फ़्रेंच में soumis का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में soumis शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में soumis का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में soumis शब्द का अर्थ आज्ञाकारी, अधीन, वश्य, दब्बू, विनीत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

soumis शब्द का अर्थ

आज्ञाकारी

(meek)

अधीन

(docile)

वश्य

(docile)

दब्बू

(meek)

विनीत

(docile)

और उदाहरण देखें

7 Les Témoins de Jéhovah savent qu’ils doivent être ‘ soumis aux autorités supérieures ’, les dirigeants gouvernementaux (Romains 13:1).
७ यहोवा के साक्षी जानते हैं कि वे सरकारी शासकों “प्रधान अधिकारियों के आधीन” रहने के लिए बाध्य हैं।
Pour connaître les contenus interdits et soumis à des restrictions, consultez les consignes relatives aux règles applicables.
रोकी और प्रतिबंधित की गई सामग्री के लिए नीति के दिशा-निर्देशों की समीक्षा करें.
“ Êtes- vous d’accord pour dire que nous sommes aujourd’hui soumis à des tensions comme jamais auparavant ?
“युवा होने के नाते आप किस बात की सबसे ज़्यादा चिंता करते हैं?
10 En Hébreux 13:7, 17, cité plus haut, l’apôtre Paul mentionne quatre raisons d’obéir et d’être soumis aux surveillants chrétiens.
10 इब्रानियों 13:7, 17 में प्रेरित पौलुस चार कारण बताता है कि हमें क्यों मसीही अध्यक्षों की आज्ञा माननी चाहिए और उनके अधीन रहना चाहिए।
Ces frères font partie de « ceux qui [n]ous dirigent », à qui nous devons être obéissants et soumis (Héb.
वे भी उन भाइयों में से हैं ‘जो अगुवाई करते हैं’ और जिनकी हमें आज्ञा माननी है और जिनके अधीन रहना है।
“ CONTINUE à leur rappeler d’être soumis et d’obéir aux gouvernements et aux autorités, en leur qualité de chefs, d’être prêts pour toute œuvre bonne.
“लोगों को सुधि दिला, कि हाकिमों और अधिकारियों के आधीन रहें, और उन की आज्ञा मानें, और हर एक अच्छे काम के लिये तैयार रह।”
b) Comment montrer que nous sommes soumis à Christ en rapport avec l’usage du sang ?
(ख) खून के मामले में हम कैसे दिखा सकते हैं कि हम मसीह की हुकूमत के अधीन रहते हैं?
28 mais que vous vous humiliiez devant le Seigneur, et invoquiez son saint nom, et aveilliez et priiez continuellement, afin de ne pas être btentés au-delà de ce que vous pouvez supporter, et d’être ainsi conduits par l’Esprit-Saint, devenant humbles, cdoux, soumis, patients, pleins d’amour et de longanimité,
28 परन्तु यह कि तुम अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र करो, और उसके नाम में बुलाओ, और ध्यान दो और निरंतर प्रार्थना करते रहो, ताकि जितना तुम सह सको उससे अधिक लालच में न पड़ो, और इस प्रकार विनम्र, कोमल, आज्ञाकारी, धैर्यवान, प्रेम से परिपूर्ण और लंबे समय तक सहनेवाले बनते हुए, पवित्र आत्मा के द्वारा मार्गदर्शित हो ।
2 Nous ne devrions pas présumer que l’intérêt d’une personne pour la vérité est soumis à des facteurs comme le contexte national, culturel, ou le milieu social.
२ हमें यह अनुमान नहीं लगाना चाहिए कि सच्चाई में एक व्यक्ति की रुचि राष्ट्रीय या सांस्कृतिक पृष्ठभूमि या समाज में रुतबे जैसे कारकों द्वारा निर्धारित की जाती है।
b) Comment déterminer qui a soumis la création à la futilité ?
(ख) हम यह कैसे पता कर सकते हैं कि किसने सृष्टि को व्यर्थता के अधीन किया?
Chaque jour, nous sommes soumis à de nombreuses incitations et tentations à mal agir.
और-तो-और हर दिन हम पर बुरे कामों के लिए लुभानेवाली अनगिनत सलाहों और विचारों की बौछार होती है।
De plus, là où l’avortement est illégal ou soumis à des restrictions, les spécialistes ne peuvent qu’avancer des estimations.
और जहाँ गर्भपात प्रतिबंधित या ग़ैरकानूनी है, विशेषज्ञ केवल अनिश्चित अनुमान ही लगा सकते हैं।
Il a affirmé que, soumis à des difficultés, tous céderaient à des désirs égoïstes. — Job 2:1-6 ; Révélation 12:10.
उसने दावा किया कि अगर उन पर मुश्किलें आएँगी, तो वे अपना स्वार्थ पूरा करने के लिए यहोवा को छोड़ देंगे।—अय्यूब 2:1-6; प्रकाशितवाक्य 12:10.
Si votre contenu contient des éléments ou des accessoires utilisés pour prendre de la drogue, il peut également être soumis à une limite d'âge.
अगर आपके वीडियो में नशीली दवाओं के सेवन में इस्तेमाल होने वाली चीज़ें दिखाई गई हैं, तो उस पर भी उम्र की पाबंदी लगाई जा सकती है.
En quel sens sommes- nous soumis à la loi du péché et de la mort ?
हम किस मायने में पाप और मौत के कानून के गुलाम हैं?
Les naziréens étaient soumis à un vœu qui comportait l’interdiction de boire de l’alcool et de se couper les cheveux.
नाज़ीर बनकर सेवा करनेवालों पर शराब पीने और बाल कटवाने की पाबंदी थी।
Lequel ? Lorsqu’en 1872 un projet de loi autorisant la construction d’un nouvel ouvrage d’art sur la Tamise a été soumis au Parlement, le gouverneur de la Tour s’y est opposé.
सन् 1872 में, थेम्स नदी पर एक और पुल बनाने का प्रस्ताव इंग्लैंड के संसद के आगे रखा गया था।
Les acheteurs Google Ad Manager des inventaires publicitaires affichés sur les sites Web sont soumis aux mêmes règles, détaillées dans la section des règles Google Ads intitulée Spécifications techniques et annonces.
वेबसाइटों पर प्रदर्शित विज्ञापन इन्वेंट्री के Google Ad Manager खरीदारों को उन्हीं नीतियों का पालन करना होगा, जिनका विवरण Google Ads के तकनीकी विनिर्देश और क्रिएटिव अनुभाग में दिया गया है.
Cela signifiait vivre dans un monde de pécheurs soumis au pouvoir du Diable (1 Jean 5:19).
(1 यूहन्ना 5:19) यहाँ उसे बहुत-ही साधारण ज़िंदगी बितानी पड़ी। उसे हर तरह की दुःख-तकलीफें झेलनी पड़ीं।
Enfin, efforçons- nous d’obéir et d’être soumis aux frères qui dirigent notre congrégation. — Lire Hébreux 13:7, 17.
साथ ही, हमें मंडली में अगुवाई करनेवालों की भी आज्ञा माननी चाहिए और उनके अधीन रहना चाहिए।—इब्रानियों 13:7, 17 पढ़िए।
Même les déplacements étaient sérieusement soumis à restriction ce jour- là (Exode 20:8-10 ; Matthieu 24:20 ; Actes 1:12).
(निर्गमन 20:8-10; मत्ती 24:20; प्रेरितों 1:12) लेकिन व्यवस्था के रद्द होने पर इन पाबंदियों के कोई मायने नहीं रह गए।
L’apôtre Paul répond : “ Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis.
प्रेरित पौलुस जवाब देता है: “अपने अगुवों की मानो; और उन के आधीन रहो।”
Soumis en permanence à une tension très forte, vous risqueriez à terme de tomber malade.
इस तरह अगर आप पर लगातार दबाव बना रहे तो आखिरकार आप बीमार पड़ जाएँगे।
“Obéissez à ceux qui sont à votre tête et soyez soumis, car ils veillent sans cesse sur vos âmes, comme des hommes qui rendront compte.” — HÉBREUX 13:17.
“अपने अगुवों की मानो; और उन के आधीन रहो, क्योंकि वे उन की नाईं तुम्हारे प्राणों के लिए जागते रहते, जिन्हें लेखा देना पड़ेगा।”—इब्रानियों १३:१७.
Biens et services soumis à réglementation
नियंत्रण वाली वस्तुएं और सेवाएं

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में soumis के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

soumis से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।