Apa yang dimaksud dengan artère dalam Prancis?

Apa arti kata artère di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan artère di Prancis.

Kata artère dalam Prancis berarti pembuluh nadi, arteri, Pembuluh nadi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata artère

pembuluh nadi

noun

comment le sang circule dans nos artères et dans nos veines.
bagaimana darah mengalir menuju pembuluh nadi dan balik.

arteri

noun

Si le sang cesse d’affluer normalement par une artère coronaire, une crise cardiaque peut se produire.
Jika darah gagal mengalir secara normal melalui arteri koroner, serangan jantung dapat timbul.

Pembuluh nadi

noun (vaisseau qui conduit le sang du cœur aux autres tissus de l'organisme)

Nos artères peuvent se boucher. Notre cerveau peut souffrir de sclérose en plaque,
Pembuluh nadi kita dapat tersumbat. otak kita terkena wabah

Lihat contoh lainnya

Tous ces nutriments lui parviennent par les artères coronaires, disposées en couronne autour du cœur.
Ini didapatkan melalui arteria (pembuluh darah) koroner, yang membungkus bagian luar jantung.
J'emprunte ces couloirs comme une cellule dans un réseau d'artères.
Aku bergerak di sepanjang koridor yang terlihat seperti sel dalam jaringan arteri.
McKenzie décéda le 17 juillet 1889 à la suite de la section de son artère carotide externe gauche.
McKenzie dibunuh pada tanggal 17 Juli 1889, arteri karotid kirinya putus.
Nous avions atteint l'artère bondée même dans lequel nous avions trouvé nous- mêmes dans la matinée.
Kami sudah sampai di jalan yang ramai yang sama di mana kita telah menemukan diri kita di pagi hari.
Il permet de maintenir ouverte une artère bouchée lorsqu'il arrive à sa destination, mais il doit être beaucoup plus petit pour arriver là, en passant par les vaisseaux sanguins.
Ia membuka arteri yang terblokir ketika sampai di tujuannya, tapi ia harus menjadi jauh lebih kecil dalam perjalanan menuju kesana, melalui pembuluh darah.
Et le sang passe par l'artère, par là.
Dan darah lewat melalui arteri, lewat sini.
Mais, ils évitaient les artères principales... pour que la victime reste en vie le plus longtemps possible.
Mereka sungguh teliti untuk menghindari orang yang lebih jago jadi kematian akan tetap hidup selama mungkin.
Par une description symbolique très belle, le dernier livre de la Bible dépeint le flot de bénédictions que recevra l’humanité comme “un fleuve d’eau de la vie, limpide comme du cristal, qui, jaillissant du trône de Dieu et de l’Agneau”, coule au milieu de la grande artère de la Nouvelle Jérusalem au ciel.
Dengan lambang yang bagus, buku terakhir dari Alkitab menggambarkan manfaat menakjubkan yang akan mengalir kepada umat manusia ketika itu seperti ”sungai air kehidupan, yang jernih bagaikan kristal, dan mengalir keluar dari takhta Allah dan takhta Anak Domba itu” tepat di tengah jalan lebar dari Yerusalem Baru surgawi.
LE COU tendu, nous scrutons la principale artère de la ville.
DENGAN mengulurkan leher kami, kami memandang ke bawah ke jalan utama di kota.
“ Une de vos artères coronaires est très obstruée ; l’obstruction est d’environ 95 % [...].
Pembuluh Arteri Koroner Anda Mengalami Penyumbatan Yang Parah, Tersumbat Kira-kira 95% . . .
Selon la gravité de l’atteinte, l’endartériectomie carotidienne, acte chirurgical destiné à nettoyer les artères obstruées, peut être indiquée.
Bergantung pada seberapa parahnya penyumbatan, mungkin diperlukan pembedahan yang dikenal sebagai endarterektomi karotis untuk membersihkan arteri yang tersumbat.
L'artère principale.
Pembuluh utama.
On vous tire une balle dans la jambe, et ça vous sectionne l'artère fémorale.
Anda tertembak di kaki dengan peluru yang memutus pembuluh arteri femoralis.
Dans Damas, les habitants barricadèrent les artères majeures, se préparant pour ce qu'ils voyaient comme un assaut inévitable.
Di dalam kota, penduduk membarikade jalan-jalan utama, mempersiapkan untuk sesuatu yang mereka yakini sebagai serangan yang tak terelakkan.
Assez profonde pour perforer une paroi de l'artère carotide sans la rompre.
Cukup dalam untuk menusuk dinding Arteri Carotid di leher tanpa memecahkannya.
Une artère s’est immédiatement rompue et le patient a commencé à saigner abondamment.
Dengan segera sebuah arteri pecah, dan pasien mulai mengalami pendarahan yang hebat.
Tu sais quand tu te nourris sur le cou d'une personne et que leur artère bat toujours?
ketika kamu makan dari leher seseorang dan arteri mereka masih berdenyut?
Il en va de même des artères qui desservent le muscle cardiaque.
Begitu juga pembuluh nadi yang memberi makan otot-otot jantung.
Cela altère les artères coronaires et contribue à la maladie coronarienne.
Ini merusak arteri koroner dan menyumbang kepada CAD.
Prenez soin de vos artères !
Rawatlah Arteri Anda!
Il semble que ce phénomène empêche l’obstruction des petites artères qui irriguent le cœur et le cerveau, protégeant ainsi les organes vitaux.
Menurut perkiraan, ini turut mencegah penyumbatan arteri-arteri kecil ke jantung dan otak, sehingga mencegah kerusakan organ-organ yang vital.
Des chercheurs de l’Université du Minnesota ont constaté que les personnes ayant un taux élevé de bactéries responsables de maladies parodontales avaient également l’artère carotide plus étroite.
Para peneliti dari University of Minnesota mendapati bahwa orang-orang yang memiliki lebih banyak bakteri penyebab penyakit gusi juga memiliki pembuluh jantung yang lebih sempit.
“Quand vous priez, déclara Jésus Christ, vous ne devez pas être comme les hypocrites; car ils aiment prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des grandes artères, pour être vus des hommes.
”Apabila kamu berdoa,” kata Yesus Kristus, ”janganlah berdoa seperti orang munafik. Mereka suka mengucapkan doanya dengan berdiri dalam rumah-rumah ibadat dan pada tikungan-tikungan jalan raya, supaya mereka dilihat orang.
On a constaté un fort rétrécissement sur des artères même faiblement atteintes.
Penyempitan yang berarti terlihat bahkan pada arteri yang terkena penyakit ringan.
17 En Révélation 22:1, 2, l’apôtre Jean parle des dispositions que Dieu a prises en vue de la vie éternelle. On y lit: “Il m’a montré un fleuve d’eau de la vie, limpide comme du cristal, qui, jaillissant du trône de Dieu et de l’Agneau, coulait au milieu de la grande artère de la ville.
17 Rasul Yohanes menyebut mengenai persediaan Allah untuk kehidupan kekal dalam kata-kata berikut di Wahyu 22:1, 2, ”Ia menunjukkan kepadaku sungai air kehidupan, yang jernih bagaikan kristal, dan mengalir ke luar dari takhta Allah dan takhta Anak Domba itu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti artère di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.