फ़्रेंच में soudain का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में soudain शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में soudain का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में soudain शब्द का अर्थ अकस्मात्, अचानक, सहसा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

soudain शब्द का अर्थ

अकस्मात्

adjective

अचानक

adverb

J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
मैं उसकी अचानक मौत की खबर से चौंक गया।

सहसा

adjective

और उदाहरण देखें

Parlant de sa présence, Jésus a adressé cette mise en garde à ses apôtres : “ Faites attention à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table et les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit sur vous à l’instant même, comme un piège.
अपनी उपस्थिति के बारे में बात करते समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
25 Tu ne redouteras aucun évènement soudain et terrifiant+,
25 अचानक आनेवाली आफत से तू न डरेगा,+
Soudain, Gallus a retiré ses troupes. Les chrétiens de Jérusalem et de Judée pouvaient fuir vers les montagnes, conformément aux instructions de Jésus. — Matthieu 24:15, 16.
हुआ यह कि अचानक गैलस अपनी सेना के साथ वापस चला गया और इस तरह यरूशलेम और यहूदिया में रहनेवाले मसीहियों को यीशु की चेतावनी मानकर पहाड़ों पर भाग जाने का मौका मिला।—मत्ती 24:15, 16.
Il fit cette exhortation: “Prenez garde à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table, les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit tout de suite sur vous, comme un piège.
उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Un frère explique qu’à la mort soudaine de sa femme, il a éprouvé une « douleur physique difficile à décrire ».
एक भाई बताता है कि जब उसकी पत्नी की अचानक मौत हुई तो उसके “शरीर में ऐसा दर्द उठा जिसे बयान करना मुश्किल है।”
Lia, de Grande-Bretagne, regrettait : “ Notre fils s’est soudain mis à avoir des opinions bien arrêtées et à contester notre autorité. ”
ब्रिटेन की रहनेवाली लिआ अपना दुःख ज़ाहिर करते हुए कहती है: “मेरा बेटा अचानक बड़ा ज़िद्दी बन गया और हमारे अधिकार पर उँगली उठाने लगा।”
Ce revirement soudain a tourné à notre avantage, car ce lieu était beaucoup plus grand et permettait d’accueillir des milliers d’assistants supplémentaires.
योजनाओं में मजबूरी में किया गया परिवर्तन वास्तव में लाभकारी सिद्ध हुआ, चूँकि और कई हज़ार लोग बड़े खेल-मैदान में एकत्रित हो सके।
Un groupe d’environ 120 disciples étaient rassemblés à Jérusalem dans une chambre haute, quand il s’est produit soudain un bruit semblable à celui d’un violent coup de vent, qui a envahi la maison.
उस दिन, करीब 120 मसीहियों का एक छोटा-सा समूह यरूशलेम के एक घर के ऊपरवाले कमरे में इकट्ठा था। तभी अचानक तेज़ आँधी की सी आवाज़ हुई, जिससे पूरा कमरा गूँज उठा।
Soudain, une main apparut miraculeusement et commença à écrire quelque chose sur le mur du palais.
अचानक, चमत्कारिक रूप से एक हाथ दिखता है और राजमहल की दीवार पर लिखने लगता है।
Son évolution est globalement lente et progressive, mais des poussées soudaines peuvent parfois se manifester.
आम तौर पर लक्षण धीरे धीरे प्रकट होते हैं, पर कभी-कभी अचानक भी दिखाई दे सकते हैं।
Ils s’apprêtaient à remonter à la surface quand soudain un grand requin blanc a attaqué la femme.
वे दोनों पानी के ऊपर आने ही वाले थे कि अचानक एक बड़ी सफेद शार्क मछली, पत्नी पर हमला करने के लिए लपकी।
Si aucune donnée ne s'affiche dans votre compte Analytics, ou si vous observez une baisse soudaine du nombre de sessions, essayez cet outil de dépannage.
अगर आपको अपने Analytics खाते में डेटा नहीं दिखता या आपको सेशन की संख्या में काफ़ी गिरावट नज़र आती है, तो इसे हल करने वाला टूल आज़माएं.
Un fascicule écrit par des spécialistes du comportement de l’enfant explique : “ La maîtrise de soi n’apparaît pas automatiquement ni soudainement.
बच्चों के व्यवहार का अध्ययन करनेवाले विशेषज्ञों की लिखी एक छोटी किताब कहती है: “संयम का गुण अपने आप या अचानक नहीं पैदा होता।
Sa disparition sera soudaine et complète, ce qu’Isaïe souligne par un exemple.
यह सब अचानक ही होगा और वे पूरी तरह नाश किए जाएँगे, जैसा कि यशायाह एक दृष्टांत देकर इस बात पर ज़ोर देता है।
La destruction soudaine de Pompéi donne à réfléchir.
पॉम्पेई का आकस्मिक विनाश व्यक्ति को सोचने के लिए मज़बूर करता है।
HB : Soudain, l'Inde découvrit la force du cricket en 20 séries.
हर्षा भोगले: अचानक भारत ने टी-२० की ताकत को ढूंढ़ लिया.
Soudain, un bruit strident et effrayant vous glace.
अचानक थोड़ी दूर पर आप एक कर्कश, चौंकानेवाली आवाज़ सुनते हैं।
“Je ne crois pas que cette vague de haine qui a soudainement déferlé sur la Chine ait été un cas isolé.
“मैं नहीं सोचता कि घृणा की यह अवधि जिसमें कुछ समय के लिए चीन अंतर्ग्रस्त था, इस क़िस्म की एकमात्र घटना थी।
Par exemple, imaginez-vous dans cette salle, soudainement vous êtes plongés dans le noir, avec pour seul but, trouver la sortie, parfois en nageant dans ces larges espaces, et d'autres en rampant sous les sièges, et ce, en suivant une fine ligne directrice, espérant que l'équipement de survie vous fournisse votre prochain souffle.
मतलब, कल्पना कीजिये, इस कमरे में अगर आप अचानक से अँधेरे में डूब जाएं, बाहर निकलने के एक ही उद्देश्य के साथ, कभी इन बड़े स्थानो में से तैर निकलना, और कभी कुर्सियों की नीचे से रेंगते हुए निकलना, सिर्फ एक पतले से मार्गदर्शन की सहायता लिए, जीवन के सहायता यन्त्र के इंतज़ार में, कि वो अगली सांस का प्रबंध करेगा |
Aussi, quand elle a succombé à une maladie soudaine, les membres de la congrégation ont envoyé chercher Pierre et l’ont supplié de ressusciter leur sœur bien-aimée.
जब वह बीमार होकर अचानक मर गयी तो पूरी मंडली ने पतरस को बुलवाया और उससे बिनती की कि वह उनकी प्यारी बहन को दोबारा ज़िंदा कर दे।
Des bouleversements peuvent survenir soudain, qui ouvriraient la porte au chaos et au mépris gratuit des droits les plus fondamentaux de l’homme.
नाटकीय उथल-पुथल रातों-रात हो सकती है, जिससे अव्यवस्था और मानव अधिकारों का अनियंत्रित दुरुपयोग हो सकता है।
Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme, par exemple, de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologique.
लेकिन क्या सचमुच मायने रखता है हैं दो प्रकार की समस्याएं - समस्याएं जो पहाड़ों पर होती हैं जो आप प्रतिआशा नहीं कर सकते, उदाहरण के लिए, एक ढलान पर बर्फ , लेकिन जिन्हें आप समझ सकते है , और समस्याएं जिनकी आप आशा नहीं कर सकते और जिन्हें आप समझ नहीं सकते है, अचानक आया एक बर्फानी तूफान या एक हिमस्खलन या मौसम में परिवर्तन.
Soudain, le petit garçon s’arrête, l’air perturbé.
तभी अचानक उस बच्चे के कदम थम जाते हैं। वह हैरान-परेशान है।
Mais soudainement il fut humilié.
लेकिन अचानक उसका मान-सम्मान उससे छीन लिया जाता है।
Et soudain l’ange de Jéhovah se tint près d’eux, et la gloire de Jéhovah rayonna autour d’eux, et ils eurent alors très peur.
और प्रभु का एक दूत उन के पास आ खड़ा हुआ; और प्रभु का तेज उन के चारों ओर चमका, और वे बहुत डर गए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में soudain के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

soudain से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।