Apa yang dimaksud dengan apprentissage dalam Prancis?

Apa arti kata apprentissage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apprentissage di Prancis.

Kata apprentissage dalam Prancis berarti belajar, pengajaran, pendidikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata apprentissage

belajar

verb (acquisition de savoir-faire)

Chacun est responsable de son apprentissage de l’Évangile et de sa progression spirituelle.
Masing-masing dari kita bertanggung jawab atas pembelajaran Injil dan pertumbuhan rohani kita sendiri.

pengajaran

noun

On me rapporte que vous avez déjà terminé le premier niveau de votre apprentissage.
Aku dengar kau telah belajar banyak pengetahuan dalam waktu singkat.

pendidikan

noun

Le rideau se lève sur les transports de la jeunesse et ses apprentissages.
Keceriaan masa muda dan pendidikan mendominasi babak pertama.

Lihat contoh lainnya

Il y a une courbe d'apprentissage pour devenir un Grimm, tu te souviens?
Ada pembelajaran pesat untuk menjadi Grimm, ingat?
Le problème provient de ce que Jessica et Marie souffrent de troubles de l’apprentissage.
Problemnya: Yohana dan Maria memiliki kelainan sehubungan dengan belajar.
* Apprentissage ou formation en entreprise
* Magang atau pelatihan di perusahaan
Les avancées en robotique et apprentissage de la machine changent notre façon de travailler, automatisant des tâches routinières dans beaucoup d'emplois tout en augmentant et amplifiant la main d’œuvre humaine dans d'autres.
Kemajuan robotik dan pembelajaran mesin mentransformasi cara kita bekerja, mengotomasi tugas rutin dalam berbagai pekerjaan tapi juga menambah dan memperkuat tenaga kerja manusia di bidang lain.
Quand commence l'apprentissage ?
Kapan proses belajar itu dimulai?
Notre foyer, notre famille, notre vie personnelle doivent devenir des centres d’apprentissage, des centres d’abnégation et de service.
Rumah kita, keluarga kita, kehidupan kita sebagai individu hendaknya menjadi pusat pembelajaran, pusat ketidakegoisan dan pelayanan.
Il s’agissait pour la plupart de personnes ayant suivi un apprentissage méthodique quelconque, langue étrangère et/ou instrument de musique ”.
”Hal ini cenderung terjadi pada orang-orang yang diikutsertakan dalam eksperimen belajar sistematis yang mencakup belajar bahasa asing dan/atau memainkan alat musik.”
Ça m’a donné des notions qui, ajoutées à l’apprentissage du piano, m’ont fait découvrir tout un univers ! ”
”Mendalami musik klasik, sambil belajar main piano, membuka wawasanku!”
De nombreuses activités d’apprentissage contenues dans ces canevas peuvent être aussi des activités d’échange efficaces.
Banyak dari kegiatan belajar dalam garis besar ini juga dapat berfungsi sebagai kegiatan Kebersamaan yang efektif.
Mais ce que je veux faire pendant les huit prochaines minutes environ c'est vous emmener là où ces passions se sont développées, le moment de ma vie où ces deux passions ont fusionné, le parcours d'apprentissage qui s'est produit depuis ce moment.
Tapi apa yang ingin saya lakukan sekitar delapan menit berikutnya adalah membawa anda melalui bagaimana kegemaran-kegemaran ini berkembang, titik dalam hidup saya ketika dua kegemaran bergabung, proses dari belajar yang dimulai dari titik tersebut.
L’apprentissage est progressif.
Ia belajar secara progresif.
Comprennent-ils le rôle du libre arbitre dans l’apprentissage de l’Évangile ?
Apakah mereka memahami peran hak pilihan dalam mempelajari Injil?
Durant son apprentissage et au début de sa carrière, Wright se spécialisa dans la réalisation de portraits.
Selama masa magang dan awal kariernya Wright berkonsentrasi pada lukisan potret.
Toutefois, bien que certains animaux puissent apprendre un grand nombre de mots et de symboles, aucun n'a une faculté d'apprentissage de signes comparable à celle d'un enfant de 4 ans, ni n'a appris une grammaire complexe comme celle du langage humain,.
Namun walau beberapa hewan bisa memperoleh sejumlah kata dan simbol, tidak ada yang bisa mempelajari lebih banyak isyarat-isyarat yang berbeda yang secara umum diketahui oleh seorang manusia berumur rata-rata empat tahun.
C’est l’apprentissage le plus puissant que l’on peut avoir sur terre.
Ini merupakan pengalaman pembelajaran paling kuat yang dapat seseorang miliki di bumi.
J’obéis aux commandements de Dieu et j’applique les principes de l’apprentissage efficace.
Saya mematuhi perintah-perintah Allah dan saya menerapkan asas-asas pembelajaran yang efektif.
Récemment, nous lui avons montré les vidéos qui ont été faites pour aider les dirigeants et les instructeurs à utiliser la nouvelle documentation d’apprentissage.
Baru-baru ini kami menunjukkan kepadanya video yang telah dikembangkan untuk membantu para pemimpin dan guru menerapkan sumber pembelajaran yang baru.
Comment va l'apprentissage?
Bagaimana dia belajar?
Les principes fondamentaux de l’enseignement et de l’apprentissage de l’Évangile, tels que comprendre le contexte et le contenu, identifier les points de doctrine et les principes de l’Évangile, les comprendre, en ressentir la véracité et l’importance et les mettre en pratique, ne sont pas des méthodes mais des objectifs à atteindre.
Pokok-Pokok Pengajaran dan Pembelajaran Injil, seperti memahami konteks dan isi, mengidentifikasi, memahami, dan merasakan kebenaran dan kepentingan dari serta menerapkan ajaran-ajaran dan asas-asas Injil bukanlah metode melainkan hasil akhir yang harus dicapai.
Les chercheurs pensent que la séparation d’avec la mère ou le désintérêt de celle-ci pour son bébé “ peuvent avoir des effets à long terme graves sur les facultés d’apprentissage et de mémorisation ” de l’enfant.
Para peneliti yakin bahwa dipisahkan dari ibu atau diabaikan pada masa kecil ”dapat memiliki dampak serius berjangka panjang pada kesanggupan belajar dan daya ingat”.
Pour ce qui est de l’apprentissage de l’Évangile, il n’est pas suffisant d’avoir une connaissance intellectuelle de quelque chose.
Ketika tiba untuk pembelajaran Injil, tidaklah cukup untuk mengetahui sesuatu secara intelektual.
Mais il se pourrait tout aussi bien que ce sont les difficultés d'apprentissage qui causent l'hyperactivité.
Namun dapat juga terjadi bahwa ketidakmampuan belajar yang menimbulkan hiperaktivitas.
Selon de nombreux observateurs, l’adaptation culturelle cumulative, ou apprentissage social, c’est chose faite, fin de l’histoire.
Ada banyak orang berkata, adaptasi budaya kumulatif, atau pembelajaran sosial, berarti selesai, tamat.
D’après certaines études, les causes de ce phénomène vont “ de l’apprentissage continuel de l’emploi des nouvelles technologies à l’amalgame entre le travail et la vie privée en raison des innovations comme la messagerie électronique, le renvoi automatique d’appels et les téléphones portables ”.
Penelitian memperlihatkan penyebabnya mulai dari ”proses belajar yang tak pernah ada habisnya tentang cara menggunakan teknologi baru hingga menurunnya kemampuan untuk membedakan kehidupan di kantor dan di rumah akibat inovasi-inovasi seperti e-mail, call-forwarding, dan telepon seluler”.
Un climat familial propice à l’apprentissage
Keluarga yang Sukses dalam Belajar

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apprentissage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari apprentissage

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.