फ़्रेंच में en matière de का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में en matière de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में en matière de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में en matière de शब्द का अर्थ के बारे में, केबारेमें, से संबंधित, के अनुसार, से सम्बन्धित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
en matière de शब्द का अर्थ
के बारे में(concerning) |
केबारेमें(regarding) |
से संबंधित(regarding) |
के अनुसार(concerning) |
से सम्बन्धित(with regard to) |
और उदाहरण देखें
Puis, nous vous recommandons fortement de lire les bonnes pratiques ci-dessous en matière de demande d'examen : फिर आपको नीचे समीक्षा का अनुरोध करने का तरीका जानना होगा: |
Les campagnes Discovery doivent respecter les Règles Google Ads et les Consignes en matière de publicité personnalisée. डिस्कवरी कैंपेन को Google Ads नीति के दिशा-निर्देशों और मनमुताबिक विज्ञापन दिशा-निर्देशों का पालन करना चाहिए. |
En matière de jugement, comment Jéhovah applique- t- il le principe énoncé en Galates 6:4? जब आँकने की बात आती है, तो यहोवा गलतियों ६:४ में समझाए गए सिद्धान्त को कैसे लागू करता है? |
” (Matthieu 15:14). En outre, les gens se trompent eux- mêmes en matière de religion. (मत्ती 15:14) इसके अलावा, इन मामलों में खुद लोग भी अपने आपको धोखा देते हैं। |
(2 Jean 7). Oui, déjà à cette époque, quantité de mauvais conseils étaient donnés en matière de religion. (२ यूहन्ना ७) हाँ, उस समय भी, धर्म के विषय पर बहुत सी नक़ली सलाह प्रस्तुत की गयी थी। |
” Dans Popular Mechanics, on lit qu’en matière de bavardage en ligne “ il faut se montrer extrêmement prudent ”. पॉप्यूलर मकैनिक्स के एक लेख में यह चेतावनी दी गई थी कि चैट रूम इस्तेमाल करते वक्त “आप लोगों को खासकर सावधानी बरतने की ज़रूरत है।” |
Les images doivent être conformes à nos Règles en matière de qualité des images. इमेज हमारी इमेज क्वालिटी नीति के अनुरूप होने चाहिए. |
En matière de paiement d’impôts, quelle est la réputation des Témoins de Jéhovah ? कर चुकाने के बारे में यहोवा के साक्षियों की क्या प्रतिष्ठा है? |
Il avait également établi des principes en matière de moralité et de conduite chrétienne (Matthieu, chapitres 5–7). (मत्ती, अध्याय ५-७) उसने उस स्थिति के बारे में बताया जो उसके चेले राजनैतिक मामलों में धारण करते। |
Les annonces Google Actualités doivent respecter nos Règles en matière de publicité, notamment les règles suivantes : यह ज़रूरी है कि 'Google समाचार' पर दिखाए जाने वाले विज्ञापन, हमारी विज्ञापन नीतियों का पालन करें. इन नीतियों में नीचे दी गई चीज़ें शामिल हैं: |
3 C’est Dieu qui fixe la norme en matière de bonté. 3 भलाई का स्तर, परमेश्वर निर्धारित करता है। |
□ En matière de pardon, quel exemple Jéhovah nous donne- t- il ? □ माफ करने के मामले में यहोवा ने हमारे लिए कैसा आदर्श रखा है? |
Nous ne fournissons pas de conseils en matière de TVA. Google वैट के बारे में सलाह नहीं दे सकता. |
Sachez que nous ne fournissons pas de conseils en matière de TVA. ध्यान रखें कि Google वैट के बारे में सलाह नहीं दे सकता. |
Pour configurer vos préférences en matière de communications, procédez comme suit : संचार प्राथमिकताओं को कॉन्फ़िगर करने के लिए: |
En matière de franchise, Jésus Christ est l’exemple par excellence. बोलने का हियाव रखने में यीशु मसीह हमारे लिए सबसे बेहतरीन मिसाल है। |
Utilisation de JavaScript : consultez les recommandations de Google en matière de langage JavaScript sur les sites Web. JavaScript का इस्तेमाल: वेबसाइटों पर JavaScript के लिए Google के सुझाव देखें. |
b) En matière de détente, pourquoi l’équilibre est- il nécessaire ? (ख) मनोरंजन के बारे में हमें क्या सही नज़रिया रखना चाहिए? |
b) Qu’a- t- on accompli en matière de traduction et d’édition de la Bible ? (ख) बाइबल के अनुवाद और प्रकाशन में क्या हासिल किया गया? |
17. a) Pourquoi l’exemple de Jude en matière de miséricorde est- il si remarquable ? १७. (क) दया के मामले में यहूदा क्यों एक लाजवाब मिसाल है? |
Mais en matière de sécurité nucléaire, la suffisance demeure un problème majeur. लेकिन जब मुद्दा परमाणु सुरक्षा का होता है तो असावधानी मुख्य समस्या होती है। |
• En matière de hardiesse, qu’apprenons- nous... • हिम्मत दिखाने के बारे में हम . . . |
10 En matière de reniement de soi- même, Jésus a donné l’exemple. १० स्वयं को त्यागने में यीशु ने उदाहरण रखा। |
Les progrès en matière de détection par satellite permettent de contourner ce refus. सुपर-विकास प्रक्रिया इस समस्या से बचने की अनुमति देती है। |
En matière de cérémonie nuptiale, la Bible ne légifère pas. बाइबल विशिष्ट प्रक्रियाओं या एक ख़ास क़िस्म के विवाह-समारोह की माँग नहीं करती। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में en matière de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
en matière de से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।