फ़्रेंच में désolé का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में désolé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में désolé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में désolé शब्द का अर्थ माफ़ कीजिए, निर्जन, वीरान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

désolé शब्द का अर्थ

माफ़ कीजिए

Phrase (Interjection exprimant du regret, du remords ou de la peine.)

Qu'avez-vous dit ? Je suis désolé, j'étais perdu dans mes pensées.
आपने क्या कहा? माफ़ करें, मैं सोच में डूबा था इसलिए मैंने सुना नहीं।

निर्जन

adjective (Qui n'a pas d'habitants.)

Quand Babylone a- t- elle cessé d’être habitée, devenant “ tout entière une solitude désolée ” ?
बाबुल कब निर्जन और “उजाड़ ही उजाड़” हो गया था?

वीरान

adjective (Qui n'a pas d'habitants.)

Un pays désolé se réjouit
वीरान पड़ी धरती मगन होती है

और उदाहरण देखें

Je suis désolé.
मैं माफी चाहता हूँ.
Jéhovah avait annoncé : “ Moab deviendra comme Sodome, et les fils d’Ammôn comme Gomorrhe, un lieu devenu la propriété des orties, une mine de sel et une solitude désolée, oui pour des temps indéfinis.
यहोवा ने पूर्वबताया था: “निश्चय मोआब सदोम के समान, और अम्मोनी अमोरा की नाईं बिच्छू पेड़ों के स्थान और नमक की खानियां हो जाएंगे, और सदैव उजड़े रहेंगे।”
Souvent, tout ce dont a besoin une personne endeuillée, c’est que vous soyez à ses côtés et que vous ayez des paroles toutes simples, comme « je suis sincèrement désolé ».
अकसर आपका वहाँ मौजूद होना ही अपने-आप बहुत कुछ कर जाता है।
Désolé pour le dérangement.
परेशानी के लिए माफ़ करना ऑफीसर ।
Je suis désolée, Harold.
मैं तहेदिल से माफ़ी चाहती हूँ, हिकप ।
4 Mais voici, aLaman et Lémuel, j’éprouve des craintes extrêmes à cause de vous, car voici, il m’a semblé voir, dans mon songe, un désert sombre et désolé.
4 लेकिन देखो, लमान और लेमुएल, तुम्हारे कारण मैं बहुत भयभीत हूं; क्योंकि देखो, मैं सोचता हूं कि मैंने अपने सपने में एक अंधकारपूर्ण और सुनसान निर्जन प्रदेश को देखा है ।
Soixante-dix ans après la désolation du pays de Juda, un reste qui craignait Dieu revint de son exil, de Babylone.
यहूदा देश के उजाड़े जाने के सत्तर साल बाद, परमेश्वर का भय माननेवाले बचे हुए कुछ लोग बाबुल की बंधुआई से छूटकर अपने वतन वापस लौटे।
21 Daniel l’apprit : “ Depuis le temps où le sacrifice constant aura été ôté et où l’on aura installé la chose immonde qui cause la désolation, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.
21 दानिय्येल को बताया गया था, “जब से नित्य होमबलि उठाई जाएगी, और वह घिनौनी वस्तु जो उजाड़ करा देती है, स्थापित की जाएगी, तब से बारह सौ नब्बे दिन बीतेंगे।”
Toute la famille suit la construction du temple de Jéhovah à Jérusalem, sa désolation par les armées babyloniennes et sa reconstruction sous la direction du gouverneur Zorobabel.
आपका परिवार यरूशलेम में यहोवा के मंदिर के निर्माण को नोट कर सकता है, बाबुलीय सेना द्वारा उसके विनाश को देख सकता है, और अधिपति जरूब्बाबेल के अधीन उसके पुनःनिर्माण को देख सकता है।
● ‘Je suis désolé de passer au mauvais moment.
• ‘मुझे खेद है कि मैं आपको एक असुविधाजनक समय पर मिला।
Sachant ce qu’ils pensent, Jésus appelle près de lui les scribes et les Pharisiens, et dit: “Tout royaume divisé contre lui- même est réduit en désolation, et toute ville ou maison divisée contre elle- même ne tiendra pas.
उनके विचारणा को जानकर, यीशु शास्त्रियों और फरीसियों को अपने पास बुलाते हैं और कहते हैं: “जिस किसी राज्य में फूट पड़ती है वह उजड़ जाता है, और जिस किसी नगर या घर जिस में फूट पड़ेगी, वह क़ायम न रहेगा।
17 Souvenons- nous aussi qu’au Ier siècle, lorsqu’avec ses étendards idolâtriques l’armée romaine est entrée dans la ville sainte des Juifs, c’était pour faire venir la désolation sur Jérusalem et son système religieux.
१७ यह भी याद रखिए कि प्रथम शताब्दी में, जब रोमी सेना ने अपने मूर्तिपूजक ध्वजों के साथ यहूदियों के पवित्र नगर में प्रवेश किया, तो वह यरूशलेम और उसकी उपासना व्यवस्था को उजाड़ने के लिए आयी थी।
De plus, pour s’établir dans un pays qui était désolé depuis 70 ans et pour participer aux travaux de reconstruction, il fallait être en très bonne condition physique.
इसके अलावा, 70 सालों से उजाड़ पड़े देश में बसने और दोबारा निर्माण काम करने के लिए काफी दम-खम की ज़रूरत थी।
Désolé.
माफ़ करें!
Je suis désolé si j'étais un peu ronchon en arrivant.
फ़ार्म पहुँचने पर चिड़चिड़ा बर्ताव करने के लिए माफ़ करना ।
Je suis désolé.
मैं माफी चाहती हूँ
Qu'avez-vous dit ? Je suis désolé, j'étais perdu dans mes pensées.
आपने क्या कहा? माफ़ करें, मैं सोच में डूबा था इसलिए मैंने सुना नहीं।
Cestius Gallus est venu assiéger Jérusalem. Les disciples de Jésus se sont rappelé ces paroles de leur Maître : “ Quand vous verrez Jérusalem entourée par des armées qui campent, alors sachez que sa désolation s’est approchée.
जब सेस्टियस गैलस ने अपनी सेना के साथ पूरे यरूशलेम को आ घेरा तो यीशु के चेलों को ज़रूर उसकी यह चेतावनी याद आयी होगी: “जब तुम यरूशलेम को सेनाओं से घिरा हुआ देखो, तो जान लेना कि उसका उजड़ जाना निकट है।
Les 70 ans de désolation de Jérusalem ont pris fin exactement au moment prédit (Jérémie 25:11 ; 29:10).
(2 राजा 25:8-17, 22-26) इसके बाद, सा. यु. पू. 537 (तिशरी, जो सितंबर/अक्टूबर का समय है) के सातवें महीने में वफादार यहूदी बाबुल से लौट आए और उन्होंने अपना पहला बलिदान चढ़ाया।
À ce moment- là, Jérusalem sera toujours en désolation.
लेकिन उस वक्त भी यरूशलेम नगरी उजाड़ पड़ी होगी।
Jérémie avait consigné la révélation de Dieu sur la durée de la désolation de la ville sainte, et Daniel suivait cette prophétie de près.
परमेश्वर ने यिर्मयाह के ज़रिये भविष्यवाणी में प्रकट किया था कि पवित्र नगर यरूशलेम कब तक उजाड़ पड़ा रहेगा और दानिय्येल ने इस भविष्यवाणी को बहुत ध्यान से जाँचा।
Quelle désolation “ la chose immonde ” de l’époque moderne causera- t- elle ?
आधुनिक-दिन “घृणित वस्तु” क्या उजाड़ करेगी?
Je suis tellement désolé.
मुझे माफ करना.
Je suis désolé de vous soustraire à votre importante tâche.
मैं आपके महत्वपूर्ण काम में बाधा डालने के लिए माफी चाहता हूँ.
14 Isaïe met ensuite l’accent sur le travail accompli par ces “ arbres ” : “ Ils rebâtiront sans faute les antiques lieux dévastés ; ils relèveront les lieux désolés d’autrefois et, à coup sûr, ils rénoveront les villes dévastées, les lieux désolés de génération en génération.
14 यशायाह आगे बताता है कि ये ‘वृक्ष’ क्या काम करेंगे। वह कहता है: “तब वे बहुत काल के उजड़े हुए स्थानों को फिर बसाएंगे, पूर्वकाल से पड़े हुए खण्डहरों में वे फिर घर बनाएंगे; उजड़े हुए नगरों को जो पीढ़ी पीढ़ी में उजड़े हुए हों वे फिर नये सिरे से बसाएंगे।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में désolé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

désolé से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।