फ़्रेंच में renforcer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में renforcer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में renforcer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में renforcer शब्द का अर्थ बढाना, बचाना, पुष्टि करें, मजबूत, कबूलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

renforcer शब्द का अर्थ

बढाना

(heighten)

बचाना

(save)

पुष्टि करें

(confirm)

मजबूत

(strengthen)

कबूलना

(confirm)

और उदाहरण देखें

Il assure réellement la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien et renforce le régime de non-prolifération.
यह ईरानी परणाणु कार्यक्रम की विशिष्ट शांतिपूर्ण प्रकृति को प्रभावी रूप से सुनिश्चित करता है और अप्रसार तंत्र को मज़बूत करता है।
Enfin, le tissu cicatriciel remodèle et renforce la zone endommagée.
इसके बाद घाव की जगह पर नयी त्वचा आ जाती है और घाव पूरी तरह ठीक हो जाता है।
Malgré la douleur, notre détermination à rester actifs dans l’activité de prédication et à compter entièrement sur Jéhovah n’a été que renforcée.
उसकी मृत्यु से हुए शोक के बावजूद, प्रचार कार्य में सक्रिय रहने और यहोवा पर पूरी तरह से भरोसा रखने का हमारा दृढ़संकल्प और भी पक्का हो गया।
Alors, dans la mesure du possible, nous cherchons à encourager et à renforcer la croissance économique inclusive.
इसलिए जहाँ भी हो सकता है हम व्यापक आर्थिक वृद्धि को बढ़ावा देने और मज़बूत बनाने की कोशिश करते हैं।
Fortifiez votre organisme : Veillez à ce que les membres de votre famille dorment assez et aient une alimentation qui permette à l’organisme de renforcer ses défenses.
अपनी ताकत बढ़ाइए: इस बात का ध्यान रखिए कि आप और आपका परिवार भरपूर नींद ले और पौष्टिक खाना खाएँ ताकि शरीर में बीमारियों से लड़ने की ताकत बढ़े।
13:7, 17). Cette attitude renforce l’unité chrétienne.
13:7, 17) इससे मसीही एकता बनी रहती है।
Ces deux articles répondent à ces questions et nous aident à renforcer notre détermination à tenir bon face au Diable.
इन सवालों के जवाब इन दो लेखों में दिए जाएँगे। इससे हमें शैतान का डटकर सामना करने की और भी हिम्मत मिलेगी।
De quelles différentes manières pouvons- nous renforcer notre foi ?
हम अपना विश्वास कैसे बढ़ा सकते हैं?
4 Quand nous considérons ce qui se passe autour de nous, notre reconnaissance s’en trouve renforcée.
४ हमारी कृतज्ञता और भी प्रबल हो जाती है जब हम अपने आस-पास हो रही घटनाओं को देखते हैं।
Il a renforcé les groupes qui sont responsables de la mort de soldats américains, comme al-Qaïda.
इसने ऐसे समूहों को सशक्त बनाया है जो अमेरिकी सैनिकों को मारते हैं, जैसे कि अल-कायदा।
Le gouvernement argentin a condamné les représentants officiels complices de crimes de traite des personnes, mis en place des protections juridiques supplémentaires pour les victimes et renforcé les efforts de formation des premiers intervenants.
अर्जेंटीना की सरकार ने अधिकारियों को तस्करी अपराधों में दोषी ठहराया, पीड़ितों के लिए अतिरिक्त कानूनी सुरक्षा की स्थापना की, और फ्रंटलाइन उत्तरदाताओं को प्रशिक्षित करने के लिए प्रयासों को बढ़ाया।
Si vous avez acquis la connaissance exacte, que vous ayez vraiment la foi et que vous conformiez votre vie aux exigences de Dieu, vous avez également besoin de renforcer vos relations avec Dieu.
अगर आपने यथार्थ ज्ञान लिया है, आपके पास सच्चा विश्वास है, और अपने जीवन को ईश्वरीय माँगों के अनुरूप ढाल रहे हैं, तो आपको परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते को मज़बूत करने की ज़रूरत है।
Toutefois, le fait de savoir que Jéhovah est notre aide et qu’il nous donne de la vigueur renforce notre détermination à persévérer.
लेकिन, यह जानना कि यहोवा हमारा सहायक है, हमें ताज़गी देता है और लगे रहने के लिए शक्ति देता है।
Les frères de ma congrégation m’ont aidé à renforcer ma détermination à servir Jéhovah.
कलीसिया के भाइयों की मदद से, परमेश्वर की सेवा करने का मेरा इरादा और भी बुलंद हुआ।
Sa mise en œuvre nécessitera des politiques audacieuses et un renforcement de la coopération mondiale en vue de comprendre à la fois l'impact de l'inclusion et ses causes sous-jacentes.
इसके सफलतापूर्वक कार्यान्वयन के लिए साहसी नीतियों और वैश्विक सहयोग को मजबूत करने की जरूरत होगी जिससे समावेशीकरण के असर को जानने और इसके भीतर छिपे कारणों को संबोधित करने में मदद मिलेगी.
Nous devrions toujours lire la Bible avec l’objectif principal de mieux connaître Dieu et de renforcer ainsi nos relations avec lui.
बाइबल पढ़ने का हमारा खास इरादा यही होना चाहिए कि हम परमेश्वर को और अच्छी तरह जानें, और इस तरह उसके साथ अपना रिश्ता मज़बूत करें।
” Elle confie pourtant : “ Nos liens se sont renforcés. ”
इन सारी मुश्किलों के बावजूद, काज़ुको कहती है: “पति-पत्नी का हमारा रिश्ता और भी मज़बूत हुआ है।”
La Coalition se réunit régulièrement pour coordonner et renforcer les efforts conjoints de lutte contre Daech, tant au niveau des hauts dirigeants que des groupes de travail.
गठबंधन वरिष्ठ नेताओं और कार्यकारी समूह स्तर पर ISIS को हराने के संयुक्त प्रयासों को समन्वयित करने और आगे बढ़ाने के लिए नियमित रूप से मिलता है।
Après la Seconde Guerre mondiale, les soldats américains stationnés en Corée ont voulu renforcer leurs liens avec le peuple : c’est dans les églises qu’ils sont donc allés à la rencontre des gens pour leur offrir cadeaux ou secours.
दूसरे विश्व युद्ध के बाद, कोरिया में ठहरे अमरीकी सैनिक वहाँ के लोगों को तोहफे, कपड़े-लत्ते और दवाइयाँ बाँटकर उनके साथ दोस्ती बढ़ाना चाहते थे।
16 Renforce ta confiance en la Bible.
16 बाइबल पर अपना भरोसा बढ़ाइए।
En réfléchissant profondément à l’espérance de la résurrection, vous pourrez renforcer votre détermination à faire la volonté de votre Père céleste.
पुनरुत्थान की आशा पर मनन करने से आपका यह इरादा और भी बुलंद हो जाएगा कि चाहे जो भी हो, आप यहोवा की सेवा करना नहीं छोड़ेंगे।
Ces banques sont maintenant consolidées et ce renforcement du système bancaire a attiré beaucoup d'investissements extérieurs.
बैंक – ये बैंक अब समेकित हैं, और बैंकिंग प्रणाली की इस मज़बूती ने के बाहर से निवेश को भी बहुत आकर्षित किया है।
· Premièrement, l'accord doit renforcer l'engagement des pays à limiter le réchauffement planétaire à moins de 2 ° C.
- सर्वप्रथम, इस समझौते में ग्लोबल वार्मिंग को 2° सेल्सियस से कम तक सीमित करने के लिए देशों की प्रतिबद्धता पर बल दिया जाना चाहिए।
En comparant les chrétiens du Ier siècle avec les Témoins de Jéhovah d’aujourd’hui, il a sans aucun doute renforcé notre conviction que ‘ Dieu est réellement parmi nous ’. — 1 Corinthiens 14:25.
जब उसने पहली सदी के मसीहियों की तुलना आज के यहोवा के साक्षियों के साथ की, तो हमारा यह विश्वास वाकई मज़बूत हुआ कि ‘सचमुच परमेश्वर हमारे बीच में है।’—1 कुरिन्थियों 14:25.
Dans les semaines et mois à venir, cette dynamique devrait se renforcer, à mesure que d’autre États – parmi lesquels devraient figurer plusieurs économies émergentes majeures comme le Brésil, la Chine et l’Inde – présenteront eux aussi leurs engagements.
आने वाले सप्ताहों और महीनों में, इस प्रवृत्ति का बढ़ना जारी रहेगा क्योंकि आशा है कि ब्राज़ील, चीन और भारत जैसी प्रमुख उभरती अर्थव्यवस्थाओं सहित अन्य देश भी अपनी प्रतिबद्धताएँ प्रस्तुत करेंगे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में renforcer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

renforcer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।