स्पेनिश में hambre का क्या मतलब है?

स्पेनिश में hambre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में hambre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में hambre शब्द का अर्थ भूख, अकाल, इनएपीटेन्स है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hambre शब्द का अर्थ

भूख

nounfeminine (necesidad de alimentos insatisfecha)

¡Me muero de hambre!
मैं भूख से मरा जा रहा हूँ।

अकाल

noun

La sequía y el hambre azotan la región.
चारों तरफ सूखा और भयंकर अकाल पड़ा था।

इनएपीटेन्स

noun

और उदाहरण देखें

El Reino de Dios acabará con las guerras, las enfermedades, el hambre y hasta la misma muerte.
परमेश्वर का राज युद्धों, बीमारियों, अकाल और यहाँ तक कि मौत का भी सफाया करेगा।
Otros centenares de millones han muerto de hambre y de enfermedades.
करोड़ों अन्य भूख से और बीमारियों से मरे हैं।
Cuando vivió como ser humano, Jesús sintió hambre, sed, cansancio, angustia y dolor, y sufrió la muerte.
पृथ्वी पर रहते वक्त यीशु ने भूख, प्यास, थकान, दुःख, दर्द यहाँ तक कि मौत की पीड़ा भी सह ली।
En el proceso, se desmayó en las vías del tren, agotado por el hambre.
इस प्रक्रिया में, वह भूख से रेल पटरियों पर बेहोश हो गया।
Las provisiones amorosas de Jehová para la vida están disponibles a personas de toda clase, y las verdades claras de su Palabra llegarán al corazón de los que tienen hambre y sed de justicia.
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी।
A veces sintió hambre y sed.
कभी-कभी, यीशु भूखा और प्यासा था।
En la actualidad, más de mil millones de personas pasan hambre todos los días.
इस समय, एक अरब से भी ज़्यादा लोग हर रोज़ भूखे रहते हैं।
7 Y ocurrió que los del pueblo vieron que estaban a punto de perecer de hambre, y empezaron a aacordarse del Señor su Dios, y también empezaron a acordarse de las palabras de Nefi.
7 और ऐसा हुआ कि लोगों ने देखा कि अकाल द्वारा लगभग उनका विनाश होनेवाला है, और वे प्रभु अपने परमेश्वर को याद करने लगे; और उन्हें नफी के शब्द याद आने लगे ।
La revista Choices, editada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, da algunos ejemplos: En Tailandia más de la mitad de los niños en edad preescolar padecían hambre en 1982.
संयुक्त राष्ट्र विकास कार्यक्रम द्वारा प्रकाशित पत्रिका, चुनाव (अंग्रेज़ी) कुछ उदाहरण देती है: थाइलैंड में १९८२ में ऐसे आधे से ज़्यादा बच्चे कुपोषित थे जिनकी उम्र स्कूल जाने की भी नहीं हुई थी।
Y ciertamente enviaré contra ellos la espada, el hambre y la peste, hasta que se acaben de sobre el suelo que les di a ellos y a sus antepasados’”.
और मैं उन में तलवार चलाऊंगा, और महंगी और मरी फैलाऊंगा, और अन्त में इस देश में से जिसे मैं ने उनके पुरखाओं को और उनको दिया, वे मिट जाएंगे।”
Una persona puede aliviar el dolor del hambre con comida chatarra.
एक इंसान अपनी भूख मिटाने के लिए कुछ भी अगड़म-बगड़म खा सकता है, जो खाने में भले ही चटपटा हो मगर पौष्टिक नहीं।
En sus viajes misionales el apóstol Pablo tuvo que pasar calor y frío, hambre y sed, noches sin dormir, y enfrentarse a diferentes peligros y a la persecución violenta.
अपनी मिशनरी यात्राओं पर, प्रेरित पौलुस को सर्दी-गर्मी, भूख-प्यास, बिन नींद की रातों, विभिन्न ख़तरों, और हिंसक सताहट का सामना करना पड़ता था।
¿Que yo pasara hambre?
मेरे भूखे रहने की चिंता?
El que se quede sentado en esta ciudad morirá a espada y del hambre y de la peste; pero el que esté saliendo y realmente se pase a los caldeos que los tienen sitiados seguirá viviendo, y su alma ciertamente llegará a ser suya como despojo” (Jeremías 21:8, 9).
जो कोई इस नगर में रहे वह तलवार, महंगी और मरी से मरेगा; परन्तु जो कोई निकलकर उन कसदियों के पास जो तुम को घेर रहे हैं भाग जाए वह जीवित रहेगा, और उसका प्राण बचेगा।”
Ambos oradores dejaron claro que las naciones se habían desacreditado a sí mismas al no hacer lo que estaba en sus manos para alimentar a quienes pasan hambre.
उन दोनों वक्ताओं ने साफ बताया कि भूख से तड़पते लोगों को खिलाने के लिए दुनिया के राष्ट्र जो कर सकते थे, वह भी करने में नाकाम रहे हैं और इस तरह उन्होंने खुद को ही बदनाम किया है।
EN UN mundo en el que acaecen desastres a diario, es un verdadero consuelo saber que, como revela la Biblia, pronto desaparecerán las guerras, el delito, el hambre y la opresión (Salmo 46:9; 72:3, 7, 8, 12, 16).
एक तरफ जहाँ संसार में आए दिन विपत्तियाँ आती रहती हैं, वहीं बाइबल के इस संदेश से कितना सुकून मिलता है कि बहुत जल्द युद्ध, अपराध, भुखमरी और ज़ुल्म का नामोनिशान मिट जाएगा।
¿Es progreso enviar hombres a la Luna, cuando esos mismos cohetes con carga nuclear pudieran aniquilar a la humanidad, y cuando centenares de millones de personas en la Tierra estaban sufriendo de hambre y pobreza al mismo tiempo que unos hombres andaban sobre la Luna?
क्या यह उन्नति है कि मनुष्य को चन्द्रमा में भेजें, जबकि वही रॉकेट न्यूक्लियर विस्फोटक पदार्थ के साथ मानवजाति को सम्पूर्ण विनाश कर सकते हैं, और जब सैकड़ों लाखों लोग पृथ्वी पर भूख और गरीबी से उसी समय पीड़त थे जब मनुष्य चन्द्रमा पर चलते थे?
La huelga de hambre: se basa, como su nombre indica, en negarse a ingerir alimentos hasta que aquello por lo que se actúa se cumpla.
गुरु-शिष्य परम्परा का आधार सांसारिक ज्ञान से शुरू होता है,परन्तु इसका चरमोत्कर्ष आध्यात्मिक शाश्वत आनंद की प्राप्ति है,जिसे ईश्वर -प्राप्ति व मोक्ष प्राप्ति भी कहा जाता है।
(1 Reyes 17:8-16.) Durante el mismo período de hambre, y pese a la intensa persecución religiosa que lanzó la perversa reina Jezabel contra los profetas, Jehová también se ocupó de que estos tuvieran pan y agua. (1 Reyes 18:13.)
(१ राजा १७:८-१६) उसी आकाल के दौरान, दुष्ट रानी ईज़ेबेल द्वारा भविष्यवक्ताओं पर की गयी तीव्र धार्मिक सताहट के बावजूद, यहोवा ने निश्चित किया कि उसके भविष्यवक्ताओं को रोटी और पानी प्रदान किया जाए।—१ राजा १८:१३.
(Mateo 9:36.) Los fariseos hacen poco para saciar el hambre espiritual de la gente común.
(मत्ती ९:३६) साधारण लोगों की आध्यात्मिक भूख मिटाने के लिए फरीसी कुछ नहीं करते हैं।
Si Jesús hubiera saciado el hambre sin tener en cuenta las repercusiones de sus actos, Satanás habría logrado que violase su integridad.
यीशु ने अगर अंजाम के बारे में सोचे बगैर, अपनी भूख मिटा ली होती, तो शैतान यीशु की खराई तोड़ने में कामयाब हो जाता।
Hoy día, la persona que se siente afligida por la maldad tal vez tenga verdadera hambre espiritual, o sea, anhele encontrar las respuestas que solo da la Biblia.
आज जो लोग दुनिया में फैली बुराई को लेकर परेशान हैं, उनमें विश्वास की कमी न हो, पर हो सकता है कि वे आध्यात्मिक तौर पर भूखे हों। दूसरे शब्दों में कहें तो वे इन सवालों के ऐसे जवाब पाने के लिए बेताब हैं, जो सिर्फ बाइबल दे सकती है।
Sus hermanos decidieron viajar a aquel país para conseguir comida porque el hambre hacía estragos en Canaán.
समय के गुज़रते यूसुफ मिस्र का प्रधानमंत्री बन गया। फिरौन राजा के बाद उसी का अधिकार चलता था।
Ven países azotados por la pobreza y el hambre, refugiados de guerra sin esperanza, un número incalculable de huérfanos cuyos padres han muerto de sida, y millones de personas aquejadas de diversas enfermedades.
वे देखते हैं कि कई देशों में लोग गरीबी और भुखमरी की मार झेल रहे हैं, युद्ध के शरणार्थियों के लिए कोई आशा नहीं है, एड्स ने अनगिनत बच्चों से उनके माँ-बाप छीन लिए हैं और लाखों लोग दूसरी बीमारियों से तड़प रहे हैं।
Quienes se lamentan, tienen hambre y sed de justicia y son conscientes de su necesidad espiritual saben lo importante que es mantener una buena relación con el Creador.
जो लोग शोक करते, धार्मिकता के भूखे-प्यासे होते और अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत होते हैं, उन्हें एहसास रहता है कि सिरजनहार के साथ एक अच्छा रिश्ता बनाए रखना बहुत ज़रूरी है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में hambre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

hambre से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।