स्पेनिश में sacar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में sacar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sacar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में sacar शब्द का अर्थ खींचना, निकालना, बचाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sacar शब्द का अर्थ

खींचना

verb

Su conocimiento es como el agua refrescante que se tiene que sacar de un pozo.
उनका ज्ञान स्फूर्तिदायक जल की तरह है जिसे एक कुएँ से खींचना पड़ता है।

निकालना

verb

Él sacó un huevo.
उसने एक अंडा बहर निकाला

बचाना

verb

4 Aunque estén muy ocupados, saquen tiempo para estar con sus hijos.
4 काम में इतना मत उलझ जाइए कि बच्चों के लिए आपके पास वक्त ही न बचे

और उदाहरण देखें

Ahora bien, para sacar el máximo partido de la escuela debemos matricularnos, asistir, participar con frecuencia y poner todo el entusiasmo en nuestras asignaciones.
लेकिन अगर हम इस स्कूल का पूरी तरह से फायदा उठाना चाहते हैं तो इसमें शामिल होने के लिए हमें अपना नाम देना होगा, लगातार इस सभा में उपस्थित रहना और हिस्सा लेना होगा, इसके साथ अपने भाग को अच्छी तरह से तैयार करना होगा।
□ ¿Cómo puedes sacar mayor provecho de las reuniones cristianas?
□ मसीही सभाओं में से आप अधिक लाभ किस तरह उठा सकते हैं?
Entonces nos preguntamos ¿pueden los bebés sacar estadísticas de un idioma totalmente nuevo?
तो हमने अपने आप से पूछा, क्या शिशु एक बिलकुल नयी भाषा के आंकड़े ले सकता है?
En este último caso no te sorprenda si muchas veces se precipitan a sacar conclusiones erróneas sobre ti.
यदि दूसरी बात सही है, तो चकित मत होइए यदि वे आपके बारे में प्रायः ग़लत निष्कर्षों पर कूदते हैं।
Tomás, quien veía pornografía por Internet, comenta: “Me esforzaba por sacar los malos pensamientos de mi mente pensando en cosas buenas.
ट्रॉय नाम का एक व्यक्ति जिसे इंटरनेट पर पोर्नोग्राफी देखने की लत थी कहता है: “मैं गलत इच्छाओं को अपने दिमाग से बाहर निकालने के लिए अच्छी बातों पर अपना ध्यान लगाता था।
En realidad, debería sacar un primer plano de... estas patillas.
वास्तव में, हमें तुम्हारी दाढ़ी-मूंछ का- क्लोज़-अप लेना होगा.
Violet rehusó, y como castigo le prohibieron sacar agua del pozo público.
वायलट ने इनकार किया, और सज़ा के तौर पर उसे सार्वजनिक कूएँ से पानी भरने से रोक दिया गया।
La caja de preguntas de Nuestro Servicio del Reino de agosto de 1977 dijo claramente: “Es mejor no sacar partido de las asociaciones teocráticas por medio de iniciar o dar publicidad a la venta de cualesquier mercancías o servicios para ventaja comercial en el Salón del Reino, en los estudios de libro de congregación y en las asambleas del pueblo de Jehová.
जुलाई १९७७ की अवर किङ्गडम सर्विस के प्रश्न पेटी में कहा गया था: “राज्यगृह, कलीसिया के पुस्तक अध्ययनों, और यहोवा के लोगों के सम्मेलनों में व्यापारिक लाभ के लिए किसी सामान की बिक्री या सेवा को चाहे प्रवर्तित करने या विज्ञापित करने के द्वारा ईश्वरशासित साहचर्य का अनुचित लाभ नहीं उठाना चाहिए।
Mientras tanto, una samaritana vino a sacar agua.
इस बीच, सामरी औरत पानी निकालने आयी।
Ella le dio de beber, y añadió: “También para tus camellos sacaré agua hasta que acaben de beber”.
रिबका ने वैसा ही किया, और उसके बाद वह बोली: “मैं तेरे ऊंटों के लिये भी तब तक पानी भर भर लाऊंगी, जब तक वे पी न चुकें।”
Aquí, ha usado una bomba para sacar un poco de esta agua a la superficie del manto de hielo.
यहां, पम्प इस्तेमाल किया कुछ पानी वापस बर्फ की चादर की सतह पर लाने के लिए
2 Conviene recordar esta lección a la hora de sacar conclusiones respecto a Jehová Dios.
2 यहोवा परमेश्वर के बारे में कोई राय कायम करते वक्त हमें यह सबक ज़रूर याद रखना चाहिए।
En primer lugar, ¿por qué se precipitan algunos padres a sacar conclusiones equivocadas sobre sus hijos?
लेकिन, कुछ माता-पिता अपने बच्चों के बारे में ग़लत निष्कर्षों पर कूदने की प्रवृत्ति रखते ही क्यों हैं?
Puesto que muchas cosas pueden ocupar nuestro tiempo, tenemos que estar alerta para mantener un buen horario con el fin de sacar el mayor provecho del tiempo disponible.
७ क्योंकि इतनी वस्तुएं हमारे समय को व्याप्त कर सकती हैं, हमें अच्छी दिनचर्या बनाए रखने के लिए चौकस रहना चाहिए, जिस से कि हम अपने समय का सदउपयोग कर सके।
5 El Escogido de Jehová iba a ‘sacar’, es decir, poner de manifiesto, la verdadera justicia.
5 यहोवा के चुने हुए को सच्चा न्याय “प्रगट” करना था या साफ-साफ दिखाना था कि सच्चा न्याय क्या होता है।
Nota: otra forma de sacar partido de los entornos es usar su función de vista previa.
सलाह: परिवेशों को इस्तेमाल में लाने का एक वैकल्पिक तरीका भी है, जिसमें आप परिवेश के 'पूर्वावलोकन' फ़ंक्शन का इस्तेमाल कर सकते हैं.
Para sacar el máximo partido a tu lector de pantalla, utiliza el nuevo Hangouts de Google:
स्क्रीन रीडर के साथ सबसे अच्छा अनुभव पाने के लिए, Google Hangouts के नए और बेहतर वर्शन का इस्तेमाल करें:
La industria del entretenimiento ha sabido sacar provecho de la inclinación de los adolescentes a estar con sus iguales y ha perpetuado la idea de que los jóvenes tienen su propio mundo, un mundo que los adultos no comprenden y al que no pueden entrar.
आज जिस तरह का मनोरंजन जवानों के लिए तैयार किया जाता है, वह उनकी इस इच्छा को और बढ़ाता है कि उन्हें बस अपने दोस्त चाहिए और उनमें यह विचार फैलाता है कि उनकी अपनी एक दुनिया है जिसे बड़े न तो समझ सकते हैं और न ही उसमें दाखिल हो सकते हैं।
En nuestros boletines informativos de AdSense se incluyen consejos de optimización, prácticas recomendadas y demás información para ayudarle a sacar el máximo provecho a su cuenta de Google AdSense.
हमारे AdSense न्यूज़लेटर में आपकी अपने Google AdSense खाते से अधिक लाभ उठाने में सहायता करने के लिए सुधार के सुझाव, सर्वोत्तम प्रक्रियाएं और अन्य जानकारी दी गई है.
Según cierto manual sobre la cría de ovejas, “si el pastor únicamente las lleva a pastar y no les presta más atención, es muy probable que en pocos años se encuentre con que muchas de ellas están enfermas y no les puede sacar ningún beneficio”.
भेड़ों को पालने के बारे में लिखी गयी एक किताब कहती है कि जब एक चरवाहा अपनी भेड़ों को चरने के लिए बस मैदान में छोड़ देता है और उनकी दूसरी ज़रूरतों पर ज़रा भी ध्यान नहीं देता, तो कुछ ही सालों में उसकी भेड़ें कमज़ोर और बीमार पड़ जाती हैं।
A la edad de 80 años, él tuvo el privilegio de sacar aquellos huesos fuera de la tierra de Egipto (Éxodo 13:19).
मूसा 80 साल का था जब उसे यूसुफ की हड्डियों को मिस्र देश से बाहर ले जाने का बड़ा सम्मान मिला।
Y de ellos debemos sacar las fuerzas para no dejar de luchar y seguir siendo un poquito mejores.»
इसमें यह फैसला किया गया कि हम आम आदमी पार्टी को 'न तोड़ेगे और न छोड़ेंगे, सुधरेंगे और सुधारेंगे'।
La mujer con quien Jesús habla ha venido a sacar agua.
तभी एक औरत कुँए पर पानी भरने आयी।
Está la India, una sociedad libre de más de mil millones de personas, que logró sacar a millones de personas de la pobreza y llevarlas a la clase media.
यहाँ भारत है, एक बिलियन से अधिक लोगों का एक मुक्त समाज, जो सफलतापूर्वक अनगिनत लाखों को ग़रीबी से निकालकर मध्यम वर्ग तक ला रहा है।
¿Qué provecho podemos sacar de esas ilustraciones?
(मत्ती २५:१-३०) हमें इन दृष्टांतों से क्या फायदा हो सकता है?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में sacar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

sacar से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।