Apa yang dimaksud dengan âne dalam Prancis?

Apa arti kata âne di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan âne di Prancis.

Kata âne dalam Prancis berarti keledai, bodoh, tolol, Keledai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata âne

keledai

noun (Animal domestique)

Tu seras le plus vieil âne de la forêt.
Kau akan menjadi keledai paling tua di hutan.

bodoh

noun

tolol

noun

Keledai

Lihat contoh lainnya

C'est la faute de l'âne.
Itu salah keledainya.
“ Il vit un char avec une paire de coursiers, un char avec des ânes, un char avec des chameaux.
”Ia melihat kereta perang dengan sepasang kuda perang, kereta perang dengan keledai-keledai, kereta perang dengan unta-unta.
3 Or, ils n’osaient pas les tuer, à cause du serment que le roi avait fait à Limhi, mais ils les frappaient sur les ajoues, et exerçaient de l’autorité sur eux, et commencèrent à leur mettre de lourds bfardeaux sur le dos, et à les conduire comme ils conduiraient un âne muet —
3 Sekarang, mereka tidak berani membunuh mereka, karena sumpah yang telah raja mereka buat kepada Limhi; tetapi mereka akan menampar apipi mereka, dan menjalankan wewenang atas diri mereka; dan mulai menaruh bbeban berat ke atas punggung mereka, dan menghalau mereka seperti mereka mau menghalau keledai bisu—
De plus, ils transportèrent ceux qui étaient faibles sur des ânes et les amenèrent à leurs frères à Jéricho, la ville des palmiers.
Selain itu, mereka menaikkan orang-orang yang terlalu lemah ke atas keledai untuk dibawa kepada saudara-saudara mereka di Yerikho, kota pohon palem.
Le Roi juste et humble de Sion viendra dans la ville sur un âne.
Raja Zion yang adil-benar dan rendah hati akan memasuki kota itu dengan menunggang seekor keledai
L’âne mérite qu’on prenne soin de lui.
Keledai layak diperhatikan dan diperlakukan dengan baik.
Les bovins et les ânes adultes qui travaillent le sol mangeront un fourrage additionné d’oseille, qu’on aura vanné avec la pelle et la fourche. ”
Lembu dan keledai dewasa yang menggarap tanah akan memakan makanan ternak, yang dibuang sekamnya dengan sekop dan garpu.”
Avec le temps sont apparues des meules plus lourdes, ‘ tournées par des ânes ’ ou par d’autres animaux de trait (Matthieu 18:6).
(Matius 18:6) Tetapi, kilangan yang ditenagai hewan pun ada kelemahannya.
Soucieux du confort des bêtes de somme, Dieu avait donné cet ordre aux Israélites : “ Tu ne dois pas labourer avec un taureau et un âne ensemble.
Dengan memikirkan kesejahteraan hewan penarik seperti itu, Allah memberi tahu bangsa Israel, ”Jangan menggunakan lembu bersama keledai untuk membajak.”
3 Le matin, quand il fit jour, on renvoya les hommes, avec leurs ânes.
3 Paginya, ketika hari sudah terang, kakak adik Yusuf pun berangkat dengan keledai mereka.
Quels sont les ânes au présent? "
Apa keledai di sekarang? "
Pourquoi la Loi contenait- elle cet ordre : « Tu ne dois pas labourer avec un taureau et un âne ensemble » ? Comment cet ordre s’applique- t- il aux chrétiens ?
Mengapa ada perintah ”jangan menggunakan lembu bersama keledai untuk membajak”, dan bagaimana perintah tentang memikul kuk secara tidak seimbang berlaku untuk orang Kristen?
Au Ier siècle de notre ère, les Juifs de Palestine connaissaient ce genre de moulin, car Jésus a parlé de “ ces meules de moulin que font tourner les ânes ”. — Marc 9:42.
Pada abad pertama M, orang-orang Yahudi di Palestina sudah tidak asing lagi dengan kilangan semacam itu, karena Yesus berbicara tentang ”sebuah batu kilangan seperti yang diputar oleh seekor keledai”. —Markus 9:42.
Certaines circonscriptions avaient résolu le problème en achetant un âne ou un cheval à l’intention du surveillant itinérant.
Beberapa wilayah memecahkan masalah ini dengan membeli keledai atau kuda untuk digunakan oleh pengawas wilayah.
Enlevez-le, la charrette a besoin d'un âne un moins !
Hilangkan itu, maka kereta perlu satu keledai lebih sedikit.
Il y a peut-être un pénis d'âne dans votre voiture!
Mungkin ada ayam atau keledai di dalam keretamu!
Depuis les années 70, plus de 750 000 ânes occupent la moitié du continent.
Pada tahun 1970-an, lebih dari 750.000 keledai sudah berkeliaran di separuh benua tersebut.
Le Royaume de Fort Fort Lointain, l'Âne.
Namanya juga kerajaan Far-Far Away ( sangat-sangat jauh ), Donkey.
4 Il eut 30 fils, qui montaient 30 ânes et qui avaient 30 villes. Ces villes, on les appelle encore aujourd’hui Havoth-Jaïr+ ; elles sont dans la région de Galaad.
4 Dia memiliki 30 anak laki-laki, dan mereka memiliki 30 keledai dan 30 kota, yang sampai sekarang disebut Hawot-yair,*+ semuanya di daerah Gilead.
Jésus entre à dos d’âne à Jérusalem ; la foule, à l’exception des Pharisiens, l’acclame comme Roi.
Yesus menunggang keledai masuk ke Yerusalem dan dielu-elukan sebagai Raja oleh kumpulan orang tetapi bukan oleh orang-orang Farisi
L’âne sauvage évite les lieux habités par l’homme.
Keledai liar menghindari tempat-tempat yang dihuni manusia.
J'ai qu'à dire aussi que t'es marié à une dragonne et que vous avez des p tits ânes-dragons mutants!
Ya, kenapa tidak sekalian saja kukatakan bahwa kau sudah menikahi naga bernafas api. Dan kau punya bayi-bayi mutan kecil campuran keledai dan naga.
Après les avoir écoutés, le vieil homme leur a demandé de lui seller un âne pour qu’il puisse rattraper le prophète de Dieu.
Begitu mendengar laporan tersebut, pria tua itu meminta mereka untuk memasang pelana pada seekor keledai agar ia dapat mengejar nabi Allah.
(Peut-être d’une racine qui signifie “ âne adulte ”).
[mungkin dari kata dasar yang artinya ”keledai dewasa”].
4 Si ce qu’il a volé est retrouvé vivant en sa possession — que ce soit un taureau, un âne ou un mouton —, il compensera au double.
4 Kalau yang dia curi itu, baik sapi, keledai, atau domba, masih hidup dan masih ada padanya, dia harus membayar ganti rugi dua kali lipat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti âne di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.