इतालवी में parola का क्या मतलब है?
इतालवी में parola शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में parola का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में parola शब्द का अर्थ शब्द, बात है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
parola शब्द का अर्थ
शब्दnounmasculine (espressione orale o scritta di una informazione o di un concetto) Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola. हमे स्वाभाविक अनुवाद चाहिएँ, वैसे नहीं जिनमें शब्दों का केवल एक एक करके अनुवाद करा गया होता है। |
बातnounfeminine (Unità distinta del linguaggio (sia suoni parlati che simboli scritti) con un significato particolare, composto da uno o più morfemi e anche da uno o più fonemi che ne determinano la pronuncia.) Vorrei scambiare due parole con te. मैं तुमसे बात करना चाह्ता हूँ। |
और उदाहरण देखें
14 Non ascoltate le parole dei profeti che vi dicono: ‘Non servirete il re di Babilonia’,+ perché vi profetizzano menzogne. 14 तुम उन भविष्यवक्ताओं की बात मत सुनो जो तुमसे कहते हैं, ‘तुम्हें बैबिलोन के राजा की सेवा नहीं करनी पड़ेगी।’ + वे तुम्हें झूठी भविष्यवाणी सुना रहे हैं। |
In che modo la parola di Dio rivela “i pensieri e le intenzioni del cuore”? परमेश्वर का वचन हमारे “दिल के विचारों और इरादों” को कैसे उजागर करता है? |
TESORI DELLA PAROLA DI DIO | MARCO 13-14 पाएँ बाइबल का खज़ाना | मरकुस 13-14 |
Occorre imparare a ‘nutrire ardente desiderio’ della Parola di Dio. इसलिए आपको परमेश्वर के वचन के लिए “लालसा” पैदा करनी होगी। |
Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro. यीशु ने अपने ज़माने के धर्मगुरुओं से जो कहा, उस पर ध्यान देने से हमें इब्लीस के बारे में काफी कुछ जानने को मिलता है। |
Per usare le parole di Ebrei 13:16, “non dimenticate di fare il bene e di condividere con altri, poiché Dio si compiace di tali sacrifici”. इब्रानियों १३:१६ के शब्दों में: “भलाई करना, और उदारता न भूलो; क्योंकि परमेश्वर ऐसे बलिदानों से प्रसन्न होता है।” |
10 Qui viene rivolta la parola a Gerusalemme come se fosse una moglie e madre che vive in tende, proprio come Sara. 10 इस भविष्यवाणी में यरूशलेम की तुलना एक पत्नी और माँ से की गयी है जो तम्बुओं में रहती है, ठीक जैसे सारा रहा करती थी। |
È pienamente d’accordo con queste parole di Proverbi: “La benedizione di Geova, questo è ciò che rende ricchi, ed egli non vi aggiunge nessuna pena”. — Proverbi 10:22. वह उस नीतिवचन के शब्दों से पूरे मन से सहमत है, जो कहता है: “यहोवा की आशिष—यही है जो धनी बनाती है, और वह इसके साथ पीड़ा नहीं देता।”—नीतिवचन १०:२२, NW. |
La Bibbia ci avverte di “non contendere per delle parole”. बाइबल हमें सलाह देती है कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें।” |
4:8) Lasciamo dunque che ogni sfaccettatura della Parola di Dio, incluse le domande, ci aiuti a crescere spiritualmente e a “vedere” Geova in modo sempre più chiaro. 4:8) आइए हम परमेश्वर के वचन में दी हर बात की मदद से, जिसमें सवाल भी शामिल हैं, अध्यात्मिक तरक्की करते जाएँ और यहोवा को और भी करीब से ‘देखें!’ |
Queste parole non compaiono in nessun manoscritto antico della Bibbia, ma furono aggiunte in seguito per sostenere la falsa dottrina della Trinità. ये अलफ़ाज़ बाइबल के किसी भी पुराने मसौदे में नहीं पाये जाते मगर बाद में तस्लीस की झूठी तालीम की हिमायत करने के लिए इनको जोड़ दिया गया था। |
Per molto tempo queste parole così particolari sono state raccolte in liste online. इन अद्वितीय शब्दों को ऑनलाइन सूची में लंबे समय से एकत्र किया गया है। |
19 Siamo davvero felici di avere la Parola di Dio, la Bibbia, e di usarne il potente messaggio per estirpare i falsi insegnamenti e raggiungere le persone sincere. 19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं! |
(Isaia 26:1, 2) Queste sono le esultanti parole di persone che confidavano in Geova. (यशायाह 26:1, 2) ये शब्द यशायाह के दिनों में वफादार यहूदियों ने खुशी भरे दिल से कहे थे। |
I suoni aspirati interrotti da occlusive glottali, le numerose vocali consecutive (fino a cinque in una parola) e lo scarso uso di consonanti facevano disperare i missionari. उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी। |
Com’è stato elettrizzante perciò apprendere che il tema delle assemblee di distretto di quest’anno era “La parola profetica di Dio”! पिछले साल जब हमें पता चला कि ज़िला अधिवेशन का विषय “परमेश्वर की भविष्यवाणी के वचन” है, तो हमें बहुत खुशी हुई। |
Lo scopo non era semplicemente quello di riempire loro la testa di informazioni, ma di aiutare ciascun componente della famiglia a manifestare nella propria vita amore per Geova e per la sua Parola. — Deuteronomio 11:18, 19, 22, 23. उनका मक़सद सिर्फ़ ज्ञान से भरा एक दिमाग़ का होना नहीं था बल्कि परिवार के प्रत्येक सदस्य को एक ऐसे तरीक़े से जीने के लिए मदद करना था जिससे यहोवा और उसके वचन के लिए प्रेम प्रकट हो।—व्यवस्थाविवरण ११:१८, १९, २२, २३. |
L’amore per Geova è il motivo più puro che si possa avere per leggere la sua Parola. यहोवा का वचन पढ़ने की सबसे पवित्र मंशा है, उसके लिए दिल में प्रेम होना। |
(2 Corinti 6:14-17) Cosa intendeva Paolo con le parole “associazione” e “partecipazione”? (2 कुरिन्थियों 6:14-17) यहाँ “मेल जोल” और “संगति” से पौलुस का मतलब क्या था? |
“La tua parola è verità”, disse in preghiera al Padre suo. उसने अपने पिता से प्रार्थना में कहा, “तेरा वचन सच्चा है।” |
Le parole di Geova sono divenute per me motivo di insulto e scherno tutto il giorno. यहोवा का संदेश सुनाने की वजह से दिन-भर मेरी बेइज़्ज़ती की जाती है, मेरी हँसी उड़ायी जाती है। |
Non farfugliate e non attaccate le parole, altrimenti gli ascoltatori non saranno certi di aver capito cosa volevate dire. कई शब्द एक-साथ मिलाकर इतनी तेज़ी से मत बोलिए कि सुननेवालों को मतलब समझ ही न आए। |
Giacomo disse: “Divenite operatori della parola, e non solo uditori . . . याकूब ने कहा: “वचन पर चलनेवाले बनो, और केवल सुननेवाले ही नहीं . . . |
Tale interesse personale si dimostra sia a parole che con le azioni. ऐसी निजी रुचि दोनों शब्दों और कार्यों से प्रदर्शित हैं। |
Che dire di avere parole di apprezzamento per i nostri familiari? क्या हम अपने घरवालों की तारीफ करते हैं? |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में parola के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
parola से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।