इतालवी में usare का क्या मतलब है?
इतालवी में usare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में usare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में usare शब्द का अर्थ इस्तेमाल करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
usare शब्द का अर्थ
इस्तेमाल करनाverb Non mi piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri. मुझे डिल्डो इस्तेमाल करना अच्छा नहीं लगता, उससे अच्छा मुझे असली लंड पसंद हैं। |
और उदाहरण देखें
Tuttavia il lavoro armato espone la persona al rischio di incorrere nella colpa di spargimento di sangue qualora dovesse usare l’arma. लेकिन ऐसी नौकरी में एक खतरा ज़रूर है और वह है कि हालात के माँग करने पर अगर उसे हथियार चलाना पड़े तो वह खून का दोषी बन सकता है। |
15 Dedicandoci a Dio mediante Cristo esprimiamo la determinazione di usare la nostra vita per fare la volontà divina esposta nelle Scritture. 15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे। |
Come usare l’opuscolo Ascoltate Dio परमेश्वर की सुनिए ब्रोशर से कैसे अध्ययन करें |
Fare esempi di punti scritturali positivi che si possono usare quando si offre il libro Conoscenza nel ministero. लोगों को ज्ञान किताब देते वक्त उन्हें उस किताब से कौन-सी अच्छी बातें बता सकते हैं, इसके बारे में बताइए। |
In che modo il tipo di uditorio potrebbe influire sulla scelta delle illustrazioni da usare? जब आप एक समूह के सामने बात करते हैं, तब उसमें जिस तरह के लोग मौजूद हैं, उससे आप कैसे तय कर सकते हैं कि आपको कौन-सा दृष्टांत इस्तेमाल करना है? |
Non c’è alcun dubbio: usare la Parola di Dio per aiutare altri a migliorare la loro vita è fonte di soddisfazione e gioia. बेशक जब हम बाइबल की मदद से किसी को अपनी ज़िंदगी और बेहतर बनाने में मदद देते हैं, तो हमें संतोष और खुशी मिलती है। |
E qui il trucco è usare un'unica frase leggibile a cui il pubblico può fare riferimento nel caso si perdesse e fornire un supporto visivo che attragga gli altri sensi e crei una sensazione di comprensione più profonda di quello che viene descritto. और यहाँ तरकीब हैं एक, पठनीय वाक्य जो श्रोता पकड़ सकते हैं अगर वो खो जाये, और फिर दृश्य दिखाये जो दूसरी इन्द्रियों को आकर्षक लगे और एक बेहतर समझ बनाये जो बतायी जाने वाली चीज़ के बारे में| |
Criticarli in continuazione, urlare e usare epiteti umilianti come “stupido” o “deficiente” serve solo a irritarli. — Efesini 6:4. लगातार नुक्स निकालना, चिल्लाना या “बेवकूफ” या “बुद्धू” कहकर उनकी बेइज़्ज़ती करना उन्हें सिर्फ रिस दिलाएगा।—इफिसियों ६:४. |
Pertanto è saggio usare cautela con trattamenti che promettono miracoli, ma che vengono promossi solo per sentito dire. इसलिए हमें ऐसे इलाज करवाने से बचना चाहिए जिनमें यह वादा तो किया जाता है कि उससे बीमारी ठीक हो जाएगी, लेकिन इस बात का कोई सबूत नहीं होता कि ऐसा हुआ है। |
Quanto è importante usare bene la lingua? अपनी जीभ का सही इस्तेमाल करना कितना ज़रूरी है? |
Senz’altro per milioni di ragazzi saper usare il computer e altri mezzi tecnologici è importante, se non fondamentale. यह सच है कि बहुत-से बच्चों के लिए कंप्यूटर और उससे जुड़ी टेक्नॉलजी के बारे में जानकारी हासिल करना ज़रूरी ही नहीं, अच्छा भी है। |
Ammette che marito e moglie avranno “tribolazione”, o per usare le parole della traduzione biblica Parola del Signore, “maggiori difficoltà”. यह कहती है कि एक पति और पत्नी को “दुख” होगा जिसका मतलब है कि उनके वैवाहिक-जीवन में क्लेश होगा। |
Perché Paolo si definì fariseo, e come potremmo usare un approccio simile in alcune occasioni? पौलुस क्यों कहता है कि वह एक फरीसी है? हम कुछ लोगों के साथ तर्क करते वक्त कैसे पौलुस का तरीका आज़मा सकते हैं? |
Mentre svolgete ciascuna parte assegnatavi alla scuola, tenete presente l’obiettivo di usare il dono divino della parola per onorare Geova. — Sal. जब कभी आप स्कूल में भाग पेश करते हैं, तो यह बात हमेशा याद रखिए कि परमेश्वर से आपको बोलने का जो वरदान मिला है उसका मकसद है, यहोवा की महिमा करना।—भज. |
Erikka, dopo tre anni di fisioterapia, ha imparato a camminare e a usare la mano destra per compensare la perdita dell’uso della sinistra. ऎरिका ने तीन साल तक स्वास्थ्यलाभ के लिए व्यायाम किया। उसने चलना और अपने अपंग बाँयें हाथ की भरपाई करने के लिए दाँयें हाथ को इस्तेमाल करना सीखा। |
Come posso usare questi versetti per aiutare altri?” मैं इस जानकारी से दूसरों की कैसे मदद कर सकता हूँ?’ |
Altri ancora potrebbero offrire suggerimenti per presentazioni da usare nel ministero di campo. कुछ लोग शायद दूसरों को साक्षी देने के लिए कुछ सुझाव भी भेज सकते हैं। |
Usare le pubblicazioni di studio biblico prodotte dallo “schiavo fedele e discreto” è in genere il modo migliore per aiutare le persone a capire la verità biblica. “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” द्वारा तैयार किए गए बाइबल अध्ययन के साधनों को इस्तेमाल करना, लोगों को बाइबल सच्चाई समझने में मदद करने का सामान्यतः सर्वोत्तम तरीक़ा है। |
Disporre poi una breve dimostrazione su come usare le riviste per iniziare uno studio il primo sabato di gennaio. इसके बाद, एक छोटा-सा प्रदर्शन दिखाइए कि जनवरी के पहले शनिवार को कैसे पत्रिका का इस्तेमाल करके बाइबल अध्ययन शुरू किया जा सकता है। |
Piuttosto il lettore dovrebbe usare le sue facoltà di percezione per identificare le cose che potrebbero non essere incluse nell’elenco ma sono “simili”. इसके बजाय, बाइबल पढ़नेवाले को अपनी समझ का इस्तेमाल करके यह पहचानने की ज़रूरत है कि कौन-से काम “इस प्रकार” के हैं, हालाँकि उनका ज़िक्र सूची में नहीं किया गया। |
Per esempio, in una considerazione della terra come dimora permanente dell’uomo vi potreste preparare a usare Rivelazione 21:3, 4. उदाहरण के लिए, पृथ्वी का मनुष्यों के लिए स्थायी घर होने की एक चर्चा में आप शायद प्रकाशितवाक्य २१:३, ४ का इस्तेमाल करने की तैयारी कर रहे होंगे। |
▪ Incoraggiatelo a usare la Bibbia nel ministero. ▪ उसे प्रचार में बाइबल का इस्तेमाल करने का बढ़ावा दीजिए। |
Di tanto in tanto, come potremmo usare il volantino quando ci sono degli assenti? सच्चाई जानना चाहेंगे ट्रैक्ट क्यों प्रचार में असरदार है? |
Come possiamo usare la Bibbia stessa per cercare il significato di un versetto? हम बाइबल का ही इस्तेमाल करके किसी आयत के बारे में ज़्यादा मालूमात कैसे हासिल कर सकते हैं? |
Entrambi incoraggiano a usare il libro per uno studio sistematico. दोनों में इस किताब को एक क्रमबद्ध रूप से अभ्यास करने के लिए प्रोत्साहन दिया गया है। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में usare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
usare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।