फ़्रेंच में cap का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में cap शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में cap का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में cap शब्द का अर्थ रास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cap शब्द का अर्थ

रास

noun (avancée des terres dans une étendue d'eau)

और उदाहरण देखें

L’ANNUAIRE 1992 donne des précisions: ‘Gray Smith et son frère aîné Frank, deux pionniers courageux du Cap, partirent pour le territoire de l’Est-Africain britannique, afin de juger des possibilités de répandre la bonne nouvelle.
वार्षिकी १९९२ ने समझाया: “केप टाउन [दक्षिण अफ्रीका] के दो साहसी पायनियर सेवक, ग्रे स्मिथ और उनके बड़े भाई फ्रैंक ब्रिटिश पूर्वी अफ्रीका में सुसमाचार को फैलाने की संभावनाओं का पता लगाने के लिए चल पड़े।
Malgré tout, quelques années plus tard, il fallait encore agrandir en raison de l’accroissement incessant du nombre des prédicateurs du Royaume — le cap des 100 000 proclamateurs a été franchi en 1975.
लेकिन कुछ ही वर्षों में, राज्य उद्घोषकों की लगातार वृद्धि ने—हमने १९७५ में १,००,००० की संख्या पार की—अधिक जगह की माँग की।
Après 17 jours de mer, j’ai débarqué au Cap, où j’ai tout de suite été embauché par un compatriote.
समुद्री यात्रा के १७ दिन बाद मैं केप टाउन, दक्षिण अफ्रीका पहुँचा, जहाँ एक मेरे देशवासी ने मुझे तुरन्त भाड़े पर रख लिया।
Au soir, nous sommes en vue de Cap York, et nous infléchissons lentement notre course vers le nord, pour nous rapprocher des terres.
शाम तक हमें केप यॉर्क दिखा और हम आहिस्ते-आहिस्ते उत्तर की ओर मुड़े, और ज़मीन के नज़दीक आए।
Ne culpabilisez pas comme si franchir ce cap revenait à trahir ou à oublier l’être aimé.
ऐसा मत सोचिए कि ज़िंदगी में आगे बढ़कर आप कुछ गलत कर रहे हैं मानो अपने अज़ीज़ को भुला रहे हैं या उसे धोखा दे रहे हैं।
Récemment, Ana a elle- même franchi ce cap.
उनमें से एक है कविता जिसने हाल ही में पाँच साल पूरे किए हैं।
On manœuvre fébrilement pour tenter de garder le cap, mais rien n’y fait.
उन लोगों ने नाव को खेते रहने की जी-तोड़ कोशिश की, मगर तूफान के ज़ोर ने उनके हौसले पस्त कर दिए।
Fin 2011, elle franchit le cap des 50 000 articles.
अगस्त २०११ में इसने ७,५०,००० लेखों का आँकडा़ पार किया।
Pour pallier l’absence d’électricité et la rareté des piles dans la plus grande partie des régions rurales d’Afrique, une petite usine implantée près du Cap, en Afrique du Sud, fabrique un poste de radio portable avec générateur à manivelle intégré.
अफ्रीका के काफ़ी ग्रामीण भाग में बिजली की कमी से और पर्याप्त बैटरियाँ उपलब्ध न होने की स्थिति से निपटने के लिए, दक्षिण अफ्रीका में केप टाउन के पास एक छोटी फैक्टरी सुवाह्य रेडियो बना रही है जिसमें हस्त-चलित जॆनॆरेटर लगा हुआ है।
Le pied de la montagne est couvert de forêts tropicales vierges où errent des troupeaux d’éléphants et de buffles du Cap.
निचली ढलानें आदिम उष्णकटिबंधी वनों से भरी हैं जिनमें हाथियों व अफ्रीकी भैंसों के झुंड घूमते-फिरते हैं।
Étais-ce le cap que je devais prendre?
क्या यह वह दिशा है जिसे मैं जाना चाहता हूं?
De plus, grâce aux tracts et aux brochures, la parole de vérité s’est répandue dans tout l’Empire portugais : aux Açores, en Angola, au Cap-Vert, à Goa, à Madère, au Mozambique et au Timor-Oriental.
इसके अलावा परचों और पुस्तिकाओं के ज़रिए पुर्तगाल के दूर-दराज़ के उपनिवेशों में भी सच्चाई का वचन फैलता चला गया। जैसे, अंगोला, अजोर्स, केप वर्दे, गोआ, पूर्व तिमोर, मेडीरा और मोज़ांबीक में।
Mais j’ai rapidement franchi ce cap pour me concentrer sur ses besoins et sur ce que je pouvais faire pour lui.
लेकिन इस चिंता में डूब जाने के बजाय मैंने अपना ध्यान उसकी ज़रूरतों को पूरा करने और यह जानने में लगाया कि मैं उसके लिए क्या कर सकती हूँ।”
Nous devons changer de cap.
हमें राह बदल लेनी चाहिए।
Escudo du Cap-Vert
कैप वर्डे एस्कूदो
(1 Verset 17.) Les roues pouvaient changer de cap instantanément, car elles avaient un côté orienté dans chaque direction.
(आयत १७) तत्काल, पहिये दिशा बदल सकते थे, इसलिए कि पहिये का एक पक्ष प्रत्येक दिशा की ओर अभिमुख था।
Ils l’ont conduit en voiture au port de Durrës, où il a embarqué sur un navire marchand turc qui mettait le cap sur Le Pirée, en Grèce.
जैसे ही भाषण खत्म हुआ, भाइयों ने आनन-फानन में जॉन को पीछे के दरवाज़े से निकालकर, ड्यूरीस बंदरगाह पहुँचा दिया जहाँ से वे यूनान के पाइरअस जानेवाले तुर्की व्यापारी जहाज़ पर चढ़ गए।
Cap-Vert: Chiffre sans précédent de 410 proclamateurs en avril, soit 19 % d’accroissement sur la moyenne de l’année dernière.
◆ केप वॅर्डे द्वीपों में अप्रैल में ४१० प्रचारकों का शिखर था जो गए वर्ष के औसत से १९ प्रतिशत की वृद्धि थी।
La douleur des sanctions s’intensifiera si le régime ne change pas de cap en quittant cette voie inacceptable et non productive qu’il a choisie pour en choisir une qui rejoigne les nations du monde.
प्रतिबंधों का यह दंश दर्दनाक होगा, यदि शासन ने लीग ऑफ नेशंस में फिर से शामिल होने के अपने द्वारा चुने हए अस्वीकार्य और अनुत्पादक पथ वाले अपने व्यवहार में परिवर्तन नहीं किया।
La France devrait passer le cap de la société très âgée en 2023.
फ्रांस के 2023 में अत्यधिक उम्र वर्ग में आने की संभावना है।
Après ma naissance en juillet 1918, mes parents se sont installés à Cap-de-la-Madeleine, une petite ville du Québec surnommée “ Le lieu des miracles ”.
जुलाई १९१८ में मेरे जन्म के बाद, मेरे माता-पिता कैप-डे-लॉ-मैडलेन, क्वीबॆक, कनाडा के एक छोटे-से गाँव में बस गए, जो चमत्कारों की जगह के नाम से जाना जाता है।
Cap-VertName
कैप वर्डेName
Si nous n’agissons pas, si nous ne nous arrêtons pas et ne changeons pas de cap, c’est ce qui pourrait nous attendre sous peu.
यदि हम कार्यवाही नहीं करते हैं, यदि हम इस पाठ्यक्रम को रोकते नहीं और बदलते नहीं हैं, तो यह ऐसी दुनिया है जिसकी ओर हम तेजी से बढ़ सकते हैं।”
Elle a aidé nos frères à tenir le cap au milieu des flots tumultueux de la Première Guerre mondiale.
इस इंतज़ाम ने भाइयों की मदद की और वे पहले विश्व युद्ध के दौरान तूफान जैसी मुसीबतों का सामना करते हुए संगठन को सही दिशा में ले जा पाए।
Et encore une fois, cette pression économique continuera jusqu’à ce que la Corée du Nord change de cap, assurément pour encourager les pourparlers dans ce sens.
और फिर से, यह आर्थिक दबाव तब तक जारी रहेगा जब तक कि उत्तरी कोरिया अपना रास्ता बदल नहीं लेता, निश्चित रूप से ऐसा करने के लिए बातचीत को प्रोत्साहित करने के लिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में cap के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

cap से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।