Apa yang dimaksud dengan ailé dalam Prancis?

Apa arti kata ailé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ailé di Prancis.

Kata ailé dalam Prancis berarti sekejap, bersayap, pesat, kukuh, gancang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ailé

sekejap

bersayap

(winged)

pesat

kukuh

gancang

Lihat contoh lainnya

Un roi ne prend pas des ordres d'un elfe ailé! VOUS!
Raja tak menerima perintah dari Peri bersayap.
" par nôtre dos ailé et nous éleva par dessus Sa tête.
" Kami dengan punggung berakup kami dan mengangkat kami di atas kepala-Nya.
22 “ Animaux sauvages et vous tous, animaux domestiques, bêtes rampantes et oiseaux ailés ”, lit- on en Psaume 148:10.
22 ”Hai, binatang-binatang liar dan segala binatang peliharaan, binatang melata dan burung-burung bersayap,” kata Mazmur 148:10.
20 Puis Dieu dit : « Que les eaux foisonnent d’animaux*, et que des animaux ailés volent au-dessus de la terre à travers l’étendue du ciel+.
20 Lalu Allah berkata, ”Jadilah berbagai binatang* yang memenuhi air, dan jadilah berbagai binatang terbang yang terbang di langit.”
16 Psaume 148:10 mentionne également les “ oiseaux ailés ”.
16 Mazmur 148:10 juga menyebutkan ”burung-burung bersayap”.
Les services de l’agriculture de l’État d’Uttar Pradesh, en Inde, ont lancé une campagne de désinsectisation afin d’empêcher la mineuse du cœur du sal (hoplocerambyx spinicornis), un insecte ailé d’environ 2,5 centimètres, de détruire une forêt de plus de 650 000 sals (shorea robusta), rapporte le Times of India.
Departemen kehutanan Negara Bagian Uttar Pradesh di India telah memulai kampanye pemberantasan serangga untuk mencegah serangga bersayap satu inci yang disebut hoplo agar tidak merusak hutan yang mempunyai kira-kira 650.000 pohon sal, lapor The Times of India.
" par nôtre dos ailé et nous éleva au-dessus de Sa tête.
" Kami dengan punggung berakup kami dan mengangkat kami di atas kepala-Nya.
Très loin de là, perdue dans les nuages... la terre des Nohrins ailés devint aride... ses ressources essentielles épuisées.
Di tempat yang jauh di awan negeri kaum Nohrin yang bersayap mulai tandus habis akan sumber daya alam.
Imaginez un four ailé.
Pikirkan sebuah tungku dengan sayap.
Ou p.-ê. « sept couples de chaque espèce d’animaux ailés du ciel ».
Atau mungkin ”tujuh pasang”.
Le guerrier ailé
Prajurit bersayap.
Cependant, aimeriez- vous voir vos voisins ailés de tout près ?
Namun, inginkah Anda melihat lebih dekat burung-burung yang ada di lingkungan Anda?
Cracheur de feu ailé.
Naga api Terbang.
19 Tous les êtres vivants, tous les animaux rampants, tous les animaux ailés, tous les animaux qui se déplacent sur la terre, sortirent de l’arche par famille+.
19 Setiap binatang, binatang yang terbang dan binatang lainnya,* semua yang bergerak di bumi, keluar dari bahtera itu menurut jenisnya.
C'est moins mystérieux que d'habitude, mon cher ami ailé.
Well, itu kurang misterius dari biasanya, oh wahai malaikat.
2 Tous les êtres vivants de la terre, tous les animaux ailés du ciel, tous les animaux qui se déplacent sur le sol et tous les poissons de la mer continueront de vous craindre, d’avoir peur de vous.
+ 2 Semua binatang di bumi, binatang yang terbang, dan binatang yang bergerak di darat, serta ikan di laut akan takut kepada kalian.
La présence d'un démon ailé, de fruits, de végétation et d'un autel laissent également croire qu'il pourrait s'agir d'un banquet rituel en l'honneur d'une divinité liée à la fertilité, comme Artémis Orthia ou Apollon Hyacinthios.
Kehadiran setan bersayap, buah-buahan, tanaman dan sebuah altar juga dapat menunjukkan bahwa ini bisa menjadi jamuan ritual yang diselenggarakan untuk menghormati dewa kesuburan seperti Artemis Orthia atau Apollo Hyacinthius.
On dirait des rats ailés.
Kalian tikus bersayap.
j'ai besoin de ma femme ailé.
Aku butuh wanita sayapku
13 « “Voici les animaux ailés que vous aurez en dégoût ; on ne doit pas en manger, car ils sont répugnants : l’aigle+, le balbuzard, le vautour noir+, 14 le milan rouge et toute espèce de milan noir, 15 toute espèce de corbeau, 16 l’autruche, le hibou, la mouette, toute espèce de faucon, 17 la chouette chevêche, le cormoran, le moyen duc, 18 le cygne, le pélican, le vautour, 19 la cigogne, toute espèce de héron, la huppe et la chauve-souris.
13 ”’Binatang-binatang yang terbang ini harus kalian anggap menjijikkan dan tidak boleh kalian makan: elang,+ rajawali ikan, burung bangkai hitam,+ 14 elang merah, setiap jenis elang hitam, 15 setiap jenis gagak, 16 burung unta, burung hantu, camar, setiap jenis burung falkon, 17 burung hantu kecil, burung pecuk padi, burung hantu bertelinga panjang, 18 angsa, burung pelikan, burung bangkai, 19 bangau, setiap jenis burung kuntul, burung hupo, dan kelelawar.
4 Ce que le criquet dévorant a laissé, le criquet ailé l’a mangé+ ;
4 Tanaman yang tidak dimakan belalang pelahap telah dimakan belalang penyerbu,+
7 Et Jéhovah dit : « Je vais effacer de la surface du sol les hommes que j’ai créés, l’homme avec les animaux domestiques, les animaux rampants et les animaux ailés, car je regrette de les avoir faits.
+ 7 Maka Yehuwa berkata, ”Aku akan melenyapkan manusia yang Kuciptakan itu dari muka bumi, manusia dan binatang peliharaan, binatang yang terbang, dan binatang lainnya,* karena Aku sangat sedih* telah membuat mereka.”
Certains biblistes sont d’avis que l’expression “ pays des insectes ailés bruissants ” fait allusion aux sauterelles qui pullulent parfois en Éthiopie.
Beberapa pakar berpendapat bahwa kata-kata ”negeri yang penuh dengan dengungan serangga bersayap” memaksudkan belalang-belalang yang kadang-kadang beterbangan di Etiopia.
46 « “Telle est la loi concernant les animaux à quatre pattes, les animaux ailés, tout animal qui se déplace dans les eaux et toute bête terrestre pullulante, 47 afin de faire une distinction entre ce qui est impur et ce qui est pur, entre les animaux que l’on peut manger et ceux que l’on ne doit pas manger+.”
46 ”’Itulah hukum tentang binatang darat, binatang yang terbang, binatang* air, dan binatang* darat yang kecil, 47 supaya kalian bisa membedakan mana yang najis dan yang tidak najis, dan mana yang boleh dimakan dan tidak boleh dimakan.’”
Loin derrière eux voletaient en tous sens quantité de fantômes et de bébés ailés.
Jauh di belakang mereka tampak banyak hantu dan bayi bersayap sedang terbang berkeliling.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ailé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.