Apa yang dimaksud dengan aussi bien dalam Prancis?

Apa arti kata aussi bien di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aussi bien di Prancis.

Kata aussi bien dalam Prancis berarti juga, demikian, tetap, cara, serupa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aussi bien

juga

(as well)

demikian

(as well)

tetap

cara

serupa

Lihat contoh lainnya

Pour moi, cela marchait, au moins aussi bien qu’on pouvait l’attendre.
Bagi saya, itu berhasil—atau setidaknya sebaik seperti yang diharapkan.
Cao Cao aime jouer à ce jeu, aussi bien avec l'ami qu'avec l'ennemi.
Cao Cao suka memainkan permainan ini, Antara teman dan musuh.
Vous pouvez tout aussi bien inventer des jeux au fur et à mesure.
Mungkin sejalan dengan itu anda dapat menciptakan beberapa permainan keluarga.
Il semble que toute assertion puisse être aussi bien confirmée qu’infirmée par les experts scientifiques.
Tampaknya, semua pernyataan atau argumen dapat dibuktikan sebagai benar atau salah oleh para pakar ilmiah.
On doit être aussi bien préparés.
Kita perlu pula untuk menggertak.
Toutefois, " jury- hommes " aurait fait tout aussi bien.
Namun, ́juri- pria ́ akan dilakukan sama dengan baik.
Ainsi, il pouvait aussi bien s’appliquer à la femme d’Isaïe qu’à la vierge juive Marie.
Maka, kata itu bisa berlaku untuk istri Yesaya maupun perawan Yahudi Maria.
Elle pourrait tout aussi bien t'étrangler sur-le-champ.
Aku bisa hancurkan hidupmu saat ini juga.
D’une part, peu d’aliments se marient aussi bien avec autant de saveurs.
Salah satunya adalah karena tidak banyak makanan yang dapat diolah dengan berbagai macam bumbu seperti halnya daging ayam.
” En fait, le mot espagnol himno désigne aussi bien un hymne national qu’un chant religieux.
Kata himno dalam bahasa Spanyol dapat memaksudkan lagu kebangsaan dan juga nyanyian keagamaan.
» Je ne m’étais jamais senti aussi bien.
Saya tidak pernah merasa sedemikian nyaman.
Mais il se pourrait tout aussi bien que ce sont les difficultés d'apprentissage qui causent l'hyperactivité.
Namun dapat juga terjadi bahwa ketidakmampuan belajar yang menimbulkan hiperaktivitas.
Lorsqu’elles se produisent, elles affligent aussi bien les enfants que leurs parents.
Bila timbul rasa nyeri, hal itu menyusahkan anak-anak maupun orang-tua.
Ouais, pas aussi bien que Rockabilly Bob.
Yah, tidak sekeren Rockabilly Bob.
Est- ce que je salue aussi bien les plus âgés que les plus jeunes ? ’
Di sidang, apakah saya menyapa yang tua maupun muda?’
Il lance aussi bien qu'avec son lance-pierres.
Dia memutar bola seperti dia memutar ketapelnya!
Qu’elle ait pu se rétablir aussi bien semble tenir du miracle.
Ya, hal ini tampak seperti mukjizat bahwa Vicky telah sembuh sepenuhnya.
Je n'ai jamais su jouer aussi bien que toi, mon frère.
Aku tidak pernah bisa bermain sebaik dirimu, Kakak.
Jamais aussi bien.
Baik2 saja.
Puisque les choses en sont là, je peux aussi bien me marier avec le premier venu.
Meski begitu, kau tak boleh sembarangan mencari seseorang lalu menikah.
Vous pouvez aussi bien le laisser se reposer.
Kau mungkin lebih baik membiarkan dia beristirahat.
Voilà pourquoi j'ai aussi bien élevé Neerja.
Begitulah aku membesarkan Neerja.
« Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, elle et sa famille, aussi bien qu’Élie.
Maka perempuan itu, dan dia, serta anak perempuan itu mendapat makan beberapa waktu lamanya.
5 Une fois morts, aussi bien les hommes que les animaux sont totalement inconscients.
5 Pada waktu mati, baik manusia maupun binatang berada dalam keadaan yang sama, yaitu sama sekali tidak sadar.
Le président Taylor a répondu : « Joseph, Joseph, Joseph, [Heber] le sait aussi bien que vous.
Presiden Taylor menjawab: “Joseph, Joseph, Joseph, [Heber] mengetahui sama baiknya seperti Anda.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aussi bien di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.