फ़्रेंच में mari का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mari शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mari का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mari शब्द का अर्थ पति, शौहर, पती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mari शब्द का अर्थ

पति

nounmasculine (Partenaire masculin dans un mariage.)

Les femmes abandonnées par leurs maris se trouvent dans une situation similaire.
कुछ स्त्रियों की स्थिति विधवाओं जैसी ही है क्योंकि उनके पति उन्हें छोड़कर चले जाते हैं।

शौहर

nounmasculine

पती

noun

और उदाहरण देखें

Barkha a déclaré que deux hommes ont passé son mari à tabac avant de l’emmener, pendant que le troisième, membre d’une caste dominante, la violait en utilisant des insultes de caste, et menaçait de la tuer si elle allait voir la police.
बरखा ने कहा कि दो लोगों ने उसके पति को पीटा और उसे उठा कर ले गए और तीसरा, जो एक प्रभावशाली जाति से आता है, ने उसके साथ बलात्कार किया, उसे जातिसूचक गलियां दीं और पुलिस के पास जाने पर जान से मारने की धमकी दी.
Si elle assume le rôle ‘d’aide et de complément’ qui lui est assigné, son mari ne pourra que l’aimer. — Genèse 2:18.
पति के प्रति ‘सहायक और पूरक’ के रूप में अपना बाइबल निर्धारित कर्त्तव्य पूरा करके वह अपने पति के लिये उससे प्रेम करना आसान बना देती है।—उत्पत्ति २:१८.
Même si j’ai perdu mon mari, je ne suis pas seule.
हालाँकि अब मेरे पति नहीं रहे फिर भी मैं अकेली नहीं हूँ।
“Vous, (...) femmes, soyez soumises à vos propres maris, afin que, s’il en est qui n’obéissent pas à la parole, ils soient gagnés, sans parole, par la conduite de leurs femmes, ayant été témoins oculaires de votre conduite chaste accompagnée d’un profond respect (...) [et de votre] esprit calme et doux.” — 1 Pierre 3:1-4.
‘हे पत्नियों, तुम भी अपने पति के आधीन रहो। इसलिये कि यदि इन में से कोई ऐसे हों जो वचन को न मानते हों, तोभी तुम्हारे भय [आदर, फुटनोट] सहित पवित्र चालचलन [और तुम्हारी] नम्रता और मन की दीनता को देखकर बिना वचन के अपनी अपनी पत्नी के चालचलन के द्वारा खिंच जाएं।’—१ पतरस ३:१-४.
” (Chant de Salomon 8:6, 7). Toutes celles qui acceptent une proposition de mariage devraient être animées de la même résolution : rester fidèles à leurs maris et avoir pour eux un profond respect.
(श्रेष्ठगीत 8:6, 7) उसी तरह, शादी करनेवाली हर स्त्री को ठान लेना चाहिए कि वह अपने पति की वफादार बनी रहेगी और उसका गहरा आदर करेगी।
Quel raisonnement un mari opposé pourrait- il tenir?
विरोध करनेवाले पति की विचारधारा शायद कैसी होगी?
Finalement, la jeune femme et sa mère se sont fait baptiser ; quant à son mari et à son père, ils ont commencé à étudier la Bible.
उस युवती और उसकी माँ का आख़िरकार बपतिस्मा हुआ, और उसके पति और पिता ने बाइबल का अध्ययन करना शुरू किया।
Il est de loin préférable qu’un mari et sa femme se parlent avec bonté et douceur, au lieu de s’accabler mutuellement de reproches. — Matthieu 7:12 ; Colossiens 4:6 ; 1 Pierre 3:3, 4.
कितना बेहतर होता है जब दोनों साथी आरोप लगाने से दूर रहते हैं बल्कि उसके बजाय, कृपालु और सौम्य ढंग से बात करते हैं!—मत्ती ७:१२; कुलुस्सियों ४:६; १ पतरस ३:३, ४.
Comment un mari montre- t- il qu’il chérit sa femme ?
एक पति कैसे दिखाता है कि वह अपनी पत्नी को अनमोल समझता है?
Remarquons également que Jésus s’est montré disposé à enseigner une femme, une femme qui, de surcroît, vivait avec un homme qui n’était pas son mari.
हम इस बात पर भी ध्यान दे सकते हैं कि यीशु एक स्त्री को भी सिखाने के लिए तैयार था और इस मामले में तो एक ऐसी स्त्री जिसके साथ रहनेवाला आदमी उसका पति नहीं था।
Son mari améliora- t- il son sort en se joignant à elle dans sa transgression?
क्या उसके पति ने उसके साथ अपराध में शामिल होकर अधिक उन्नति की?
Comment les frères peuvent- ils aider des maris non Témoins qui ne manifestent que peu d’intérêt pour la vérité ?
जिन अविश्वासी पतियों ने सच्चाई में थोड़ी-बहुत दिलचस्पी दिखायी है, उनकी मदद करने के लिए भाई क्या कर सकते हैं?
Alors que certaines femmes sont en mesure d’accompagner leur mari, et même de travailler sur le chantier, d’autres doivent s’occuper de leurs enfants scolarisés ou de l’entreprise familiale.
मगर कई पत्नियों के लिए यह मुमकिन नहीं था क्योंकि उनके स्कूल जानेवाले बच्चे थे और दूसरों का ऐसा कारोबार था जिसे यूँ छोड़कर जाना मुमकिन नहीं था। क्ले की पत्नी भी उसके साथ नहीं जा सकी थी।
Maris, continuez à aimer vos femmes, comme le Christ aussi a aimé la congrégation et s’est livré lui- même pour elle.
हे पतियो, अपनी अपनी पत्नी से प्रेम रखो, जैसा मसीह ने भी कलीसिया से प्रेम करके अपने आप को उसके लिये दे दिया।”
Le chrétien célibataire qui envisage de se marier se donne toutes les chances de réussir sa vie de couple en suivant les conseils de Dieu.
अगर एक अविवाहित मसीही, शादी के बारे में परमेश्वर की हिदायतों के मुताबिक काम करे, तो वह अपनी शादी-शुदा ज़िंदगी की अच्छी शुरूआत कर सकता है।
De même, les femmes ne devraient pas oublier que “le chef de la femme, c’est l’homme”, que leur mari est leur chef (1 Corinthiens 11:3; Éphésiens 5:23).
समान रूप से, पत्नियों को नहीं भूलना चाहिए कि “स्त्री का सिर पुरुष है,” जी हाँ, कि उनका पति उनका सिर है।
Elle ne cache pas que mari et femme auront “ des tribulations ”, ou, selon la version en Français courant, “ des tracas ”.
यह कहती है कि एक पति और पत्नी को “दुख” होगा जिसका मतलब है कि उनके वैवाहिक-जीवन में क्लेश होगा।
Prenons le cas de Naomi, qui a perdu son mari et ses deux fils.
नाओमी पर गौर कीजिए, जो अपने पति और दो बेटों को खो चुकी थी।
Ce qu’une femme veut surtout, c’est que son mari soit gentil avec elle et qu’il l’aime (Éphésiens 5:29).
एक पत्नी सबसे बढ़कर यही चाहती है कि उसका पति उससे प्यार करे और उसके साथ अच्छे से पेश आए।—इफिसियों 5:29.
Alexandra ajoute : “ J’étais pionnière avant de me marier, et je ne voulais pas abandonner ce privilège juste pour avoir un grand mariage.
एलिग्ज़ैंड्रा कहती है: “हमारी शादी से पहले मैं पायनियर थी और धूमधाम से शादी करने की खातिर मैं यह सेवा नहीं छोड़ना चाहती थी।
Pourquoi Pierre a- t- il exhorté les femmes à être soumises à leurs maris, même si ces derniers n’étaient pas croyants ?
पतरस ने उन पत्नियों को अपने-अपने पति के अधीन रहने की सलाह क्यों दी, जिनके पति सच्चाई में नहीं थे?
De plus, le comportement de certains maris à l’égard de leur femme revient à dire : “ Ce que j’ai, je le garde, et ce que tu as, je le prends.
इसके अलावा, कुछ पतियों का यह दृष्टिकोण है कि “मेरे पैसे मेरे हैं, लेकिन तुम्हारे पैसे भी मेरे हैं।”
Les femmes abandonnées par leurs maris se trouvent dans une situation similaire.
कुछ स्त्रियों की स्थिति विधवाओं जैसी ही है क्योंकि उनके पति उन्हें छोड़कर चले जाते हैं।
Elle raconte: “Je me souviens que mon mari m’a parlé et m’a rappelé tout ce que je faisais d’utile, alors que je pensais que mes efforts ne servaient absolument à rien.
वह बताती है: “मुझे याद है मेरे पति ने मुझसे बात की और वे सारे अलग-अलग तरीक़े समझाए जिनसे मैं मदद करती थी, जबकि मैं सोचती थी कि मेरे कार्यों का कोई महत्त्व नहीं था।
Il n’y a rien de condamnable non plus à vouloir se marier et fonder une famille.
(नीतिवचन ५:१५; १ कुरिन्थियों ७:३९) और अगर एक लड़की शादी करके अपना घर बसाना चाहती है तो उसमें भी कोई बुराई नहीं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mari के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mari से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।