फ़्रेंच में fente का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में fente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में fente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में fente शब्द का अर्थ दरार, छेद, काटना, छिद्र, चीरा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
fente शब्द का अर्थ
दरार(slot) |
छेद(slot) |
काटना(cut) |
छिद्र(slot) |
चीरा(rip) |
और उदाहरण देखें
Le nid était bien là, derrière la cascade, accroché à une fente du rocher. उसका घोंसला सोपानी जलप्रपात के पीछे चट्टान मुख की एक दरार में बना हुआ था। |
En frappant sur un bord de la fente, on obtient un ton haut, en frappant sur l’autre un ton bas. विदर के एक सिरे पर चोट करने से ऊँचा स्वर उत्पन्न होता है; दूसरे सिरे पर चोट नीचा स्वर उत्पन्न करती है। |
Sur la piste, chaque fente est une voie. जीवन का हर चरण एक आहुति है। |
Le tambour à fente ne servait pas seulement à propager des messages d’un village à un autre. विदर-ढोल सिर्फ़ गाँव-गाँव संदेश भेजने के लिए नहीं, और भी बातों के लिए इस्तेमाल किए जाते थे। |
La longueur des tambours à fente, généralement de 1 mètre, varie de 50 centimètres à 2 mètres. विदर-ढोल आम तौर पर क़रीब एक मीटर लंबे होते हैं, जबकि वे आधे मीटर के या दो मीटर के भी हो सकते हैं। |
Tambour à fente. विदर-ढोल |
Tandis que les deux équipes adverses se préparaient à s’affronter sur la place du village, les champions dansaient au rythme des tambours à fente, qui chantaient leurs louanges. जब दो विरोधी दल गाँव के अखाड़े में भिड़ने की तैयारी करते, तब उस्ताद विदर-ढोल की धुनों पर नाचते और ढोल उनकी स्तुति गा रहे होते। |
Bien que le tambour montré ici ait deux fentes, beaucoup n’en ont qu’une, longue. हालाँकि इस तसवीर के ढोल में दो विदर हैं, अनेक ढोलों में सिर्फ़ एक लंबा विदर होता है। |
En outre, de nombreuses espèces de requin doivent nager constamment pour respirer, l’oxygène présent dans l’eau passant ainsi dans la gueule et les fentes branchiales. इसके अलावा एक और वज़ह कि क्यों ज़्यादातर जातियों की शार्क मछलियों को तैरते रहने की ज़रूरत होती है। वह इसलिए क्योंकि पानी में तैरते रहने से यह अपने मुँह में पानी खींचती रहती हैं जिससे इन्हें ऑक्सीजन मिलती रहती है। |
En s’élargissant sous le poids de l’animal, la fente de ses sabots lui donne une prise solide lorsqu’il se tient ou se déplace sur des saillies étroites. बकरी के खुर्रों के बीच का छेद, उसके वजन से फैल सकता है, जिससे कि इस बकरी को तंग ताक़नुमा चट्टानों पर खड़े रहते या चलते-फिरते वक़्त मज़बूत पकड़ मिलती है। |
En 1947, alors qu’il gardait les troupeaux, un jeune berger bédouin a lancé une pierre dans une fente sur le flanc d’une falaise crevassée. वर्ष १९४७ में, झुण्डों की रखवाली करते समय, एक जवान बेडुइन भेड़ें चरानेवाले ने खड़ी चट्टान के भुरभुरे अगले भाग के एक छोटे छेद में पत्थर फेंका। |
Il l’a cachée dans la fente d’un rocher puis est retourné à Jérusalem. वहाँ उसने कमरबंद को एक चट्टान की दरार में छिपा दिया और वापस यरूशलेम लौट गया |
26 « “Tout animal qui a le sabot divisé, mais dont la fente du sabot n’est pas complète et qui ne rumine pas, est impur pour vous. 26 ऐसा हर जानवर तुम्हारे लिए अशुद्ध है जिसके खुर फटे तो होते हैं, मगर दो भागों में नहीं बँटे होते, साथ ही वह जुगाली भी नहीं करता। |
et dans les fentes des rocs, और दरारों में घुस जाएँगे, |
Les tambours à fente utilisés pour la transmission des messages ont, eux aussi, deux tons, haut et bas. संदेश पहुँचाने के लिए इस्तेमाल किए गए अफ्रीकी विदर-ढोल में भी दो स्वर होते हैं, ऊँचा और नीचा। |
19 elles viendront, et se poseront toutes dans les vallons désolés, et dans les fentes des rochers, sur tous les buissons, et sur tous les pâturages. 19 और वे सब की सब आकर इस प्रदेश के पहाड़ों नालों में, और चट्टानों की दरारों में, और सब कंटीली झाड़ियों, और सब चराइयों पर बैठ जाएंगी । |
21 et ils entreront dans les fentes des rochers et dans les creux des pierres, car la terreur du Seigneur s’abattra sur eux et la gloire de sa majesté les frappera quand il se lèvera pour effrayer la terre. 21 वे चट्टान की दरारों ओर पहाड़ियों के छेदों में घुसेंगे, क्योंकि प्रभु का भय उन पर आएगा और उसके प्रताप की महिमा उन्हें दंड देगी, जब वह पृथ्वी को कंपित करने के लिए उठेगा । |
18 « Ce jour- là, Jéhovah appellera* les mouches qui sont sur les lointains cours d’eau* du Nil, en Égypte, et les abeilles qui sont en Assyrie, 19 et elles viendront toutes se poser dans les ravins*, dans les fentes des rochers, sur tous les buissons épineux et sur tous les abreuvoirs. 18 उस दिन यहोवा सीटी बजाकर दूर मिस्र में नील की धाराओं से मक्खियों को और अश्शूर से मधुमक्खियों को बुलाएगा। 19 वे सब-की-सब आकर गहरी घाटियों, चट्टान की दरारों, कँटीली झाड़ियों और पानीवाली जगहों पर छा जाएँगी। |
“ Il arrivera en ce jour- là que Jéhovah sifflera les mouches qui sont à l’extrémité des canaux du Nil d’Égypte et les abeilles qui sont au pays d’Assyrie, et vraiment elles viendront et se poseront, elles toutes, sur les ouadis abrupts, sur les fentes des rochers, sur tous les fourrés d’épines et sur tous les abreuvoirs. “उस समय यहोवा उन मक्खियों को जो मिस्र की नदियों के सिरों पर रहती हैं, और उन मधुमक्खियों को जो अश्शूर देश में रहती हैं, सीटी बजाकर बुलाएगा। और वे सब की सब आकर इस देश के पहाड़ी नालों में, और चट्टानों की दरारों में, और सब भटकटैयों और सब चराइयों पर बैठ जाएंगी।” |
et dans les fentes des rochers. और चट्टानों की दरारों में उनका शिकार करेंगे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में fente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
fente से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।