फ़्रेंच में soulever का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में soulever शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में soulever का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में soulever शब्द का अर्थ उठाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

soulever शब्द का अर्थ

उठाना

verb (Lever (quelque chose) à une position plus haute.)

Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
यह पत्थर ज्यादा ब्जंदर है उठाने के लिए.

और उदाहरण देखें

b) Quelles questions pertinentes peut- on soulever?
(ख) कौन-से उपयुक्त सवाल पूछे जा सकते हैं?
soulève facilement l’intérêt.
इस विषय के बारे में बहुत-से लोग जानना चाहेंगे।
Par ailleurs, préparez une question qui peut être soulevée à la fin de la discussion pour poser les bases de la prochaine visite.
इसके अलावा, चर्चा के आखिर में घर-मालिक से पूछने के लिए एक सवाल भी तैयार कीजिए ताकि अगली मुलाकात का आधार बन सके।
b) Quelles questions ce récit soulève- t- il?
(ब) यह घटना कौनसे प्रश्नों को उठाती है?
Cette déclaration a soulevé des critiques et provoqué des controverses.
किम के इस वक्तव्य की आलोचना हुई है और इससे विवाद पैदा हुआ है।
Dans l’exemple du semeur qu’a donné Jésus, qu’advient- il de la semence semée sur “ la belle terre ”, et quelles questions cela soulève- t- il ?
बीज बोनेवाले के यीशु के दृष्टांत में, “अच्छी भूमि” पर गिरनेवाले बीज का क्या होता है, और कौन-से सवाल उठते हैं?
▪ “Lors de ma dernière visite, nous avions soulevé cette question: Quel sera l’avenir de l’homme et de la terre?
▪“मेरी पिछली मुलाक़ात में यह सवाल उठा था, मनुष्य और पृथ्वी का क्या भविष्य है?
En quelles circonstances Satan a- t- il soulevé des questions pour faire naître des doutes ?
शैतान ने शक पैदा करनेवाले सवाल उठाने का हथकंडा कैसे इस्तेमाल किया है?
Une claire compréhension des questions soulevées en Éden, associée à la connaissance des qualités de Jéhovah, nous permettra de trouver la solution au “dilemme de théologien”, c’est-à-dire de concilier l’existence du mal avec la puissance et l’amour de Dieu.
यहोवा के गुणों के ज्ञान के साथ, अदन में उठाए गए मसलों की स्पष्ट समझ, हमें “धर्मगुरु की समस्या” का हल समझने में सहायता करती है, यानी दुष्टता के अस्तित्व को परमेश्वर की शक्ति और प्रेम के गुणों के सामंजस्य में लाना।
C’est pourquoi le berger se penche sur elle, la soulève avec douceur et la rapporte dans le troupeau en franchissant tous les obstacles.
इसलिए चरवाहा झुककर कोमलता से भेड़ को कंधे पर उठा लेता है और रास्ते की हर रुकावट पार करता हुआ उसे झुंड के पास वापस ले आता है।
Il doit en outre répondre aux questions sans en soulever une seule.
उसे जवाब देना था लेकिन कोई सवाल नहीं कर सकता था।
Cet article soulève des questions que vous vous êtes peut-être posées et montre où, dans votre bible, vous pouvez trouver les réponses.
इस लेख में कुछ ऐसे सवाल दिए गए हैं, जो शायद आपके मन में कभी उठे हों। इसमें बताया गया है कि आप इनके जवाब बाइबल में कहाँ पा सकते हैं।
Ce “ bytdwd ” en un seul mot a soulevé bien des questions.
समझने योग्य है कि “bytdwd” के अनुवाद के सम्बन्ध में सवाल उठाए गए हैं।
Captivée par les questions soulevées dans l’introduction, la directrice a demandé que tous les élèves reçoivent une photocopie de l’exposé.
विसम ने अपने भाषण की शुरुआत में कुछ सवाल उठाए थे। जब प्रिंसिपल ने उन सवालों को सुना तो, उसकी उत्सुकता बढ़ गयी और उसने कहा कि हरेक विद्यार्थी को इस भाषण की एक कॉपी दी जाए।
Avant de la quitter, soulève une question qui se rapporte au sujet examiné et réponds- y lors de ta prochaine visite.
जाने से पहले, आप उसी विषय से मिलता-जुलता एक सवाल पूछ सकते हैं, और अगली बार उस बारे में बात कर सकते हैं।
Quelle question a été soulevée dans le jardin d’Éden ?
अदन के बाग में कौन-सा मसला उठाया गया था?
6 Une autre raison pour laquelle Dieu ne dirige pas tout concerne la question soulevée par Satan en Éden.
६ दुनिया के हर मामले में परमेश्वर के दखल न देने की दूसरी वज़ह उस मसले से जुड़ी हुई है जो शैतान ने अदन के बाग में उठाया था।
” Oscar Cullmann précise que la première publication de son texte avait soulevé un tollé.
कलमान कहता है कि जब पहली बार उसने यह कहा तो हंगामा मच गया।
14 La rébellion de Satan a soulevé une question relative à la légitimité de la souveraineté de Dieu.
14 शैतान ने अपनी बगावत से यह सवाल खड़ा किया कि क्या परमेश्वर के हुकूमत करने का तरीका सही है।
Méliton a eu le courage d’écrire ce qui suit à l’empereur : “ Nous t’adressons cette seule requête, afin que tu connaisses d’abord les auteurs d’une telle jalousie [autrement dit, les chrétiens à propos de qui la contestation était soulevée] et que tu décides avec justice s’ils sont dignes de la mort et du châtiment, ou bien du salut et de la tranquillité.
मेलेटो ने बड़े साहस के साथ सम्राट को लिखा: “हमारी आपसे सिर्फ इतनी दरख्वास्त है कि हम [मसीहियों] को लेकर जो इतना दंगा मचा हुआ है, इसका आप खुद जायज़ा लीजिए। और इंसाफ कीजिए कि क्या हम सताए जाने और मौत की सज़ा पाने के लायक हैं, या सज़ा से बरी किए जाने और हिफाज़त पाने के।
b) Quelles questions la perspective du retour du Christ soulève- t- elle?
(ख) मसीह की वापसी की प्रत्याशा से क्या प्रश्न उठते हैं?
QUESTION : Vous avez dit que vous aviez été au Myanmar et que vous aviez soulevé — AMBASSADEUR BROWNBACK : Non, j’ai été au Bangladesh.
प्रश्न: आपने कहा कि आप म्यांमार गये थे और आपने मुद्दा उठाया है – राजदूत ब्राउनबैक: नहीं, मैं बांग्लादेश गया था।
Elle allait également soulever une vive controverse au sein de la chrétienté, controverse dont les effets se font encore sentir à notre époque.
इससे ईसाईजगत में भी एक ज़ोरदार बहस छिड़नेवाली थी, जिसका असर आज भी देखने को मिलता है।
Le secrétaire a une affection toute particulière pour les hommes et les femmes courageux qui participent à cette mission spéciale de surveillance et il a soulevé cette question à plusieurs reprises, celle de leur sûreté et de leur sécurité ; également, celle de la sûreté et de la sécurité du peuple ukrainien à l’est, dans les territoires occupés qui continuent d’être la cible d’opérations militaires recevant l’appui et la participation des forces de la fédération de Russie.
सेक्रटरी उन बहादुर पुरुषों और महिलाओं के प्रति दिल में सम्मान रखते हैं जो विशेष निगरानी मिशन में भाग लेते हैं और उन्होंने यह मुद्दा, उनकी सुरक्षा और संरक्षा और कब्जे वाले क्षेत्रों में पूर्व में उन यूक्रेनी लोगों की सुरक्षा और संरक्षा का मुद्दा, बार-बार उठाया है जो रूसी फैडरेशन की सेनाओं के प्रोत्साहन और प्रतिभागिता से सैन्य प्रचालनों का लक्ष्य बने हुए हैं।
Voyez, devant lui les montagnes tremblent, les collines fondent et la terre se soulève!
अजी, उसके सामने पहाड़ काँप उठते हैं, पहाड़ियाँ गल जाती हैं और संसार थरथरा उठता है!

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में soulever के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

soulever से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।