फ़्रेंच में en particulier का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में en particulier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में en particulier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में en particulier शब्द का अर्थ ख़ास तौर पर, विशेष रूप से, विशेषकर, खास तौर पर, अलग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en particulier शब्द का अर्थ

ख़ास तौर पर

(especially)

विशेष रूप से

(notably)

विशेषकर

(notably)

खास तौर पर

(specifically)

अलग

(separately)

और उदाहरण देखें

Notons que la consommation de céréales, en particulier de riz, est très élevée.
आयरिश भोजन में मुख्य रूप से माँस और आलू का उपयोग बहुतायत मात्रा में होता है।
La réduction des risques, en particulier en Asie, sera un des défis majeurs du XXIe siècle ”.
खासकर एशिया में, ऐसी विपत्तियों को कम करना २१वीं सदी की सबसे बड़ी चुनौती होगी।”
Je vous remercie en particulier pour la partie “ Les raves sont- elles vraiment pour vous ?
“क्या रेव आपके लिए ज़रूरी है?” भाग के लिए मैं खासकर शुक्रगुज़ार हूँ।
Découvrez comment partager votre agenda public avec une personne en particulier.
अपने सार्वजनिक कैलेंडर को किसी खास व्यक्ति के साथ शेयर करने का तरीका जानें.
Souvent pour des raisons financières, en particulier dans les pays où les fidèles doivent acquitter une taxe.
आमतौर पर इसकी वज़ह है पैसा, खासकर उन इलाकों में जहाँ चर्च के सदस्यों से चर्च के टैक्स देने की माँग की जाती है।
Sa partie inférieure en particulier est dépourvue d’eau à longueur d’année.
खासकर इसके मृत सागर के पासवाले भाग में पानी नहीं होता और बारहों महीने यह सूखा पड़ा रहता है।
L’Asie et la Chine en particulier, sont des cibles de prédilection de leurs critiques.
आलोचना के लिए एशिया और विशेष रूप से चीन, उनका पसंदीदा लक्ष्य होता है।
Parmi ces asura, ils craignent en particulier les rākṣasa, créatures hideuses qui hantent les cimetières.
असुरों में विशेषकर राक्षसों का भय माना जाता है, भयंकर व्यक्ति जो कब्रिस्तानों में डेरा करते हैं।
2 Les anciens en particulier ont le devoir de ‘ prier en levant des mains fidèles ’.
२ खासकर कलीसिया के प्राचीनों को ‘वफादार हाथ उठाकर प्रार्थना’ करनी चाहिए।
Quand bien même, un sitemap peut améliorer l'exploration de votre site, en particulier dans les cas suivants :
फिर भी, साइटमैप आपकी साइट के क्रॉल करने को बेहतर बना सकता है, विशेष रूप से यदि आपकी साइट निम्न में से किसी एक मानदंड को पूरा करती है:
En particulier l'instruction obligatoire commence dès l'âge de cinq ans.
प्राथमिक शिक्षा 5 साल की उम्र में शुरू होती है।
Les chefs de famille, en particulier, ne ménagent pas leurs efforts pour subvenir aux besoins des leurs.
खासकर परिवार के मुखिया को अपने परिवार की ज़रूरतें पूरी करने के लिए फिक्रमंद होना चाहिए और मेहनत करनी चाहिए।
en particulier est- il souvent question des rappels de Jéhovah ?
यहोवा की चितौनियाँ खासकर कहाँ पर बार-बार दी गई हैं?
19 Fais savoir au conducteur de l’étude que tu aimerais répondre à un paragraphe en particulier.
19 सभा चलानेवाले भाई को बताइए कि आप कौन-से पैराग्राफ में जवाब देना चाहते हैं।
17 Les anciens, en particulier, doivent manifester le respect qui convient à ces représentants du Collège central.
१७ प्राचीनों को, विशेषकर, शासी वर्ग के इन भेंट करनेवाले प्रतिनिधियों को उचित आदर दिखाना चाहिए।
12, 13. a) Que sous-entend en particulier être théocratique?
१२, १३. (क) ईश्वरशासित होने में ख़ासकर क्या सम्मिलित है?
Ne restez pas trop longtemps à une porte, en particulier s’il fait mauvais temps.
अंदर बुलाए जाने पर बहुत देर तक मत बैठिए खासकर खराब मौसम से बचने के लिए।
Alexandre demeura un lecteur assidu toute sa vie ; il se passionnait en particulier pour les écrits d’Homère.
सिकंदर बहुत पढ़ाकू था और उसे होमर की किताब पढ़ना बेहद पसंद था।
b) Quand en particulier Jéhovah deviendra- t- il notre salut ?
मेरा उद्धार है”? (ख) यहोवा कब हमारा उद्धार करेगा?
Il est temps de reconnaître que cette position n’est pas l’apanage d’une religion en particulier. ”
यह स्वीकार किया जाना चाहिए कि यह एक ऐसा विषय नहीं है जिसमें मात्र कोई धर्म अंतर्ग्रस्त है।”
Pour vos lunettes de lecture, une table en particulier.
पढने का चश्मे के लिये, एक विशेष मेजा|
Si vous ne souhaitez plus recevoir d'appels d'un numéro en particulier, vous pouvez le bloquer.
अगर आप किसी खास नंबर से आने वाले कॉल रोकना चाहते हैं, तो वह फ़ोन नंबर ब्लॉक कर दें.
Nous verrons en particulier comment elles se sont accomplies au temps de la fin.
हम खासकर देखेंगे कि ये मिसालें अंत के समय में कैसे पूरी हो रही हैं।
Au Moyen Âge, les parfums — et les senteurs de rose en particulier — faisaient partie de la culture islamique.
मध्य युग के दौरान, इनका इस्तेमाल इस्लामी संस्कृति में भी होने लगा, खास तौर से गुलाब के इत्र का।
ne préconise aucune forme de traitement en particulier, le choix d’une thérapie étant strictement personnel.
यह सिफारिश नहीं करती कि इलाज के लिए कौन-सा तरीका बेहतर होगा क्योंकि यह हरेक का निजी फैसला है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में en particulier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

en particulier से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।