फ़्रेंच में bêtises का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में bêtises शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bêtises का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में bêtises शब्द का अर्थ बकवास, बेवकूफ़ी, बकवास करना, मूर्खता, अनुचित व्यवहार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bêtises शब्द का अर्थ

बकवास

(tripe)

बेवकूफ़ी

(tomfoolery)

बकवास करना

(drivel)

मूर्खता

(nonsense)

अनुचित व्यवहार

(bull)

और उदाहरण देखें

Mon fils n’a pas commis de grosse bêtise, mais il a fallu du temps pour redresser sa façon de penser.
हालाँकि मेरा बेटा किसी घोर बुराई में शामिल नहीं हुआ, उसके सोच-विचार को पुनःसमंजित करने में कुछ समय लगा।”
« Un peu de bêtise l’emporte sur la sagesse » (1)
ज़रा-सी बेवकूफी से समझदार का नाम खराब (1)
Qu’est- ce qui permet à nos paroles d’être ‘ un torrent de sagesse qui jaillit ’ plutôt qu’un gargouillis de bêtises (Proverbes 18:4) ?
हमारी बातें पानी के बुलबुलों की तरह बेतुकी होने के बजाय ‘बुद्धि की उमण्डनेवाली नदी’ की तरह हों, इसके लिए हमें कहाँ से मदद मिल सकती है?
Quelle bêtise ce garçon a- t- il faite ?
इस लड़के ने क्या गलत किया है?
Quelquefois, ils font des bêtises et parlent de choses dont ils ne devraient pas discuter.
कभी-कभी वे बदमाशी करने लगते हैं और ऐसी बातों पर चर्चा करते हैं जो उन्हें नहीं करनी चाहिए।
Qu’est ce que c’est que cette bêtise ?
यह क्या बकवास है?
12 Puis, j’ai dirigé mon attention vers la sagesse, la folie et la bêtise+.
12 फिर मैंने बुद्धि, पागलपन और मूर्खता आज़माकर देखी।
David prend aussitôt conscience de sa bêtise.
तभी दीपक को अपनी गलती का एहसास हुआ।
Mais si en plus on a l’impression d’être abandonné ou d’être souvent repris pour les bêtises de ses frères et sœurs, on a toutes les chances d’avoir du ressentiment.
लेकिन यदि ऐसा लगता है कि आपकी ज़रूरतों को नज़रअंदाज़ किया जा रहा है या अकसर आपके ऊपर उन बातों का दोष लगाया जाता है जो आपके छोटे भाई-बहनों ने की हैं, तो निश्चित ही चिढ़ मचेगी।
5 J’ai vu sous le soleil cette chose affligeante, le genre d’erreur commise par ceux qui sont au pouvoir+ : 6 la bêtise est placée à de nombreux postes élevés, mais les gens capables* restent à des postes inférieurs.
5 दुनिया में* मैंने यह होते देखा जो बड़े दुख की बात है और इस तरह की गलती अधिकार रखनेवाले करते हैं: + 6 मूर्ख को ऊँची-ऊँची पदवी दी जाती है जबकि काबिल* इंसान छोटे ओहदे पर ही रह जाता है।
C'est pas des bêtises.
मैं आसपास मजाक नहीं है.
18 Quel père rejetterait son fils si celui-ci venait, humblement, lui demander aide et conseil après avoir fait une bêtise ?
18 कौन ऐसा पिता होगा जो अपने उस बच्चे से मुँह मोड़ लेगा जो गलती करने के बाद उसके पास लौट आता और नम्रता से उससे मदद माँगता है?
La bêtise chez les dirigeants (16-20)
शासकों की मूर्खता (16-20)
4 Ne réponds pas à une personne stupide selon sa bêtise
4 पिघलायी हुई चाँदी से मैल दूर कर,
Jésus était parfait ; il n’y avait donc aucune raison de craindre qu’il fasse des bêtises.
चूँकि यीशु परिपूर्ण था, यह सोचकर डरने का कोई कारण नहीं था कि वह किसी ग़लत काम में फँस गया होगा।
Voilà pourquoi les enfants ont tendance à faire des bêtises (Proverbes 22:15).
(नीतिवचन 22:15) दरअसल जन्म से ही हम सबका रुझान बुराई की तरफ है।
et il s’égarera à cause de sa bêtise sans limites.
शिक्षा कबूल न करने से वह मर जाएगा।
par contre, les stupides sont punis par leur bêtise.
मगर मूर्ख को अपनी मूर्खता से ही सज़ा मिलती है।
La Bible dit : « Qui se met facilement en colère fait des bêtises » (Proverbes 14:17, Bible en français courant).
पवित्र किताब बाइबल में लिखा है, “जो झट क्रोध करे, वह मूढ़ता [या बेवकूफी] का काम भी करेगा।”—नीतिवचन 14:17.
13 Et j’ai vu que la sagesse a un avantage sur la bêtise+, tout comme la lumière a un avantage sur l’obscurité.
13 और मैंने क्या देखा कि जैसे अँधेरे से ज़्यादा रौशनी अच्छी है, वैसे ही मूर्खता से ज़्यादा बुद्धि अच्छी है। +
Est- ce que je crois que les représentants de telle ethnie, de telle région ou de telle nation possèdent des traits de personnalité indésirables, comme la bêtise, la paresse ou l’avarice ?
क्या मैं मानता हूँ कि फलाँ जाति, प्रदेश या देश के लोगों में कुछ ऐब हैं, जैसे वे मूर्ख, आलसी या कंजूस हैं?
Son conseil : “ Une punition ne devrait jamais être cumulative, s’alourdir à chaque nouvelle bêtise.
वह कहता है: “सज़ा कभी भी इस तरह नहीं दी जानी चाहिए मानो पिछली सारी गलतियों की कसर आप एक ही बार में निकाल रहे हों।
Les jeunes ont parfois une crainte exagérée de dire une bêtise.
कभी-कभी कुछ युवा इस बारे में कुछ ज़्यादा ही चिंता करते हैं कि कहीं वे कुछ गलत न कह बैठें।
18 Les personnes naïves* hériteront de la bêtise,
18 नादान को सिर्फ मूर्खता मिलेगी,
Ce ne sont pas des bêtises!
यह बकवास नहीं है!

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में bêtises के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

bêtises से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।