फ़्रेंच में se sentir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में se sentir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में se sentir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में se sentir शब्द का अर्थ महसूस करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

se sentir शब्द का अर्थ

महसूस करना

(Être dans un certain état émotionnel.)

Je me sentais trop honteuse et coupable pour en parler.
किसी और के साथ इसकी चर्चा करने के लिए मैं बहुत शर्मिंदा और दोषी महसूस कर चुकी हूँ।

और उदाहरण देखें

Ne risquent- ils pas de se sentir inutilement coupables et de perdre leur joie?
क्या यह उन्हें व्यर्थ ही दोषी महसूस नहीं करा सकता और उनको उनके आनन्द से वंचित नहीं कर सकता?
La crainte de vieillir dans la solitude et le besoin de se sentir aimée la rendent vulnérable.
अकेली रहकर बूढ़ी होने का भय और यह महसूस करने की आवश्यकता, कि कोई उस से प्रेम करता है, उसे असुरक्षित कर सकते हैं।
Un proclamateur peut se sentir tendu face aux premiers interlocuteurs de sa journée de prédication.
एक भाई या बहन को प्रचार में शुरू के एक-दो घरों में बात करते वक्त भी थोड़ी-बहुत घबराहट महसूस हो सकती है।
Chacun aspire à se sentir en sécurité, sans avoir à s’inquiéter pour sa vie ou ses biens.
एक आम इंसान सुरक्षा की कामना करता है जिससे उसके जीवन और संपत्ति पर कोई ख़तरा न हो।
“Ces personnes adoptent involontairement un comportement qui les empêche de se sentir proches des autres, explique- t- il.
वॉरन जोन्स् अकेलापन-प्रवण व्यक्तित्व के लोगों के रूप में करता है: “ये लोग अनजाने में ऐसे काम कर बैठते हैं जो उन्हें दूसरों के नज़दीक महसूस करने से रोकते हैं।
Tout le monde a besoin de se sentir aimé et apprécié, surtout par les membres de sa famille.
हर कोई दूसरों से प्यार और तारीफ पाना चाहता है, खासकर अपने परिवारवालों से।
Imaginez comme on devait se sentir petit et faible à côté d’une telle créature.
कल्पना कीजिए कि अगर आप ऐसे जानवर के पास खड़े हों, तो आप खुद को कितना छोटा और कमज़ोर महसूस करेंगे!
il permet aux enfants de s’épanouir et de se sentir en sécurité.
उसके बच्चों को अच्छा माहौल मिलता है
Quelles que soient ses attributions, aucun d’entre nous ne devrait se sentir supérieur aux autres.
हमें चाहे बड़ी-से-बड़ी ज़िम्मेदारियाँ ही क्यों न सौंपी जाए मगर हमें कभी भी यह नहीं सोचना चाहिए कि हम दूसरों से बड़े हैं।
On risque donc de ne pas se sentir entouré et de porter son fardeau tout seul.
इसलिए, देखरेख करनेवाले कुछ लोग अकेला महसूस करते हैं और अपने भार अकेले ही उठाये फिरते हैं।
Il n’y a rien de plus douloureux que de se sentir abandonné par Jéhovah.
सच, इस एहसास के साथ जीना कितना मुश्किल होगा कि यहोवा ने हमें छोड़ दिया है।
Votre ami a certainement besoin de se sentir capable.
अपने दोस्त को यकीन दिलाइए कि वह अपनी ज़िम्मेदारी खुद उठा सकता है।
Il n’y a pas lieu de se sentir gêné ou honteux de croire en la création.
सृष्टि पर विश्वास करने की वजह से, आपको झिझक या शर्मिंदा महसूस करने की कोई ज़रूरत नहीं।
Le bonheur n’est possible qu’à la condition de se sentir aimé et d’aimer les autres.
सच्ची खुशी तभी हासिल होगी जब हमें दूसरों का प्यार मिलेगा और हम भी उनको प्यार देंगे।
Au sein de la famille, l’enfant doit se sentir choyé et compris.
मगर परिवार में बच्चों के साथ प्यार और समझदारी से पेश आना ज़रूरी है।
Devait- il se sentir redevable à quelqu’un ?
वह अब भी कानूनी तौर पर अपने लोगों का मालिक था।
Aucun d’entre nous n’est fondé à se sentir supérieur à ses compagnons dans la foi.
हम में से किसी के पास भी अपने संगी विश्वासियों से खुद को अच्छा समझने का कोई आधार नहीं है।
Cela est aussi très profitable aux nouveaux, qui ont particulièrement besoin de se sentir les bienvenus.
यह दिलचस्पी लेनेवाले नए लोगों की भी मदद करता है जिन्हें स्वीकारे जाने की खास ज़रूरत होती है।
Ils s’estiment déjà heureux de se sentir en sécurité, malgré les risques qu’ils doivent peut-être courir.
उनके चारों ओर का माहौल चाहे कितना ही खतरनाक क्यों न हो, जब तक वे खुद को सुरक्षित महसूस करते हैं, तब तक उन्हें किसी बात की फिक्र नहीं होती।
19 Parfois, quelqu’un continue de se sentir coupable alors qu’il s’est repenti depuis longtemps.
19 हो सकता है कि एक इंसान के पश्चाताप करने के काफी समय बाद भी उसका मन उसे दोषी ठहराता रहे।
Personne ne devrait se sentir inutile.
किसी को यह नहीं महसूस करना चाहिए कि इस काम में उसकी ज़रूरत नहीं।
Comment encourager les gens et les faire se sentir respectés ?
कैसे आप लोगों को प्रोत्साहित कर सकते हैं और उनका सम्मान बढ़ा सकते हैं?
Aidons- les à se sentir comme chez eux !
ऐसा करने से राज-घर में आनेवाले नए लोगों को अच्छा लगेगा।
De même, un adulte peut se sentir poussé à mal agir.
एक प्रौढ़ व्यक्ति भी ग़लत काम करने का दबाव महसूस कर सकता है।
Le chrétien du XXe siècle devrait- il donc se sentir concerné par les rapports entre religion et État ?
सो क्या आज मसीहियों को धर्म और सरकार के बीच सम्बन्ध में दिलचस्पी होनी चाहिए?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में se sentir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

se sentir से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।