फ़्रेंच में joindre का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में joindre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में joindre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में joindre शब्द का अर्थ अटैच करें, शामिल हों, शामिल हों है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

joindre शब्द का अर्थ

अटैच करें

verb

शामिल हों

verb

शामिल हों

और उदाहरण देखें

Le maximum sans précédent de 18 706 895 assistants au Mémorial, le mardi 30 mars 2010, indique que des millions de personnes peuvent encore se joindre à nous pour adorer Jéhovah.
30 मार्च, 2010 को मंगलवार के दिन 1,87,06,895 लोग स्मारक में हाज़िर हुए थे, जो अब तक कि सबसे बड़ी संख्या है। तो हम देख सकते हैं कि यहोवा की उपासना में और भी लाखों लोग जुड़ेंगे।
Certains proclamateurs ne seront pas en mesure d’entreprendre le service en raison de limites physiques ou d’autres choses, mais on peut les encourager à se joindre à la congrégation pour manifester leur reconnaissance en faisant leur maximum dans le ministère.
कुछ प्रकाशकों की सेहत ठीक न होने की वजह से या दूसरी मजबूरियों की वजह से वे पायनियरिंग नहीं कर पाते हैं। मगर उन्हें उकसाया जा सकता है कि अपनी कदरदानी दिखाने के लिए उनसे जितना बन पड़ता है, वे कलीसिया के बाकी सदस्यों के साथ करने की कोशिश करें।
Quand les nouveaux venus voient l’amour chrétien à l’œuvre et en sont l’objet, ils peuvent se sentir poussés à louer Dieu et à se joindre à nous pour l’adorer (Jn 13:35).
जब नए लोग देखते और महसूस करते हैं कि हम सबके साथ प्यार से मिलते हैं, तो शायद वे परमेश्वर की तारीफ करने और हमारे साथ सच्ची उपासना करने के लिए उभारे जाएँ।—यूह 13:35.
Comment joindre les deux bouts en attendant ? ’
इस बीच मैं अपने परिवार का खर्चा कैसे चलाऊँगा?’
Un couple de missionnaires envoyés prêcher en Afrique orientale avait invité des personnes bien disposées à se joindre à lui pour une étude biblique.
एक पूर्व अफ्रीकी शहर में प्रचार करने को नियुक्त एक मिशनरी दंपति ने दिलचस्पी रखनेवालों को बाइबल अध्ययन में उनके साथ भाग लेने के लिए आमंत्रित किया।
Ils doivent se joindre à nous en contraignant le développement des missiles de l’Iran et en arrêtant la prolifération de ses missiles, particulièrement au Yémen.
उन्हें ईरान के मिसाइल बनाने पर प्रतिबंध लगाने और मिसाइलों के इसके प्रसार, विशेष रूप से यमन तक, पर रोक लगाने में हमारा साथ देना चाहिए।
Puis elle a quitté ce couvent pour se joindre à un groupe politico-religieux international qui proposait un changement radical et immédiat des structures socioéconomiques par des moyens subversifs.
फिर एक अंतरराष्ट्रीय धर्म-राजनीतिक दल का भाग बनने के लिए उसने कॉन्वेंट छोड़ दिया। यह दल क्रांतिकारी तरीक़ों से समाज के सामाजिक और आर्थिक ढाँचों के तात्कालिक तथा आत्यन्तिक परिवर्तन का समर्थन करता था।
Nous pourrons obtenir une assistance maximale si nous faisons notre part pour 1) y assister nous- mêmes et 2) inviter autrui à se joindre à nous pour cet événement.
अगर आप अपना भाग अदा करते हैं यानी (1) स्मारक में खुद हाज़िर होते हैं और (2) दूसरों को भी आमंत्रित करते हैं, तो शायद इस साल सबसे ज़्यादा लोग हाज़िर हो सकेंगे।
N’est- il pas légitime de penser que de nos jours des gens de différentes nationalités, qui ne sont pas du nombre des Israélites spirituels, doivent se joindre à ce reste et promouvoir à ses côtés le culte divin?
इसलिए क्या यह सोचना उचित है कि आज विभिन्न राष्ट्रीयता से लोग जो आत्मिक इस्राएल के भाग नहीं हैं आत्मिक इस्राएल के अवशेष के साथ मेल-जोल रखेंगे और उनके साथ यहोवा परमेश्वर की उपासना को बढ़ाएँगे?
6 Et il arriva qu’au commencement de la vingt-neuvième année, nous reçûmes, du pays de Zarahemla et du pays alentour, une réserve de provisions, et aussi des renforts pour notre armée, au nombre de six mille hommes, outre soixante des afils des Ammonites, qui étaient venus se joindre à leurs frères, ma petite troupe de deux mille.
6 और ऐसा हुआ कि उन्नतीसवें वर्ष के आरंभ में, हमने जराहेमला प्रदेश और आसपास के प्रदेशों से सामग्रियों की आपूर्ति प्राप्त की, और हमारी सेना में भी बढ़ोतरी हुई, छह हजार लोग हमसे जुड़े, अम्मोनियों के उन साठ बेटों के अलावा जो अपने उन भाइयों, मेरे छोटे-छोटे दो हजार बेटों के दलों से जुड़े ।
On s'attend presque à ce qu'un artiste ait du mal à joindre les deux bouts.
हम सभी कलाकारो को संघर्षशील कलाकार मानते है |
Les efforts sincères que nous faisons pour faire connaître la bonne nouvelle à tous permettent à la congrégation de s’accroître, car nous entretenons l’intérêt que manifestent les personnes et aidons les nouveaux à se joindre à nous (Jean 15:8).
(यूह. १५:८) ज़रूरतमंदों की मदद करना कलीसिया में एक घनिष्ठ, परिवार-समान भावना को बढ़ावा देता है।
Nous pouvons aider des gens de toutes sortes à se joindre à l’organisation de Dieu.
परमेश्वर के संगठन से संगति करने के लिए, हम जीवन के हर वर्ग से आए लोगों की मदद कर सकते हैं।
Au contraire, si vous posez cette question en toute sincérité, vous ne faites que joindre votre voix à celles de beaucoup de personnes respectables.
लेकिन ऐसी बात बिलकुल नहीं है क्योंकि परमेश्वर के कई वफादार सेवकों ने भी नेक इरादे से ऐसे सवाल किए थे।
Nous appelons toutes les nations à se joindre à nous dans un front uni face à cette menace mondiale.
हम सभी राष्ट्रों से आह्वान करते हैं कि वे हमारे साथ इस इस वैश्विक खतरे के खिलाफ संयुक्त मोर्चे में शामिल हों
La fidélité d’autres serviteurs de Jéhovah a été éprouvée quand on leur a demandé d’acheter la carte d’un parti politique ou de se joindre à une armée.
दूसरों की वफ़ादारी परीक्षित हुई है जब राजनीतिक पार्टी कार्ड ख़रीदने या सेनाओं में भर्ती होने का सवाल पैदा होता है।
Il est également vraisemblable qu’un bon nombre d’étudiants de la Bible désireront se joindre à nous en devenant des proclamateurs non baptisés.
अति संभव है कि अनेक बाइबल विद्यार्थी भी हमारे साथ हाल ही में स्वीकृति प्राप्त बपतिस्मा-रहित प्रकाशकों के रूप में शामिल होंगे।
Si je travaillais encore avec eux en Ouganda, j'aurais pu être tenté de me joindre à cet exode.
अगर मैं अभी भी युगांडा में उनके साथ काम कर रहा होता, तो मैं भी इस पलायन में शामिल होने के लिए लालायित होता।
Nous prions pour que cette campagne incite de nombreuses personnes sincères à se joindre à nous pour le Mémorial.
हमारी यही प्रार्थना है कि बहुत-से नेकदिल लोग इस अभियान की वजह से हमारे साथ स्मारक में हाज़िर हों।
Ils se retrouvent sans cesse dans des situations où leurs camarades veulent savoir pourquoi les Témoins adolescents préfèrent ne pas se joindre à eux dans leurs activités.
उन्हें आए-दिन ऐसी स्थितियों का सामना करना पड़ता है जब उन्हें अपने साथियों को जवाब देना पड़ता है कि क्यों वे फलाना-फलाना कामों में उनका साथ नहीं देते।
Vous serait- il possible, par exemple, d’inviter des frères et sœurs spirituels de votre congrégation à se joindre à vous lorsque vous vous détendez en famille ?
मिसाल के लिए, जब आप अपने परिवार के लिए मन-बहलाव का इंतज़ाम करते हैं, तो क्या आप मंडली के उन भाई-बहनों को भी शामिल कर सकते हैं जो आध्यात्मिक बातों पर मन लगाते हैं?
[Joindre] : transférer le message en tant que pièce jointe
[अटैच करें] : अटैचमेंट के रूप में फ़ॉरवर्ड करें
▪ “ Ne trouvez- vous pas que la vie devient si chère maintenant qu’il est de plus en plus difficile de joindre les deux bouts ?
▪ “क्या आपको ऐसा लगता है कि चीज़ें इन दिनों इतनी महँगी हो रही हैं कि दो-वक़्त की रोटी कमाना भी कठिन हो गया है?
Merci de vous joindre à nous aujourd’hui pour marquer la publication du 18e Rapport annuel sur la traite des personnes ou TIP.
18वीं वार्षिक मानव तस्करी रिपोर्ट की रिलीज़ को चिन्हांकित करने के लिए हमारे साथ शामिल होने के लिए आप सबका धन्यवाद।
11:24, 25). De plus, nous imiterons l’immense amour de Jéhovah en invitant autant de personnes que possible à se joindre à nous pour cette occasion. — Is.
11:24, 25) इसके अलावा यहोवा की तरह हम सभी लोगों को प्यार दिखाकर ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों को समारोह में आने का न्यौता दे सकते हैं।—यशा.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में joindre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

joindre से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।