फ़्रेंच में déformation का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में déformation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में déformation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में déformation शब्द का अर्थ विकृति, विरुप्यण, ऐंठना, मोच, तोड़-मरोड़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

déformation शब्द का अर्थ

विकृति

(deformity)

विरुप्यण

(deformation)

ऐंठना

(warping)

मोच

(strain)

तोड़-मरोड़

(skew)

और उदाहरण देखें

Souvenons- nous que nous n’avons pas forcément connaissance de tous les faits et que notre vision des choses peut être déformée ou limitée.
याद रखिए कि हमें हमेशा मामले की पूरी जानकारी नहीं होती और हमारा नज़रिया गलत या सीमित हो सकता है।
12 Oui, les apostats publient des ouvrages qui recourent à la déformation des faits, aux demi-vérités et à la fausseté délibérée.
१२ जी हाँ, धर्मत्यागी ऐसा साहित्य प्रकाशित करते हैं जिसमें मिथ्या वर्णन, अर्ध-सत्य, और सरासर झूठ होता है।
L’idée qu’ils se font de lui est peut-être déformée par des enseignements erronés.
झूठी शिक्षाओं की वजह से उनके दिमाग में परमेश्वर के बारे में गलत धारणाएँ हो सकती हैं।
Mes doigts étaient si déformés qu’il m’était difficile d’écrire ou même de ramasser un objet.
मेरी उँगलियाँ इतनी विकृत हो गयीं कि मुझे लिखने में और चीज़ें उठाने भर से तकलीफ़ होती थी।
Je passe en effet une bonne partie de mon temps dans un fauteuil roulant, car j’ai la colonne vertébrale déformée et je souffre de fibromyalgie.
दरअसल मेरी रीढ़ की हड्डी खराब है और मुझे फाइब्रोमाइऎलजिया की बीमारी भी है इसलिए मुझे वीलचेयर के सहारे जीना पड़ता है।
Or, les conceptions actuelles sur la place de l’homme et de la femme sont faussées, ou déformées.
(उत्पत्ति २:१८, २३, २४; मत्ती १९:४, ५) फिर भी, लिंगों के बारे में दृष्टिकोण विकृत और विरूपित हो गए हैं।
Un message oral n’est généralement pas fiable, car il risque d’être paraphrasé et, au bout d’un certain temps, déformé.
मौखिक बातें विश्वसनीय न होतीं, क्योंकि लोग संदेश का भावानुवाद करते, और कुछ समय बाद, उसका अर्थ विकृत हो जाता।
6 Au vu de tout cela, nous ne sommes pas surpris que les vrais chrétiens soient aujourd’hui victimes de déformations des faits, de calomnies et de campagnes de diffamation.
6 इसलिए यह कोई ताज्जुब की बात नहीं कि आज, सच्चे मसीहियों के बारे में भी जानबूझकर गलत तसवीर पेश की जाती है, उनके बारे में घिनौना झूठ बोला जाता है और उन्हें बदनाम करने के लिए झूठी अफवाहें फैलायी जाती हैं।
Leur objectif est d’affaiblir la foi des serviteurs de Dieu et de déformer la vérité.
उनका मकसद होता है कि परमेश्वर पर से साक्षियों का विश्वास खत्म हो जाए, इसलिए वे सच्चाई को तोड़-मरोड़कर पेश करते हैं।
Qui sait s’ils n’ont pas reçu des renseignements déformés sur les Témoins émanant d’adversaires acharnés ?
या फिर ऐसा भी हो सकता है कि यहोवा के साक्षियों को बिलकुल पसंद नहीं करनेवाले लोगों ने उन्हें गलत जानकारी दी हो ताकि कोई इन साक्षियों को पसंद न करें।
Il n’est pas question ici de transiger avec ce qui est droit ni de déformer les faits.
मगर इसका मतलब सच कहने से मुकरना या हकीकत को घुमा-फिराकर पेश करना नहीं है।
Cette contradiction théologique est la conséquence de la vision déformée que l’Église catholique a de la mère de Jésus.
(रोमियों ५:१२) यीशु की माँ के बारे में कैथोलिक चर्च के विकृत दृष्टिकोण के कारण धार्मिक शिक्षाओं के बारे में यह दुविधा पैदा हो गयी है।
Nous ne sommes pas davantage surpris que des gens croient ces mensonges et ces déformations, puisque “ quiconque est inexpérimenté ajoute foi à toute parole ”. (Proverbes 14:15.) Les chrétiens fidèles, pour leur part, refusent de croire tout ce qu’on raconte sur leurs frères, et ce ne sont pas des médisances qui leur feront manquer les réunions, prêcher moins ou douter.
(नीतिवचन 14:15) दूसरी तरफ, वफादार मसीही अपने भाइयों के बारे में छपी हर बात पर यकीन नहीं करते और ना ही वे झूठी या गलत खबर को सच मानकर मसीही सभाओं में जाना बंद कर देते हैं, ना ही प्रचार काम में उनका जोश कम होता है और ना ही वे अपने विश्वास में डगमगाते हैं।
Nous avons toujours en nous la capacité de refléter les attributs divins que sont l’amour, la sagesse, la justice et la puissance, mais ils sont mal équilibrés, déformés.
प्रेम, बुद्धि, न्याय और शक्ति के संभावित गुण अब भी हम में हैं लेकिन वे असंतुलित और विकृत हो चुके हैं।
Tandis qu'elle épouse les méandres, elle se déforme et craque.
चूंकि यह झुकता है, विकृत और दरारें इस पर आती हैं.
comme une haute muraille déformée* prête à s’écrouler.
ऐसी फूली हुई दीवार जैसा, जो कभी-भी गिर सकती है,
Le monde a une vision déformée de l’amour.
वे “खुद से प्यार” करते हैं।
9 Alors Saul, aussi appelé Paul, fut rempli d’esprit saint et, le fixant du regard, 10 il lui dit : « Ô homme plein de toutes sortes de tromperies et de toutes sortes de méchancetés*, fils du Diable+, ennemi de tout ce qui est juste, n’arrêteras- tu jamais de déformer les droits chemins* de Jéhovah* ?
9 तब शाऊल ने, जिसका नाम पौलुस भी है, पवित्र शक्ति से भरकर उसकी तरफ टकटकी लगाकर देखा 10 और कहा, “अरे शैतान की औलाद,+ तू जो हर तरह की धोखाधड़ी और मक्कारी से भरा हुआ है और हर तरह की नेकी का दुश्मन है, क्या तू यहोवा* की सीधी राहों को बिगाड़ना नहीं छोड़ेगा?
Il est extrêmement regrettable que certains tentent de déformer la position du président pour mieux servir leurs propres intérêts.
यह बेहद खेदजनक है कि कुछ लोग अपने एजेंडे के खातिर राष्ट्रपति की बात को तोड़ने-मरोड़ने का प्रयास कर रहे हैं।
L’enfant victime de sévices sexuels risque d’avoir une vision complètement déformée de la vie.
लैंगिक दुर्व्यवहार जीवन के प्रति बच्चे के संपूर्ण नज़रिए को विकृत कर सकता है।
(Rires) Elle ne provoque pas une déformation de la réalité ; mais plutôt une dissolution de la réalité.
यह वास्तविकता को भंग नहीं करता है, यह वास्तविक का विच्छेदन करता है।
De quelle façon la stupidité d’Adam a- t- elle ‘déformé sa voie’?
आदम की मूर्खता ने कैसे उसका “मार्ग टेढ़ा” किया?
Si vous accentuez plutôt ces derniers, la pensée sera déformée ou obscurcie.
यदि विचार-संचारक शब्दों के बजाय अन्य शब्दों पर ज़ोर दिया जाता है तो अर्थ अस्पष्ट या विकृत होगा।
On croit qu'au cours du temps ce nom s'est déformé jusqu'à aujourd'hui.
इससे प्रकट होता है कि उस समय यह नाम प्रचलित हो चुका था।
La voie de ces hommes était tellement déformée qu’ils sont bel et bien entrés en fureur contre Jéhovah lui- même. — Voir Actes 5:34, 38, 39.
(प्रेरितों ७:५४-६०) उन लोगों का मार्ग इतना टेढ़ा था कि वे स्वयं यहोवा के विरुद्ध क्रोधित हो गए।—प्रेरितों ५:३४, ३८, ३९ से तुलना कीजिए.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में déformation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

déformation से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।