीरे उसकी हालत बिगड़ने लगी और उसे अस्पताल में भर्ती कराना पड़ा।
Nessuna condizione dovrebbe essere permanente.
कोई स्थिति स्थायी नहीं होनी चाहिए।
È vero che invitando i suoi ascoltatori a prendere il suo giogo Gesù non offriva sollievo immediato da tutte le condizioni opprimenti di quel tempo.
बेशक, यीशु ने लोगों से यह वादा नहीं किया था कि अगर वे उसका जूआ उठाएँगे, तो उन्हें उस ज़माने में हर तरह के ज़ुल्म से फौरन छुटकारा मिल जाएगा।
(Rivelazione 14:1, 3) Sapeva che esso avrebbe portato le pacifiche condizioni paradisiache che egli offrì al malfattore che morì al suo fianco.
(प्रकाशितवाक्य १४:१, ३) वह जानता था कि यह शान्तिपूर्ण परादीसीय परिस्थितियाँ लाएगी जिसे उसने अपनी बग़ल में मरनेवाले अपराधी के सामने रखा।
“Le ‘altre pecore’ compiono oggi la stessa opera di predicazione del rimanente, sotto le stesse condizioni di prova del rimanente, e manifestano la stessa fedeltà e integrità.
“आज ‘अन्य भेड़’ शेषजन के जैसे वही प्रचार कार्य करते हैं, उसी कष्टप्रद परिस्थितियों में, और वही वफ़ादारी और खराई दिखाते हैं।
La loro speranza e la loro gioia si intensificano man mano che accrescono la loro conoscenza sul perché Dio ha permesso la malvagità e su come tra breve porterà la pace e condizioni giuste sulla terra per mezzo del suo Regno. — 1 Giovanni 5:19; Giovanni 17:16; Matteo 6:9, 10.
जैसे-जैसे ऐसे लोग इस सम्बन्ध में अधिक ज्ञान हासिल करते हैं कि परमेश्वर ने दुष्टता की अनुमति क्यों दी है, और कि वह अपने राज्य के ज़रिए कैसे जल्द ही पृथ्वी पर शांति और धर्मी परिस्थिति लाएगा, वे आशा और आनन्द में बढ़ते हैं। —१ यूहन्ना ५:१९; यूहन्ना १७:१६; मत्ती ६:९, १०.

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में condizioni के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।