फ़्रेंच में langue maternelle का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में langue maternelle शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में langue maternelle का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में langue maternelle शब्द का अर्थ मातृभाषा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

langue maternelle शब्द का अर्थ

मातृभाषा

noun

Italien est ma langue maternelle.
इतालवी मेरी मातृभाषा है।

और उदाहरण देखें

• Pourquoi est- il bénéfique de prêcher aux gens dans leur langue maternelle ?
• लोगों को उनकी मातृ-भाषा में प्रचार करना क्यों फायदेमंद है?
L'espagnol est sa langue maternelle.
उसकी मातृ-भाषा स्पेनी है।
Vous trouverez sans doute plus de joie à lire dans votre langue maternelle.
बेशक आपको अपनी भाषा में इसे पढ़ने से और भी खुशी मिलेगी।
L'anglais est ma langue maternelle.
अंग्रेज़ी मेरी मातृ भाषा है।
Votre langue maternelle est certainement parlée dans des pays où les prédicateurs ne sont pas assez nombreux.
हो सकता है जहाँ प्रचारकों की ज़्यादा ज़रूरत है, वहाँ आप ही की भाषा बोली जाती हो।
Leur langue maternelle devait être un dialecte galiléen de l’araméen ou une forme dialectale de l’hébreu.
उनकी मातृभाषा, अरामी या इब्रानी भाषा से निकली गलीली भाषा थी।
À six mois, par exemple, les nourrissons ont assimilé les sons de leur langue maternelle. ”
मिसाल के तौर पर, शिशुओं ने अपनी मातृभाषा की आवाज़ों को छः महीने की उम्र में ही सीख लिया है।”
Comme la plupart des Juifs d’Alexandrie, Philon avait pour langue maternelle le grec.
सिकंदरिया में रहनेवाले बहुत-से यहूदियों की तरह फीलो की मातृ-भाषा भी यूनानी थी।
Pourtant, Jéhovah a voulu qu’elles apprennent le message du Royaume dans leur langue maternelle.
फिर भी, यहोवा ने उन लोगों को उनकी अपनी भाषा में राज संदेश सुनाने का इंतज़ाम किया।
Plus de 90 % de l’humanité peut la lire dans sa langue maternelle.
इसलिए दुनिया की 90 प्रतिशत से ज़्यादा आबादी इसे अपनी-अपनी भाषा में पढ़ सकती है।
Nous ne laisserons pas anéantir notre langue maternelle et notre culture.
वे अपनी भाषा और संस्कृति की छाप सर्वत्र छोड़ते जाते हैं।
La langue officielle du pays, le népalais, est la langue maternelle d’à peu près 60 % de la population.
नेपाली, देश की राजभाषा और लगभग ६० प्रतिशत लोगों की मातृभाषा है।
Voilà pourquoi je m’efforce d’étudier régulièrement la Bible et les autres publications dans ma langue maternelle. »
इसलिए मैं अपनी मातृ-भाषा में बाइबल और दूसरे साहित्यों का अध्ययन करने के लिए अलग से समय रखता हूँ।”
” L’inuktitut est la langue maternelle d’environ 28 000 Canadiens.
करीब 28,000 कनाडा के लोगों की मातृभाषा इनूकटिटूट है।
Le français est sa langue maternelle.
फ़्रांसीसी उसकी मातृ भाषा है।
13 En 1950, la langue maternelle d’environ 3 Témoins de Jéhovah sur 5 dans le monde était l’anglais.
13 सन् 1950 में यहोवा के हर 5 साक्षियों में से करीब 3 की मातृ-भाषा अँग्रेज़ी थी।
8 Alors comment se fait- il que chacun de nous entende sa langue maternelle* ?
8 तो फिर हममें से हरेक को अपनी ही मातृ-भाषा* कैसे सुनायी दे रही है?
Ces Juifs pressentirent l’intérêt que présenterait une traduction des Écritures sacrées en grec, qui était devenu leur langue maternelle.
उन यहूदियों ने पवित्र शास्त्र को यूनानी भाषा में अनुवाद करने के महत्त्व को समझा, क्योंकि उस समय यूनानी भाषा उनकी मातृभाषा थी।
Elle souhaitera peut-être soutenir une congrégation de la langue maternelle des parents s’il en existe une à proximité.
(यशायाह 54:13) अगर पास की कलीसिया, परिवार की मातृभाषा बोलनेवाली हो तो परिवार शायद उसी कलीसिया के साथ संगति करने का फैसला करे।
Plus de 90 % des humains peuvent la lire (ou en lire au moins des extraits) dans leur langue maternelle.
दुनिया के 90 प्रतिशत से ज़्यादा लोग पूरी बाइबल या इसके कुछ हिस्सों को अपनी-अपनी भाषा में पढ़ सकते हैं।
Comenius prône également l’utilisation de la langue maternelle à la place du latin durant les premières années de la scolarité.
कमीनीयस ने यह बढ़ावा भी दिया कि स्कूल के शुरूआती सालों में लैटिन के बजाय मातृभाषा का इस्तेमाल किया जाना चाहिए।
” “ Si nos enfants n’ont pas une bonne compréhension de notre langue maternelle, ajoute Sandra, leur vie spirituelle pourrait en pâtir.
सान्ड्रा कहती है: “अगर हमारे बच्चे अपनी ही मातृभाषा को अच्छी तरह समझ नहीं पाते तो उनकी आध्यात्मिक ज़िंदगी पर बुरा असर पड़ सकता है।
Celui qui apprend une langue pense d’abord dans sa langue maternelle, puis traduit ses pensées dans la langue qu’il apprend.
जब कोई व्यक्ति एक भाषा सीख रहा होता है, तो पहले वह अपनी देशी भाषा में सोचता है और फिर अपने विचारों को नयी भाषा में अनुवाद करता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में langue maternelle के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

langue maternelle से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।