इतालवी में insegnamento का क्या मतलब है?
इतालवी में insegnamento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में insegnamento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में insegnamento शब्द का अर्थ शिक्षण, पढ़ाना, सिखाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
insegnamento शब्द का अर्थ
शिक्षणnoun Tutte le storie si è conclusa con un insegnamento. सभी कहानियाँ एक शिक्षण के साथ समाप्त हो गया । |
पढ़ानाverb |
सिखानाverb Quale dev’essere la base del nostro insegnamento, e perché? हमारे सिखाने का आधार क्या होना चाहिए और क्यों? |
और उदाहरण देखें
(Ebrei 4:12) Coloro che ne mettono in pratica gli insegnamenti, perciò, godono di pace e unità in famiglia. (इब्रानियों ४:१२) इसलिए, जो इसकी शिक्षाओं का पालन करते हैं वे परिवार में शान्ति और एकता का आनन्द लेते हैं। |
Alla Betel è ancora importante acquistare conoscenza biblica e sviluppare metodi di insegnamento efficaci. आज भी बेथेल में बाइबल का ज्ञान हासिल करने और असरदार तरीके से सिखाने की कला बढ़ाने पर ज़ोर दिया जाता है। |
8. (a) Quale basilare metodo di insegnamento veniva seguito in Israele, ma con quale importante caratteristica? ८. (क) इस्राएल में कौन-सी मूल शिक्षा-विधि प्रयोग की जाती थी, लेकिन किस महत्त्वपूर्ण विशिष्टता के साथ? |
Molti possono dire in tutta sincerità che i suoi insegnamenti hanno recato loro ristoro e li hanno aiutati a trasformare completamente la loro vita. आज कई लोग इस बात की गवाही दे सकते हैं कि इन शिक्षाओं की मदद से कैसे उन्हें सचमुच विश्राम मिला है और कैसे उनकी ज़िंदगी की कायापलट हुई है। |
La Bibbia prediceva che, dopo la morte degli apostoli, un po’ alla volta si sarebbero introdotti nella congregazione cristiana insegnamenti sbagliati e pratiche non cristiane. बाइबल ने पूर्वबताया कि प्रेरितों की मृत्यु के बाद, ग़लत शिक्षाएँ और अमसीही कार्य धीरे-धीरे मसीही कलीसिया में प्रवेश करते। |
19 Siamo davvero felici di avere la Parola di Dio, la Bibbia, e di usarne il potente messaggio per estirpare i falsi insegnamenti e raggiungere le persone sincere. 19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं! |
Possiamo star certi che non era un semplice trucco usato da Gesù per tenere impegnati i suoi seguaci nell’opera di predicazione e insegnamento. हम निश्चित हो सकते हैं कि यह अपने अनुयायियों को प्रचार और शिक्षण कार्य में व्यस्त रखने के लिए यीशु द्वारा इस्तेमाल की गयी मात्र कोई चाल नहीं थी। |
Essa è oggi considerata un tesoro di etica e religione, fonte inesauribile di un insegnamento che promette di essere ancora più prezioso man mano che aumentano i motivi per sperare in una civiltà mondiale”. उसे अब नैतिक और धार्मिक खज़ाना माना जाता है और जैसे विश्व सभ्यता की आशा बढ़ती है उसकी असीम शिक्षण और भी बहुमूल्य साबित होगी।” |
2 All’assemblea di distretto di questa estate abbiamo compreso in modo particolare quanto è potente l’insegnamento divino. २ पिछले साल के अंत के निकट, हम ने हमारे ज़िला अधिवेशन में ईश्वरीय शिक्षा की शक्ति को एक अनोखे ढंग से अनुभव किया। |
Cosa fece Esdra per assicurarsi che il suo insegnamento fosse efficace? अपनी शिक्षा को असरदार बनाने के लिए एज्रा ने क्या किया? |
* Alcuni iniziano leggendo i Vangeli, che descrivono la vita di Gesù, i cui saggi insegnamenti, come quelli che si trovano nel Sermone del Monte, rispecchiano una profonda conoscenza della natura umana e indicano come migliorare la nostra condizione di vita. — Vedi Matteo, capitoli da 5 a 7. उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए। |
(Risate) Capii molto rapidamente che dovevo tenere separati insegnamento e fumetti. मुझे बहुत जल्दी एहसास हो गया कि मुझे मेरी शिक्षा और कार्टून को अलग रखना होगा । |
Questi uomini esperti e laboriosi, in seguito chiamati appunto pellegrini, venivano scelti per la loro mitezza, conoscenza della Bibbia, ottima oratoria e capacità di insegnamento, oltre che per la loro fedeltà alla dottrina del riscatto. इन भाइयों को पिलग्रिम काम के लिए इसलिए चुना गया क्योंकि वे नम्र थे, उन्हें बाइबल का अच्छा ज्ञान था, वे अच्छी तरह बोलने और सिखाने की काबिलीयत रखते थे और फिरौती बलिदान के हिमायती थे। |
Una versione più raffinata di questo insegnamento è la sofferenza temporanea nel fuoco del purgatorio. उस उपदेश की एक अधिक सूक्ष्म परिष्कृति है शोधन-स्थान की अग्नि में अस्थायी दुःखभोग। |
Oltre a non accettare la predestinazione, i sadducei rifiutavano qualsiasi insegnamento non esplicitamente menzionato nel Pentateuco, anche se dichiarato altrove nella Parola di Dio. पूर्वनियति को अस्वीकार करने के अतिरिक्त, सदूकियों ने ऐसी किसी भी शिक्षा को स्वीकार करने से इनकार किया जिसका उल्लेख पंचग्रन्थ (Pentateuch) में स्पष्ट रूप से नहीं किया गया था, फिर चाहे वह परमेश्वर के वचन में कहीं और ही क्यों न बतायी गयी हो। |
Prestate costante attenzione al vostro insegnamento अपनी शिक्षा पर निरंतर ध्यान दीजिए |
Metodi di insegnamento efficaci सिखाने के ऐसे तरीके जिनसे बढ़िया नतीजे मिलते हैं |
4: Perché dedicarsi allo studio degli insegnamenti di Gesù Cristo anziché della filosofia umana è indice di buon senso? 4: यह क्यों कहा जा सकता है कि इंसानी तत्त्वज्ञान से बढ़कर यीशु मसीही की शिक्षाओं का अध्ययन करना सही सोच का सबूत है? |
Se no, come potete iniziare uno studio e avere così una parte maggiore nell’attività di insegnamento? यदि नहीं, तो आप कैसे एक अध्ययन आरंभ कर सकते हैं ताकि आप औरों को सिखाने में और अधिक हिस्सा लेने का आनन्द ले सकें? |
Esaminiamo ora alcuni esempi di come mettendo in pratica gli insegnamenti biblici si può accrescere la felicità. आइए अब हम कुछ उदाहरणों पर गौर करें और देखें कि किस तरह बाइबल की शिक्षाओं को अमल करने से हमारी खुशी दुगुनी हो सकती है। |
Perché gli insegnamenti e gli atteggiamenti dei farisei e dei sadducei erano così pericolosi? किस बात ने फरीसीवाद और सदूकीवाद को इतना ख़तरनाक बना दिया? |
Potreste considerare con lui Tito 2:10 e spiegargli come il suo lavoro può “adornare in ogni cosa l’insegnamento del nostro Salvatore, Dio”. उसे समझाइए कि उसके इस काम की वजह से कैसे राज के संदेश पर और भी ज़्यादा लोगों का ध्यान खिंचेगा। |
Gandhi disse una volta al viceré britannico dell’India: “Quando il suo paese e il mio saranno d’accordo sugli insegnamenti esposti da Cristo in questo Sermone del Monte, avremo risolto i problemi non solo dei nostri paesi ma del mondo intero”. गांधी ने एक बार भारत के अंग्रेज वाइसरॉय से कहा था: “जब आपका और मेरा देश उन शिक्षाओं पर एकत्व प्रकट करेगा जो मसीह द्वारा पहाड़ी उपदेश में दी गयी थी, तब हम न केवल अपने देश की बल्कि पूरे संसार की समस्याओं को सुलझा लेंगे।” |
Sotto la supervisione del Comitato dell’Insegnamento del Corpo Direttivo rientrano anche altre scuole che preparano fratelli con incarichi di responsabilità nell’organizzazione, come anziani di congregazione, sorveglianti viaggianti e membri dei Comitati di Filiale. इन स्कूलों में ऐसे भाइयों को प्रशिक्षण दिया जाता है जिन पर बहुत-सी ज़िम्मेदारियाँ हैं। |
Quest’opera mondiale di predicazione e insegnamento è compiuta interamente da volontari. दुनिया भर में इस सुसमाचार का प्रचार करने और इसके बारे में सिखानेवाले सभी लोग स्वयंसेवक हैं। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में insegnamento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
insegnamento से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।