फ़्रेंच में éveil का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में éveil शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में éveil का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में éveil शब्द का अर्थ जागना, जगाना, जागृति, होशियारी, अनिद्रा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

éveil शब्द का अर्थ

जागना

(awakening)

जगाना

(arousal)

जागृति

(awakening)

होशियारी

अनिद्रा

(wakefulness)

और उदाहरण देखें

Témoin cet aveu de l’astrophysicien australien Paul Davies : “ L’organisation générale de l’univers a éveillé dans l’esprit de nombreux astronomes modernes l’idée d’un dessein*.
भौतिक-विज्ञानी पॉल डेविस लिखते हैं, “विश्व में हर चीज़ जिस बेहतरीन ढंग और कायदे से चल रही है, उसे देखकर आजकल के कई खगोल-विज्ञानी कायल हो जाते हैं कि इन्हें रचा गया है।”
Reste spirituellement éveillé durant les derniers jours
इन आखिरी दिनों में जागते रहिए
Nous sommes restés éveillés pour nous assurer que l’immeuble ne partirait pas en flammes.
उस रात इस डर से हमारी आँखों की नींद गायब हो गयी कि कहीं हमारे घर में आग न लग जाए!
Selon différents témoignages, des interventions chirurgicales à cœur ouvert sont pratiquées sur des malades pleinement éveillés et détendus, anesthésiés seulement par acupuncture.
चश्मदीद गवाहों की रिपोर्ट के अनुसार, मात्र एक्यूपंक्चर को दर्द-निवारक के तौर पर इस्तेमाल करते हुए ओपन-हार्ट सर्जरी की गयी, जबकि मरीज़ जागा हुआ, सतर्क और तनाव-मुक्त था!
La Bible fait cette exhortation : “ Restez éveillés, tenez ferme dans la foi, conduisez- vous en hommes, devenez forts.
बल्कि बाइबल कहती है: “जागते रहो, ईमान में क़ायम रहो, मरदानगी करो, मज़बूत होओ।
(Romains 13:12, 14.) En suivant fidèlement les traces de Jésus, nous resterons éveillés, conscients de l’époque que nous vivons, et cette vigilance spirituelle nous assurera la protection divine quand le système de choses méchant arrivera à sa fin. — 1 Pierre 2:21.
(रोमियों १३:१२, १४) यानी यीशु के नक्शे-कदम पर चलते रहने से हम दिखाएँगे कि हम इस वक्त जागे हुए और सावधान हैं। इस तरह आध्यात्मिक रूप से जागते और सावधान रहने से हमें उस वक्त ईश्वरीय सुरक्षा मिलेगी जब इस दुनिया और व्यवस्था का नाश होगा।—१ पतरस २:२१.
Que doit donc faire, d’après la Bible, un mari, une femme ou un jeune pour que sa famille reste éveillée spirituellement ?
तो फिर पति, पत्नी और बच्चे किस तरह अपनी भूमिका निभाकर अपने परिवार को ‘जागते रहने’ में मदद दे सकते हैं?
Comment peut- elle éveiller sa curiosité sur la Bible tout en respectant ce qu’il pense et ressent ?
किस तरह पत्नी उसकी भावनाओं और सच्चाई की तरफ उसके नज़रिए का लिहाज़ करते हुए बाइबल में उसकी दिलचस्पी बढ़ा सकती है?
En s’habillant ainsi, non seulement on introduit l’esprit impur du monde parmi des chrétiens, mais on risque aussi d’éveiller chez autrui des pensées impures.
ऐसे कपड़े पहनने से मसीहियों में संसार के गंदे सोच-विचार ही नहीं पनपते बल्कि दूसरों के मन में भी बुरे विचार पैदा हो सकते हैं।
b) Comment devons- nous agir pour ‘nous tenir éveillés’?
(ख) ‘जागते रहने’ के लिए हमें कैसे कार्य करना है?
10 La Bible dit et redit la nécessité de rester éveillé et de demeurer dans son bon sens.
10 बाइबल बार-बार जागते रहने और होशो-हवास दुरुस्त रखने पर ज़ोर देती है।
Cela nous aidera à rester éveillés.
आपके जागृत रहने में यह सहायक होगा।
RÉSUMÉ : Communique tes idées avec clarté et éveille des sentiments en variant le volume de ta voix, le ton et le débit.
क्या करना है: मुद्दे साफ समझाने के लिए और लोगों की भावनाएँ जगाने के लिए आवाज़ तेज़ या कम कीजिए, स्वर-बल बढ़ाइए या घटाइए और बोलने की रफ्तार बदलिए।
Tenez- vous donc éveillés, suppliant en tout temps, pour que vous parveniez à échapper à toutes ces choses qui doivent arriver. ” — Luc 21:34-36.
इसलिये जागते रहो और हर समय प्रार्थना करते रहो कि तुम इन सब आनेवाली घटनाओं से बचने . . . के योग्य बनो।”—लूका २१:३४-३६.
11 Pour rester spirituellement éveillé, il est essentiel de participer de tout son cœur au ministère chrétien.
११ मसीही सेवकाई में एकनिष्ठ सहभागिता आध्यात्मिक रूप से जागते रहने के लिए अत्यावश्यक है।
2 Cette édition des Nouvelles du Royaume éveille l’intérêt de beaucoup de personnes.
२ राज्य समाचार के इस अंक ने अनेक लोगों की दिलचस्पी जगायी है।
Comment Paul a- t- il éveillé l’intérêt de ses auditeurs dans la synagogue d’Antioche de Pisidie ?
अंताकिया के सभा-घर में पौलुस लोगों को खुशखबरी पर यकीन दिलाने के लिए क्या करता है?
En attendant, « demeurons éveillés et restons dans notre bon sens » (1 Thess.
इसलिए हमें ‘जागते रहना है और होश-हवास बनाए रखना है।’ —1 थिस्स.
Comment savons- nous qu’il est possible de rester spirituellement éveillé ?
हम कैसे जानते हैं कि आध्यात्मिक रूप से जागते रहना संभव है?
Puis, de façon à éveiller leur curiosité, elle demande: “Ne serait- ce pas le Christ?”
फिर, जिज्ञासा को बढ़ाते हुए, वह पूछती है: “कहीं यही तो मसीह नहीं है?”
5 Obéissons fidèlement au commandement de Jésus nous ordonnant de nous ‘ tenir éveillés ’.
5 इसलिए यीशु की चेतावनी सुनिए और हमेशा ‘जागते रहिए।’
Cette menace qui pèse sur l’héritage historique et artistique exceptionnel de Venise a éveillé des inquiétudes dans le monde entier.
वेनिस जिन समस्याओं से गुज़र रही है, उससे कहीं उसका अनोखा इतिहास और उसकी कला की बेमिसाल विरासत मिट न जाए, इस बात को लेकर तमाम दुनिया में चिंता फैली हुई है।
Heureux ceux qui restent éveillés !
ख़ुश हैं वे जो जागते रहते हैं!
Nous ne devrions pas nous contenter de dire une phrase toute faite, qui n’éveille que momentanément l’intérêt. Nous devons énoncer des arguments solides, qui inspirent confiance et donnent envie d’en apprendre davantage.
हम जो कुछ कहते हैं सिर्फ़ क्षणिक दिलचस्पी जगानेवाले कोई आकर्षक वाक्यांश होना नहीं चाहिए; उस में ठोसपन होना चाहिए, जो विश्वास प्रेरित करता है जिससे ज़्यादा सीखने की चाह उत्पन्न होती है।
b) Quel moyen s’avère efficace pour éveiller l’intérêt des gens pour le message du Royaume, mais quel inconvénient présente- t- il ?
(ख) राज्य के संदेश की तरफ लोगों का ध्यान खींचने का एक अच्छा तरीका कौन-सा है मगर इसमें कौन-सी मुश्किल खड़ी होती है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में éveil के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

éveil से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।