फ़्रेंच में rempart का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rempart शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rempart का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rempart शब्द का अर्थ दीवार, बाधा, रुकावट, बचाव, किलाबंदी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rempart शब्द का अर्थ

दीवार

(wall)

बाधा

(wall)

रुकावट

(wall)

बचाव

(bulwark)

किलाबंदी

और उदाहरण देखें

En quoi la “ fidélité ” de Jéhovah est- elle un grand bouclier et un rempart ?
यहोवा की “सच्चाई” कैसे एक बड़ी ढाल और दीवार की तरह है?
On consolide le rempart
दीवार मज़बूत करना
Mais, à l’extérieur des remparts, l’armée médo-perse était à l’affût.
लेकिन बैबिलोन की शहरपनाहों के उस पार, मादी-फ़ारसियों की सेना सतर्क थी।
Se mettant en formation de tortue, technique qui consiste pour les soldats à former un toit en levant les boucliers au-dessus de leurs têtes, les Romains entreprirent de saper les remparts et tentèrent de mettre le feu à la porte.
एक टॆस्टूडो बनाकर—अपनी रक्षा करने के लिए अपने सिरों पर अपनी ढालें बाँधने का एक तरीक़ा—रोमी सिपाहियों ने दीवार के नीचे सुरंग खोदी और फाटक को आग लगाने की कोशिश की।
15 « Et le roi du Nord viendra, il élèvera un rempart de siège et prendra une ville fortifiée.
15 उत्तर का राजा आएगा और एक किलेबंद शहर के चारों तरफ घेराबंदी की ढलान खड़ी करेगा और उस पर कब्ज़ा कर लेगा।
je me tiendrai sur le rempart.
दीवार* पर तैनात रहूँगा।
Ils préfèrent se fier à l’Égypte et à l’Éthiopie, en espérant que ces deux nations offriront un rempart contre l’invasion assyrienne qui point à l’horizon.
उनके मन तो मिस्र और कूश की तरफ लगे हुए हैं, जिनसे वे यह उम्मीद लगाए बैठे हैं कि अगर अश्शूर हमला करेगा तो ये दो देश उनके लिए आड़ बनकर उन्हें बचाएँगे।
3 Jérémie, au chapitre 24, versets 1 et 2 Jr 24:1, 2, décrit ce que le prophète de Dieu a vu: “Jéhovah me fit voir, et voici deux corbeilles de figues posées devant le temple de Jéhovah, après que Nébucadrezzar, roi de Babylone, eut emmené en exil Jéconias, fils de Jéhoïakim, roi de Juda, ainsi que les princes de Juda, et les artisans, et les bâtisseurs de remparts, loin de Jérusalem, pour les emmener à Babylone.
३ परमेश्वर के भविष्यवक्ता ने क्या देखा यह यिर्मयाह अध्याय २४, आयत १ और २ में वर्णन करता है: “जब बाबुल का राजा नबूकदनेस्सर, यहोयाकीम के पुत्र यहूदा के राजा यकोन्याह को, और यहूदा के हाकिमों और लोहारों और और कारीगरों को बंधुआ करके यरूशलेम से बाबुल को ले गया, तो उसके बाद यहोवा ने मुझ को अपने मन्दिर के साम्हने रखे हुए अंजीरों के दो टोकरे दिखाए।
Avec le temps, la ville insulaire deviendra si prospère que vers la fin du VIe siècle avant notre ère le prophète Zekaria dira : “ Tyr a entrepris de se bâtir un rempart, elle s’est mise à entasser de l’argent comme de la poussière et de l’or comme la boue des rues. ” — Zekaria 9:3.
पू. छठी सदी के खत्म होते-होते भविष्यवक्ता जकर्याह यह कहेगा: “सोर ने अपने लिये एक गढ़ बनाया, और धूलि के किनकों की नाईं चान्दी, और सड़कों की कीच के समान चोखा सोना बटोर रखा है।”—जकर्याह 9:3.
Le prophète déclare résolument : “ À mon poste de garde je veux me tenir, et je veux me poster sur le rempart ; je guetterai pour voir ce qu’il dira par moi et ce que je répondrai au blâme que je recevrai.
भविष्यवक्ता दृढ़ फैसला करते हुए कहता है: “मैं अपने पहरे पर खड़ा रहूंगा, और गुम्मट पर चढ़कर ठहरा रहूंगा, और ताकता रहूंगा कि मुझ से वह क्या कहेगा? और मैं अपनी दी हुई उलाहना के विषय क्या उत्तर दूं।”
Comme une tanière de lions, cette cité fortifiée semblait en sécurité derrière ses remparts énormes.
सिंहों की एक माँद की तरह यह बहुत अधिक मज़बूत शहर उसकी मोटी दीवारों के पीछे सुरक्षित लग रहा था।
Qui serait capable de renverser la puissante Babylone, protégée par ses remparts imposants et son système de défense fluvial ?
शक्तिशाली बाबुल को, उसकी विशालकाय दीवारों और जल-रक्षा प्रणाली के रहते कौन हरा सकता था?
Un rempart qu’il faut préserver
दीवार की रक्षा करना
29 L’ange de Jéhovah prédit ensuite : “ Le roi du Nord viendra, il élèvera un rempart de siège et s’emparera bel et bien d’une ville avec des fortifications.
29 यहोवा के स्वर्गदूत ने आगे भविष्यवाणी की: “तब उत्तर देश का राजा आकर किला बान्धेगा और दृढ़ नगर ले लेगा।
C’est dans cet esprit qu’en 1993 plus de 500 experts réunis lors d’une conférence des Nations unies sur le désarmement se sont penchés sur le rôle de la religion dans l’édification de tels remparts.
(संयुक्त राष्ट्र शैक्षिक, वैज्ञानिक, और सांस्कृतिक संगठन का शासपत्र) इस कथन को मन में रखते हुए, १९९३ में निरस्त्रीकरण पर संयुक्त राष्ट्र के एक सम्मेलन में उपस्थित हुए ५०० से अधिक विशेषज्ञों ने ऐसे परकोटे निर्मित करने में धर्म की भूमिका पर विचार किया।
En fait, ce rempart a pour effet de renforcer les garanties juridiques relatives à certaines libertés fondamentales pour l’ensemble de la population.
इसके बजाय यह दीवार सभी मनुष्यों के लिए मूल अधिकारों की कानूनी गारंटी को मज़बूती देती है।
Un rempart contre le paganisme
झूठे धर्मों से बचाव के लिए चारदीवारी
Après quelques combats, les Juifs se retranchèrent derrière les remparts à proximité du temple.
थोड़ी-बहुत लड़ाई के बाद यहूदी लोग, मंदिर के पास नगर की जो दीवार थी, उसके पीछे चले गए।
Les remparts de Babylone ne servaient plus à rien !
बाबुल की दीवारें कोई काम नहीं आयीं!
Les remparts offraient un refuge non seulement aux habitants de la ville, mais souvent aussi à ceux des bourgs voisins. — 2 Samuel 11:20-24 ; Isaïe 25:12.
ऐसी शहरपनाह के अंदर रहकर न सिर्फ उस शहर के लोग बल्कि उस शहर के आस-पास रहनेवाले लोग भी वहाँ भागकर सुरक्षा पा सकते थे।—२ शमूएल ११:२०-२४; यशायाह २५:१२.
Pareillement, les Témoins de Jéhovah ont construit un rempart, un rempart juridique.
उसी तरह यहोवा के साक्षियों ने भी रक्षा के लिए एक दीवार खड़ी की है, जो एक कानूनी दीवार है।
Elle a su depuis longtemps être un rempart contre les faux enseignements, et Dieu s’en sert pour que la bonne nouvelle de son Royaume messianique soit annoncée sur toute la terre.
कलीसिया मुद्दतों से एक मज़बूत दीवार की तरह, झूठी शिक्षाओं से परमेश्वर के लोगों की हिफाज़त करती आयी है। यही नहीं, परमेश्वर दुनिया-भर में मसीहाई राज्य के सुसमाचार का ऐलान करने के लिए, कलीसिया का इस्तेमाल करता आया है।
En quoi consiste ce rempart, et comment a- t- il été érigé ?
यह कौन-सी दीवार है और इसे कैसे खड़ा किया गया है?
Jéhovah érigea comme un rempart autour de Marie, afin que rien ne puisse, dès sa conception, causer du tort à l’embryon — ni imperfection, ni force nuisible, ni assassin humain, ni démon.
यहोवा ने मरियम को चारों तरफ से अपनी रक्षा करनेवाली शक्ति से इस तरह घेर रखा था मानो कोई फौलादी दीवार हो। कोई असिद्धता, कोई विनाशकारी शक्ति, कोई हत्यारा इंसान ना ही कोई दुष्टात्मा, गर्भ में पल रहे इस बच्चे को किसी तरह नुकसान पहुँचा सकती थी।
S’ils se sentaient en sécurité, comme cachés par la nuit à l’abri des remparts de Jérusalem, Jéhovah les rechercherait comme avec des lampes dont la lumière brillante percerait les ténèbres spirituelles dans lesquelles ils s’étaient réfugiés.
यदि वे यरूशलेम की चारदीवारी के अन्दर, मानो रात के अन्धकार में सुरक्षित महसूस करते, तो वह उन्हें मानो चमकते दीपक लिए हुए ढूँढता जो उस आध्यात्मिक अन्धकार को बेध डालता जिसमें उन्होंने शरण ली थी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rempart के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rempart से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।