फ़्रेंच में incapable का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में incapable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में incapable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में incapable शब्द का अर्थ अयोग्य, असमर्थ, नालायक, अक्षम, बेकार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

incapable शब्द का अर्थ

अयोग्य

(incompetent)

असमर्थ

(incompetent)

नालायक

(incompetent)

अक्षम

(incompetent)

बेकार

(dud)

और उदाहरण देखें

17 Parlons du jour où Jésus a guéri un homme possédé d’un démon, qui était aveugle et incapable de parler.
17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया।
Lorsqu’en une certaine occasion les astrologues et les autres “ sages ” se montrèrent incapables de faire connaître à Neboukadnetsar le rêve qu’il avait eu, ce roi entra dans une colère telle qu’il s’écria : “ On vous arrachera les membres et vos maisons seront transformées en latrines publiques. ” (Dn 2:5).
एक बार जब ज्योतिषी और बाकी ‘पण्डित’ यह नहीं बता सके कि राजा नबूकदनेस्सर ने क्या सपना देखा, तो दानिय्येल को पेश किया गया।
Tout cela suscite des questions : Pourquoi les efforts des hommes pour établir une paix mondiale ont- ils échoué ? Pourquoi l’homme est- il incapable d’établir une paix véritable, une paix durable ?
सो सवाल यह है कि, अंतरराष्ट्रीय शान्ति स्थापित करने के मनुष्य के सारे प्रयास क्यों विफल हुए हैं, और मनुष्य ऐसी सच्ची शान्ति लाने में क्यों अयोग्य है जो टिकेगी?
Dans le monde entier s’élèvent les cris de personnes opprimées, mais, tous autant qu’ils sont, les gouvernements humains sont incapables de les aider.
(यशायाह 8:18; इब्रानियों 2:13) सारी दुनिया में अत्याचार के मारे लोग मदद के लिए चीख रहे हैं। मगर ज़्यादातर राष्ट्रों की सरकारें उनकी मदद करने के काबिल नहीं हैं।
Des centaines de personnes se retrouvent alors sans emploi et incapables de faire face à leurs dépenses.
सारे कर्मचारी बेरोज़गार हो जाते हैं और उनको खाने के लाले पड़ जाते हैं।
Si la bonne volonté d’organismes et de professionnels dévoués fait évoluer quelque peu la situation, elle est incapable d’éliminer les causes des maux qui affligent la société.
जबकि नेक इरादों से बनाए गये कार्यक्रम और मेहनती पेशेवर कुछ सुधार ला रहे हैं, फिर भी वे समाज की समस्याओं की जड़ मिटाने में असमर्थ हैं।
Au moment où j'ai senti pour la première fois un de mes sauveurs me toucher, je ne pouvais pas parler, incapable de dire un simple mot tel que « Gill ».
जब तक मैंने पहला स्पर्श महसूस किया मुझे बचाने वाले का मैं बोलने में असमर्थ थी एक छोटा सा शब्द 'जिल' कहने में भी।
Satan cherche à nous faire croire que nous sommes allés trop loin pour bénéficier de la miséricorde de Jéhovah et que nous sommes incapables de respecter ses commandements.
शैतान हमें यकीन दिलाना चाहता है कि हम यहोवा की दया पाने के काबिल नहीं और हम उसके स्तरों पर नहीं चल सकते।
Il s’est personnellement intéressé à un pauvre infirme, qui était incapable de marcher depuis 38 ans, et il l’a guéri.
उसने एक ऐसे बेचारे आदमी में निजी दिलचस्पी दिखाई और उसे चंगा किया, जो ३८ वर्षों से अपंग था, चलने में असमर्थ था।
Incapable de trouver d’autres locaux dans la région, et plusieurs de ses travailleurs ayant été menacés et arrêtés, Kumar a dû quitter le Chhattisgarh.
कोई दूसरा स्थान न मिलने के कारण तथा कई धमकियों और अपने कई साथियों के गिरफ्तार हो जाने के बाद हिमांशु कुमार को छत्तीसगढ़ छोड़ना पड़ा.
Au moment de son accession au trône, il se sentait incapable d’assumer les lourdes responsabilités de roi.
जब उसको राजा बनाया गया तो उसे लगा कि वह राजा की भारी ज़िम्मेदारी उठाने के काबिल नहीं है।
Ses efforts pour l’empêcher de boire échouant à maintes reprises, elle se sent frustrée et incapable.
जब उसके पीने को नियंत्रित करने के पत्नी के प्रयास बार-बार निष्फल होते हैं, तो वह निराश और अयोग्य महसूस करती है।
Je refoulais mes souvenirs et vivais au jour le jour, incapable que j’étais de beaucoup réfléchir à l’avenir.
मैं अतीत को याद भी नहीं करना चाहती थी, एक-एक दिन करके जी रही थी और भविष्य के बारे में ज़्यादा कुछ सोच नहीं पाती थी।
Incapable de bouger, j’inondais mon oreiller de larmes et suppliais notre Père céleste de me donner la patience et le courage nécessaires pour endurer.
हिलने-डुलने में असमर्थ, मैंने अपना तकिया आँसुओं से भिगो दिया जब मैं हमारे स्वर्गीय पिता से धीरज धरने के लिए मुझे हौसला और हिम्मत प्रदान करने के लिए बिनती करती थी।
J’étais incapable de communiquer avec les autres enfants.
मैं दूसरे बच्चों से बात नहीं कर पाता था।
Selon un rapport du Département américain du Commerce de 1998, les principaux obstacles à l’éducation des filles en Inde sont l’inadaptation des locaux (notamment les sanitaires), la pénurie d’enseignantes, et les préjugés en matière d’orientation scolaire (la majorité des filles sont considérées comme incapables d'apprendre).
अमेरिका के वाणिज्य विभाग की 1998 की एक रिपोर्ट के मुताबिक भारत में महिलाओं की शिक्षा की एक मुख्य रुकावट अपर्याप्त स्कूली सुविधाएं (जैसे कि स्वच्छता संबंधी सुविधाएं), महिला शिक्षकों की कमी और पाठ्यक्रम में लिंग भेद हैं (ज्यादातर महिला चरित्रों को कमजोर और असहाय दर्शाया गया है।
Ils dirent : “Nous savons parfaitement qui y habite : nous le sauverons certainement, lui et sa famille, excepté sa femme qui sera parmi ceux qui périront”.Et quand Nos Anges vinrent à Lot, il fut affligé pour eux, et se sentit incapable de les protéger.
29:32- (ये सुन कर) इबराहीम ने कहा कि इस बस्ती में तो लूत भी है वह फरिश्ते बोले जो लोग इस बस्ती में हैं हम लोग उनसे खूब वाक़िफ़ हैं हम तो उनको और उनके लड़के बालों को यक़ीनी बचा लेंगे मगर उनकी बीबी को वह (अलबता) पीछे रह जाने वालों में होंगी।
Incapable de l’amener à pécher, Satan l’a laissé.
शैतान यीशु को पाप करने के लिए न लुभा सका सो उसे छोड़कर चला गया।
Si des personnes influentes et bien intentionnées, qu’elles soient religieuses ou non, sont incapables de rendre le monde véritablement meilleur, qui est en mesure de le faire ?
जब बड़ी-बड़ी हस्तियाँ और नेकदिल इंसान, चाहे उनका धर्म से कोई नाता हो या न हो, एक बेहतर संसार लाने में असफल हो गए हैं, तो क्या कोई है जो इसका हल कर सके?
Toutefois, il est clair qu’un petit enfant est incapable de croire, d’exercer la foi ou de se vouer à Dieu (Actes 8:12).
फिर भी एक बात पक्की है कि नन्हे-मुन्नों को बपतिस्मा नहीं दिया जा सकता, क्योंकि वे न तो विश्वास की बिना पर सही फैसले कर सकते हैं और ना ही परमेश्वर को अपना जीवन समर्पित करने के काबिल होते हैं।
Jusqu’à présent, la religion pratiquée dans la chrétienté a été incapable de mettre un terme aux purifications ethniques et aux massacres intertribaux parmi ses membres (2 Timothée 3:5).
(2 तीमुथियुस 3:5) हालाँकि यीशु ने अपने शिष्यों को परमेश्वर के राज्य पर भरोसा करना सिखाया था, मगर ईसाईजगत के देश अपनी सुरक्षा के लिए राजनीतिक संधियों और हथियारों पर भरोसा रखते हैं।
Cette disposition s’applique également à un proclamateur qui est limité temporairement, par exemple incapable de se déplacer pendant un mois ou plus en raison d’une maladie ou d’une blessure graves.
ऐसे प्रचारक भी 15 मिनट की रिपोर्ट डाल सकते हैं जो गंभीर बीमारी या चोट लगने की वजह से एक-दो महीने तक बाहर नहीं जा सकते।
Ainsi, à la fin de la Première Guerre mondiale, ils ont été incapables de juguler la grippe espagnole qui a fait 20 millions de victimes dans le monde.
मिसाल के तौर पर, पहले विश्व-युद्ध के आखिर में, वे स्पेनी हैज़े को रोक नहीं पाए; दुनिया भर में इसने करीब २ करोड़ लोगों की जान ली।
Ni Jésus ni les 144 000 ne ressembleront aux despotes éclairés qui ‘furent incapables d’apporter des solutions viables’.
यीशु और १,४४,००० जन उन परोपकारी निरंकुश शासकों की तरह नहीं होंगे जो “सही समाधान न कर सके।”
On fit une nouvelle fois appel à Daniel, le serviteur du vrai Dieu, pour qu’il interprète cette écriture, car tous les sages de Babylone s’en révélèrent incapables.
फिर से, सच्चे परमेश्वर के सेवक, दानिय्येल को अर्थ प्रदर्शन देने के लिए बुलाया गया इसलिए कि बाबुल के सभी ज्ञानी हतप्रभ हो गए थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में incapable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

incapable से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।